Его собственное независимое государство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взломать его - hack it
его ее - his her
имя его преемника - the name of his successor
в его собственных интересах - to his own advantage
его застрелили - he was shot
мать его за ногу - mother by the leg
поймайте его - catch him
бейте его - hit him
сделаем его - let's do it
будут помнить за его - will be remembered for his
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
собственное портальное представление - custom portal view
ниже собственного достоинства - lower self-esteem
для их собственного развития - for their own development
значения собственного капитала - values of equity
живое чувство собственного достоинства - live dignity
их собственное тело - their own body
у ребенка моего собственного - have a child of my own
моя собственная ответственность - my own responsibility
отрекаться от собственного отца - to repudiate one's father
приближённая собственная функция - approximate eigenfunction
17,9 независимо от положений - 17.9 notwithstanding the provisions
действуя независимо друг от - acting independently from
независимо от даты - regardless of the date
Независимо от того, насколько велика - no matter how large
независимая деятельность - independent activities
независимо от вашего - regardless of your
независимо от ваших предпочтений - whatever your preference
независимо от изменения - whatever variations
независимо от того, что он принимает - no matter what it takes
Я независим - i am independent
Синонимы к независимое: объективный
имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown
сокращение: St.
дворец правительства Государства-Города Ватикан - palace of the governorate of vatican city state
29 государств - 29 states
африканские государства группа - the african states group
африканские государства, граничащие - african states bordering
государств в их отношениях - states in their relations
возникновение многих новых государств - emergence of many new nations
Участие глав государств - participation of heads of state
призывайте других государств - call upon other states
от имени членов государств - on behalf of states members
Устав Организации американских государств - charter of the organization of american states
Синонимы к государство: сила, мощь, власть, влияние, могущество, государство, держава, страна, штат, наряд
Значение государство: Политическая организация господствующего класса страны во главе с правительством и его органами, имеющими задачей охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также сама страна с такой политической организацией.
Хсай говорит, что независимо от того, спасло ли жизнь других людей его пожертвование, оно спасло его собственную жизнь: «Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь. |
Hsieh says that whether or not his giving has saved the lives of others, it has saved his own: “I could easily have lived a life that was boring and inconsequential. |
Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата. |
Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government. |
Но помяни независимого политика, и вот он собственной персоной. |
But talk of an independent politician and he will appear. |
Вот почему федеральное правительство признаёт независимость штатов и позволяет им принимать свои собственные законы. |
That's why the federal government recognizes state sovereignty and allows each one to figure some things out for themselves. |
Хотя предполагалось, что он будет править Великим герцогством как независимой страной со своей собственной администрацией, на самом деле он относился к ней так же, как к голландской провинции. |
Although he was supposed to rule the grand duchy as an independent country with an administration of its own, in reality he treated it similarly to a Dutch province. |
В конце 1911 года, когда он развивал свои навыки офорта, Блэмпиед решил попытать счастья в качестве независимого художника со своей собственной мастерской. |
At the end of 1911, while he was developing his skills as an etcher, Blampied decided to try his luck as an independent artist with his own studio. |
Например - если говорить о бизнесе, ориентированном на конечного потребителя - компаниям, торгующим фаст-фудом, пришлось осознать, что их товар вреден для здоровья и – независимо от собственного желания – включить в меню альтернативы. |
For example, in the b-to-c world, fast-food marketers have had to own up to their unhealthy menus and provide nutritious alternatives, whether they wanted to or not. |
Любые вспомогательные ASIC, присутствующие на чипах, разрабатываются независимо от архитектуры ядра и имеют свои собственные схемы именования версий. |
Any ancillary ASICs present on the chips are being developed independently of the core architecture and have their own version name schemes. |
В 1845 году Урбен Ле Верье начал собственное независимое исследование орбиты Урана. |
In 1845, Urbain Le Verrier began his own independent research into Uranus' orbit. |
В принципе, каждая морфема имеет свой собственный базовый тон, который не меняется независимо от того, где он появляется в слове. |
In principle, every morpheme has an inherent underlying tone pattern which does not change regardless of where it appears in a word. |
Как правило, для большей части жилищного фонда Грузии, независимо от прав собственности на него, требуется проведение массовой реконструкции. |
In general, a major part of the housing stock in Georgia - regardless of its ownership - will require massive reconstruction. |
Их собственная безуспешная борьба за независимость от внешних сил служила выражением веры в Божьи планы окончательного подъема Польши. |
Their own unsuccessful struggle for independence from outside powers served as an expression of faith in God's plans for Poland's ultimate Rising. |
Проститутка также независима и нанимает своих собственных клиентов, а также договаривается о цене и предоставляемых услугах. |
The prostitute is also independent and recruits her own customers and also negotiates the price and the services to be provided. |
Нас объединяет вера в то, что сирийский народ должен иметь возможность независимо и демократически выбирать свое собственное будущее, - цитирует их AFP. |
We are united in the belief that the Syrian people should have the opportunity to independently and democratically choose their own future, AFP reported them as saying. |
Кроме того, эта эффективность будет иметь место независимо от того, кому принадлежат права собственности. |
Additionally, this efficiency will take place regardless of who owns the property rights. |
В многодоменном белке каждый домен может выполнять свою собственную функцию независимо или согласованно со своими соседями. |
In a multidomain protein, each domain may fulfill its own function independently, or in a concerted manner with its neighbours. |
Каждый разделенный сигнал затем проходит через свой собственный компрессор и независимо регулируется для порога, коэффициента, атаки и выпуска. |
Each split signal then passes through its own compressor and is independently adjustable for threshold, ratio, attack, and release. |
На ранних стадиях американской войны за независимость Массачусетс имел собственную военно-морскую милицию. |
In the early stages of the American Revolutionary War, Massachusetts had its own Massachusetts Naval Militia. |
После обретения независимости Британская империя прекратила Атлантическую работорговлю в 1807 году и отменила рабство на своих собственных территориях, расплатившись с рабовладельцами в 1833 году. |
After independence, the British Empire halted the Atlantic slave trade in 1807, and abolished slavery in its own territories, by paying off slave owners in 1833. |
В какой степени индийское общее право пошло своим собственным путем после обретения независимости и насколько влиятельной остается Юриспруденция Содружества? |
To what extent has Indian common law followed its own path since independence, and how influential does Commonwealth jurisprudence remain? |
Очевидно, что независимо известные из них, такие как Пикачу, но должен ли Голдак действительно иметь свою собственную статью? |
Obviously independently notable ones like Pikachu, but should Golduck really have its own article? |
Вместо того чтобы давать контактные телефоны любой независимой телекомпании, готовой связаться по телефону с журналистом, мы должны снимать свои собственные фильмы. |
Instead of providing contact numbers for any independent TV company prepared to get on the phone to a journalist, we should make our own films. |
США, в свою очередь, должны снова принять активное участие в делах БиГ, независимо от проблем в собственном президентском офисе. |
The US, lame duck president or not, must re-engage. |
На самом деле гораздо более вероятно, что Орания просто объявит о своей независимости от собственно Южной Африки. |
Actually what is much more likely to occur is that Orania would simply declare its independence from South Africa proper. |
Каждая местная община является независимой и самостоятельной, управляемой своими собственными членами. |
Each local congregation is independent and self-supporting, governed by its own members. |
Землевладелец был независим от любого начальства и свободен от каких-либо ограничений права собственности. |
The landowner was independent of any superiors and free of any property right restrictions. |
Первый парламент ее сына признал ее право владеть собственностью независимо от мужа, как если бы она была незамужней. |
Hard cheeses are high in casein, but low in whey proteins, and are the least allergenic for those allergic to whey proteins. |
Теперь ваш разум независим, со своей собственной, уникальной личностью. |
Your mind is independent now with its own unique identity. |
Независимость означает, что художник должен иметь свои собственные черты, а не зависеть от других школ или слепо поклоняться им. |
Independence means a painter should have his own features instead of being dependent on or blindly worshipping those of other schools. |
Суданский Сахель стал частью независимого Судана в 1956 году, а Южный Судан, в свою очередь, добился своей независимости от собственно Судана в 2011 году. |
The Sudanese Sahel became part of independent Sudan in 1956, and South Sudan in turn achieved its independence from Sudan proper in 2011. |
Независимо от того, умерли ли детеныши от сиблицида или каким-либо другим способом, орлы Бонелли, как известно, пару раз съедали своих собственных мертвых птенцов. |
Whether the young have died by siblicide or via other means, Bonelli's eagles have been known to consume their own dead nestlings on a couple of occasions. |
Когда Ямайка получила независимость в 1962 году, СКА стал музыкой выбора для молодых ямайцев, ищущих музыку, которая была их собственной. |
When Jamaica gained independence in 1962, ska became the music of choice for young Jamaicans seeking music that was their own. |
Интеллектуальная собственность, такая как патент и авторское право, независимо от того, являются ли они капиталом, подпадает под предмет капитализма и должна быть сохранена. |
Intellectual property such as patent and copyright, regardless of whether they are capital, are within the scope of the subject Capitalism, and should be retained. |
До 1965 года каждый окружной суд США нанимал и управлял своими собственными судебными приставами независимо от всех остальных. |
Until 1965, each U.S. district court hired and administered its own marshals independently from all others. |
Если бы Индия была независимой, она спасла бы свою собственную производительную промышленность от уничтожения. |
Had India been independent, she would have saved her own productive industry from annihilation. |
Все трое имеют очень разный опыт исследований, но все они демонстрируют свою собственную форму независимости. |
The three are from very different exploration backgrounds but all exhibit their own form of independence. |
Сейчас он начал понимать, что представляет собой ее ум, в какую форму он себя облекает, ограждая собственную независимость. |
He was now beginning to find out what that cleverness was-what was the shape into which it had run as into a close network aloof and independent. |
По мере того как община продолжала развиваться, а византийская власть ослабевала, ее собственная автономия росла, что в конечном итоге привело к независимости. |
As the community continued to develop, and as Byzantine power waned, its own autonomy grew, leading to eventual independence. |
В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей. |
Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren. |
Музей, открывшийся в 2007 году, является независимой добровольной организацией, которая управляется собственным попечительским советом. |
The museum, which opened in 2007, is an independent voluntary organisation that is governed by its own board of trustees. |
Можно воспользоваться готовыми функциями с настройками по умолчанию или создать свою собственную независимо от используемой платформы. |
Choose from pre-built, default options to a fully native, fully custom experience, or somewhere in between - no matter what platform you're on. |
Отказ от рассмотрения дела будет рассматриваться как защита их собственных интересов, независимо от существа дела. |
Declining a case will be seen as protecting their own, irrespective of the merits. |
Влияние на оперение одинаково независимо от того, происходит ли гормон из собственных яичек самца или от инъекции тестостерона. |
The effect on feathering is just the same both whether the hormone comes from the own testicles of the male or from an injection of testosterone. |
Мужья не брали тотального контроля над собственностью своих жен, потому что в Древнем Египте женщины обладали определенной степенью независимости. |
Husbands did not take total control over their wives property because women had a degree of independence in ancient Egypt. |
Во всех учебных заведениях независимо от форм собственности осуществляется эстетическое воспитание. |
All educational establishments, irrespective of their form of ownership, provide instruction in appreciation of the arts. |
Но некоторые университеты могут конвертировать баллы во внешнем независимом тестовом сертификате в соответствии со своей собственной рейтинговой системой. |
But some universities can convert points in the external independent test certificate according to their own rating system. |
В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору. |
Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract. |
АФД-это дискуссия, в которой всем участникам предлагается высказать свое собственное независимое мнение. |
AfD is a discussion in which all participants are encouraged to give their own independent opinion. |
Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата. |
Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government. |
Независимо от его собственного членского статуса, Ньютон был известным партнером многих людей, которые сами часто были помечены как члены различных эзотерических групп. |
Regardless of his own membership status, Newton was a known associate of many individuals who themselves have often been labeled as members of various esoteric groups. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
Он танцевал с красивой фигуристой брюнеткой в платье из кремовой тафты, обнимавшей его с видом собственницы. Джефф увидел Трейси в аналогичной позе и улыбнулся. |
He was dancing with a beautiful, willowy brunet in crimson taffeta, who was clinging to him possessively. Jeff saw Tracy at the same moment and smiled. |
Вот откуда шло у него осуждение рабства и собственного отца, кощунника и здоровяка. |
That was where his disapproval of slavery lay, and of his lusty and sacrilegious father. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
Независимо от того что я делаю, чтобы чувствовать себя лучше, это все еще там, как большая рука сжимающая мое сердце. |
Whatever I do to feel better, it just... it's still there, like a big hand squeezing my heart. |
Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет? |
Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen. |
Две телевизионные станции—KOCE-TV, главная станция PBS в Саутленде и kdoc-TV, независимая-расположены в округе Ориндж. |
Two television stations—KOCE-TV, the main PBS station in the Southland and KDOC-TV, an independent—are located in Orange County. |
Однако стих 8.367 содержит аналогичное наказание для всех тех, кто делает это независимо от пола. |
However, verse 8.367 contains a similar punishment for all those who do it regardless of gender. |
Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли. |
The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его собственное независимое государство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его собственное независимое государство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, собственное, независимое, государство . Также, к фразе «его собственное независимое государство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.