Едва различимый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- едва различимый прил
- subtle(тонкий)
- barely visible, barely discernible, barely audible, barely perceptible, barely distinguishable, hardly visible(едва заметный, едва слышный)
-
имя прилагательное | |||
subtle | тонкий, утонченный, нежный, неуловимый, хитрый, едва различимый | ||
faintly discernible | едва различимый | ||
subtile | тонкий, вкрадчивый, неуловимый, нежный, острый, едва различимый |
наречие: barely, hardly, scarcely, just, scarce, slightly, faintly
словосочетание: by a narrow margin
едва заметный признак - aroma
едва ли когда-нибудь - hardly ever
едва ли кто-либо) - hardly (any)
едва выжить - barely survive
едва ли вероятно - hardly likely
едва сдерживать негодование - swell with indignation
мы едва избежали неприятностей - we barely got away
едва уловимый - subtle
едва ли не каждый - almost each
едва только - as soon as
Синонимы к едва: только что, как только, только, с трудом, несколько, что-то, лишь, почти, мало
Значение едва: Лишь только.
имя прилагательное: distinguishable, discernible, observable, perceptible
легко различимый - easily distinguishable
слабо различимый - faintly discernible
четко различимый - clearly distinguishable
минимально различимый сигнал - minimum discernible signal
различимый сигнал - detectable signal
Синонимы к различимый: отличимый, узнаваемый, видимый, легкоразличимый, видный, зримый, приметный, явственный
невнятный, подавленный
Едва различимый квадратик казался лишь немногим светлее прочей поверхности вытянутого пузыря. |
A barely visible rectangle on the edge of the elongated bubble was a slightly lighter green than the rest of the buckyglas. |
А вот его обостренный слух уловил едва различимый стук двух небольших деревяшек. |
His quick ears caught the small sound of two pieces of wood clicking together. |
До свиданья, до свиданья! - закричали провожающие и махали большими белыми платками, пока поезд не превратился в далекую полоску дыма, едва различимую в знойном мареве. |
Goodbye, goodbye! everyone called, and waved big white handkerchiefs until the train was a smoky streak in the shimmering sunset distance. |
Когда мы с доктором Райли подошли к нему, он внимательно разглядывал небольшое темное пятно, едва различимое на коричневом фоне. |
Dr Reilly and I came quickly to join him. He was examining a small dark brown stain, almost invisible on the brown of the rug. |
После 40-ка лет размышлений и расчетов с участием некоторых виднейших ученых мира два радиоинженера натолкнулись на едва различимый плач времен нашего космического рождения. |
After 40 years of speculation and calculation by some of the most famous scientists in the world, the two radio engineers had stumbled upon a faint cry from our own cosmic birth. |
Он едва различимый... настолько, что я чуть не пропустила его. |
It's subtle... so subtle, I almost missed it. |
Ухо его прижалось к земле, и он услыхал слабый, едва различимый звук. |
Lying with his ear close to the surface, he heard a sound-so slight, that it would not have been otherwise discernible. |
Я не умею забрасывать мяч в кольцо, и мой почерк едва ли различим, но я не промахиваюсь. |
I don't know how to shoot a basket ball, and my handwriting is barely legible. But I don't miss. |
На переднем плане из снега зияет свежевырытая могила, рядом с которой едва различимы несколько крестов. |
A newly dug grave yawns out of the snow in the foreground, near which several crosses can be faintly discerned. |
Он прикоснулся к крошечному, едва различимому пятнышку чипа и пошевелил указательным пальцем. |
He touched the tiny, barely discernible dot of the message chip, and his forefinger moved. |
Слейтер и Фармер экспериментировали с множеством звуков, некоторые из которых были едва различимы, другие-более интенсивны. |
Slater and Farmer experimented with an array of sounds, some subtle, others more intense. |
Behind Hendricks there was a faint pop. |
|
Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый. |
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. |
Едва различимая улыбка, заставлявшая двигаться ее губы, |
A tiny little smile which hardly made her mouth move. |
The date of the issue is barely legible in the scan, even the large one. |
|
Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления. |
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges. |
В нем таились - пусть в неясной, едва различимой форме - великие задатки, сулившие больше того, о чем помышляла Эйлин. |
There was in him, in some nebulous, unrecognizable form, a great artistic reality which was finer than anything she could plan for herself. |
Он использует шкалу нумерации 1-70, где 70 представляет собой идеальный образец, а 1-едва различимую монету. |
It uses a 1–70 numbering scale, where 70 represents a perfect specimen and 1 represents a barely identifiable coin. |
Спускалась ночь; когда темные горы стали едва различимы, на душе у меня сделалось еще мрачнее. |
Night also closed around; and when I could hardly see the dark mountains, I felt still more gloomily. |
Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления. |
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges. |
Итак, некоторые общества по едва различимым экологическим причинам являются более хрупкими, нежели другие. |
So, some societies, for subtle environmental reasons, are more fragile than others. |
Далекие детали ландшафта, едва различимые на восходе, к ночи он будет уже изучать и анализировать. |
A distant feature it barely resolves at sunrise it can be sniffing and tasting by nightfall. |
Вначале, многие ученые отказывались верить в то, что эти едва различимые отпечатки - останки медузы. |
At first, many scientists refused to believe that these faint impressions were the remains of jellyfish. |
Смотрите сами. - Он указал на едва различимое среди каракулей имя Л. Бейкер. |
Ah, yes - With some gratification he pointed to a barely decipherable L. Baker amidst the jumble. |
Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст. |
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age. |
Еще несколько пирамид загорелись слабым, колеблющимся светом, едва различимым на фоне последних отблесков заката. |
Around them several other pyramids struck their flares, thin and reedy affairs that were barely visible in the afterglow. |
Static and... Really faint voices that I can't make out. |
|
Но нам нужно было изучить это всё более детально, поэтому мы стали открывать эти книги, и увидели, что в некоторых случаях генетические изменения были едва различимы. |
We had to get more granular than that, though, and so we had to start opening those books, and in some cases, the genetic change was more subtle. |
Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы. |
Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain. |
Я учил самых разных, в том числе и едва различимых аутистов. |
I've taught all sorts, including barely-verbal auties. |
Всюду были мир и тишина; на дороге ни души; кое-где в низинах едва различимые фигуры рабочих, шедших на работу. |
All was peace and silence; there was no one on the road; a few stray laborers, of whom they caught barely a glimpse, were on their way to their work along the side-paths. |
На его картинах изображены сильно затянутые туманом горы, в которых очертания предметов едва различимы и чрезвычайно упрощены. |
His paintings show heavily misty mountains in which the shapes of the objects are barely visible and extremely simplified. |
The grey horizon faded indistinctly into the grey sky. |
|
Кучка холмов посреди равнины была творением рук человеческих, хотя курганы теперь стали едва различимы. |
A cluster of mounds in its middle betrayed the handiwork of man, though now the barrows are scarcely recognizable. |
Something dropped at Ames's feet with a soft, barely audible thud. |
|
A blurry dark patch would be barely visible. |
|
The words were barely intelligible above the background buzz of the spark. |
|
С угрюмым видом посмотрел на Андреа и Стивенса, едва различимых в полумраке рубки. |
His face was grim as he turned round to Andrea and Stevens, in-defined shadows in the twilit gloom of the cabin. |
Жандарм указал на треуголку и ружейное дуло, едва различимые за темным окном. |
A gesture of his hand called attention to the cocked hat and the musket barrel of a gendarme, darkly visible through the glass. |
Фоке мне объяснил. (Хоуард напрягал слух, тонкий голосишко едва различим был за плеском волн.) Он сказал править на эти четыре звезды, вон там. |
'Focquet told me,' he replied. The old man had to strain to catch his little voice above the lapping of the waves. 'He said, to sail at those square stars up there.' |
И снова юноша услышал мягко крадущиеся позади медленные шаги, едва различимое поскрипывание подметок по булыжнику. |
And he heard slow footsteps behind him, soft scrapes of boot leather on stone. |
Едва различимые линии, обнаруженные вокруг полостей бивневого нерва или пульпы, являются внутренними линиями Шрегера. |
The faintly discernible lines found around the tusk nerve or pulp cavities are the inner Schreger lines. |
Пока мы реконструировали черепа, я обнаружила едва различимое изменение цвета на соединениях венечного шва черепа. |
While we were reconstructing the skull, I discovered subtle discoloration on the coronal suture interdigitations. |
Самые близкие люди часто оказываются формами мрака, едва различимыми на туманном фоне жизни, и легко сливаются с невидимым. |
Your nearest relations are often no more for you than vague shadowy forms, barely outlined against a nebulous background of life and easily confounded again with the invisible. |
Марино издает едва различимый гулкий стон, похожий на рык доисторического ящера. |
Marino makes a barely audible noise that is like a groan from a small, primitive animal. |
Ранние электронные синтезаторы речи звучали роботизированно и часто были едва различимы. |
Early electronic speech-synthesizers sounded robotic and were often barely intelligible. |
На слое ила едва различимые следы - признаки того, что даже здесь есть жизнь. |
There are faint trails in the ooze, signs that even here there is life. |
Подавляющее большинство людей с некоторым немецким происхождением стали американизированными и едва ли могут быть различимы нетренированным глазом; менее 5% говорят по-немецки. |
The great majority of people with some German ancestry have become Americanized and can hardly be distinguished by the untrained eye; fewer than 5% speak German. |
В нескольких футах за ним маячили едва различимые в желтом тумане другие фигуры в черном. |
There were other black-clad figures, just barely visible, further into the yellow fog. |
Мы были там в прошлом году, а мой штамп был едва различим, поэтому они отпустили меня и задержали ее. |
We had gone a year before, but my stamp was too faint to see, so they let me go, and they kept her. |
Максимальная скорость, едва превышавшая скорость пешехода, меньше чем за век превратилась в скорость более 300 километров в час. |
Top speeds have gone from barely more than walking pace to over 300 kilometres per hour, in less than a century. |
His engines were soft as whispers. |
|
И едва оно стало проходить, как явился мистер Уотсон со своей страшной вестью. |
Then, when it seemed as if it were nothing, Mr. Watson appeared with his ominous message. |
И в самое время. Едва успел я соскочить, как палуба треснула с таким шумом, как будто дали залп с сорокавосьмипушечного корабля. |
It was time, for just as I jumped the deck burst with a noise like the broadside of a man-of-war. |
Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения. |
By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him. |
У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение. |
I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize. |
Пьетро, мельничный Мастер и любитель баритона, заставлял всех своих детей посещать уроки музыки, даже если они были ему едва по карману. |
Pietro, a mill hand and an amateur baritone, had all his children attend music lessons even if he could barely afford them. |
- Говорили, что здесь дом едва ли мог дать благородному лорду возможность продолжить путь, так сильно они рассмеялись. |
It was said that here the House could scarcely give the noble lord an opportunity to proceed, they fell into so violent a fit of laughter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «едва различимый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «едва различимый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: едва, различимый . Также, к фразе «едва различимый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.