Если вашей компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ад, если я знаю - hell if i know
будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом - you had better say it at once
бы вы сделали, если вы выиграли - would you do if you won
было бы здорово, если бы мы - it would be cool if we
должны быть эффективными, если - shall be effective unless
дома, если вы хотите - home if you want
быть честью, если вас - be honored if you
имеет важное значение, если - was essential if
если бы вы дать мне - if you were to give me
если бы я была парнем - if i were a boy
Синонимы к если: когда, если
мило с вашей стороны - good of you
делать с вашей стороны - do to your hand
в вашей клинике - in your clinic
в вашей ответственности - at your responsibility
жить до вашей репутации - live up to your reputation
сюжетная линия вашей электронной почты - the subject line of your email
сбор вашей информации - collecting your information
отношение к вашей роли - relevant to your role
проверки вашей личности - validating your identity
с вашей собственной конструкции - with your own designs
председатель совета директоров (компании) - Chairman of the Board (the company)
деятельность компании - activity of the company
сотрудник компании - company member
страховой компанией - insurance company
автомобильные компании - car companies
долю в компании - a share in the company
в книгах компании - in the company's books
взаимные компании - mutual companies
европейские компании - european companies
для каждой компании - for each company
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании. |
So I had a contract drawn up to buy you and your services and your company lock, stock, and barrel. |
Ваша основная Страница — это основная Страница Facebook для вашей компании, и вы всегда можете изменить или удалить свою основную Страницу. |
Your primary Page is the main Facebook Page for your business, and you can change or remove your primary Page any time. |
Политика вашей компании в том, чтобы загонять человека по кругу, деморализовать, чтобы он отказался от своего иска. |
Your policy is to give people the runaround so they get demoralized and drop their case. |
Вот я и приготовил список фильмов, которые готов новеллизировать для вашей компании. |
So I have prepared a list of films that I would agree to novelize for your company. |
Получите новых клиентов, вовлекайте существующих и улучшайте результаты вашей компании. |
Acquire new customers, engage existing customers, and drive business results. |
Он написал очень нелестную статью в прошлом году о вашей компании в отраслевом журнале. |
He wrote a very unflattering article about your company for a trade magazine last year. |
По заказу возможно создание любых специализированных отчетов, именно для Вашей компании. |
Flexible set of templates can be used for the rating design. |
Если вы используете стороннее приложение для управления своей Страницей или рекламным аккаунтом, которые привязаны к вашей компании, мы потребуем от вас ввода кода безопасности при каждом вашем входе в приложении. |
If you use a third-party app to manage your Page or ad account that are linked to your business, we'll request that you enter a security code the next time you sign in from the app. |
Официальная вечеринка по поводу открытия вашей компании состоится на следующей неделе. |
The official launch party for your company is next week. |
Благодаря этому вакансия будет связана со страницей вашей компании, что позволит ей появляться на вкладке «Вакансии». |
This associates the job to your Company Page and allows it to be visible on the Jobs tab. |
Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании. |
We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business. |
OK, Randall. Let's talk about your exterminating company. |
|
Это будет означать поддержку в вашей избирательной компании. |
This would include my endorsement of your campaign. |
Вы хотите, чтобы люди взаимодействовали с вашей рекламой (делали перепосты или комментировали ее), ставили «Нравится» вашей Странице, переходили на ваш веб-сайт или просто получали больше информации о вашей компании? |
Do you want people to engage with your ad (share or comment on it), like your Page, go to your website or just become more aware of your business? |
В этом руководстве мы расскажем, как выбрать для своей рекламы на Facebook цель, лучше всего отвечающую задачам вашей компании. |
In this guide, learn how to pick the right advertising objective on Facebook that aligns with your your business goals. |
При всем моем уважении к вашей искренности -нет, - покачал головой Шеффилд. - Понимаете, мы твердо убеждены, что Корд тормозит развитие компании. |
Sheffield shook his head. With all due respect to your sincerity - no. You see, we're firmly convinced that Cord is detrimental to the progress of this company. |
Если Грег был партнером Джея в подъеме Фримонта, они должны были использовать оборудование вашей компании. |
If Greg was Jay's partner in the salvage of the Fremont they would have used your company's equipment. |
Формы для генерации лидов открываются на Facebook мгновенно и в нативном формате, так что ваши потенциальные клиенты смогут легко передать информацию о себе вашей компании. |
Lead forms open up natively and instantly on Facebook, which makes it easy for potential customers to share information with your business. |
Компании могут придавать особое значение разной статистике, все зависит от вашей компании и целей, которые вы преследуете в Instagram. |
Businesses may find value in different insights, so it depends on your business and your goals on Instagram. |
Теперь хоть ты будешь спортсменом в вашей компании. |
I guess that makes you the athlete of the group. |
Можно создать дополнительные адресные книги при необходимости, например для каждой компании в вашей организации или каждой сферы деятельности. |
You can create additional address books as needed, such as for each company in your organization or each line of business. |
У вас должен быть Business Manager вашей компании. |
You need to have a Business Manager for your business. |
Если они не принадлежат к вашей компании, они портят все удовольствие. |
Unless they were of your party, they spoiled it. |
То есть по-вашему то, что шестеро организаторов митинга против политики вашей компании были убиты на территории, принадлежащей вашей компании, - просто совпадение? |
So you just chalk it up to coincidence that the six leaders of this demonstration, against your company's policies, on your company's private property, were murdered? |
Наш опыт и технологии позволяют обеспечить стабильность и верность бренду вашей компании. |
Simply put, our experience and methodology helps to secure stability and brand loyalty for your company. |
Маяки Facebook Bluetooth® используют технологию Bluetooth® для того, чтобы помочь людям видеть больше информации о вашей компании каждый раз, когда они используют Facebook при посещении вашей компании. |
Facebook Bluetooth® beacons use Bluetooth® technology to help people see more information about your business whenever they use Facebook during their visit. |
См. Рекомендации, чтобы определить, какие события важны для вашей компании. |
You can use this best practices guide as a starting point to determine what events would be relevant for your business. |
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
Выбросить руководителя вашей избирательной компании? |
Throw out your campaign manager? |
Администратор вашей компании включил функцию Подтверждения входа для вашей компании. |
Your business admin has turned on login approvals for your business. |
Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании. |
We assume Mr. Langley was involved in a great deal of litigation on behalf of your company. |
В разделе Место отметьте галочкой поле рядом с пунктом Адрес указан и введите адрес вашей компании. |
Below the Location section, click to check the box next to Has a street address and enter the address of your business |
Сведения о вводе информации по окончании трудоустройства сотрудника в вашей компании или организации см. в подразделах этого раздела. |
Refer to the topics in this section to enter information when a worker’s employment with your company or organization ends. |
Сервера вашей компании были взломаны. |
All your company's servers have been hijacked. |
После создания Business Manager вы можете создать Страницу Facebook, чтобы у вашей компании была общедоступная Страница. |
After you create your Business Manager, you can create a Facebook Page to provide your business with a public facing Page. |
Сделайте Мису-Мису лицом вашей компании. |
Please make her the spokeswoman of your company! |
И если вы вступите, я уполномочен официально предупредить вас что это правительство может ввести санкции против вашей компании или любых частей ее, которые будут в этом замешаны. |
And should you do so, I am in a position to formally warn you that this government may enact sanctions against any part or parts of your company believed to be involved. |
Дайте мне, пожалуйста, знать, какая информация представляет интерес для Вашей компании, и хотите ли Вы получать какие-либо наши каталоги. |
Please let me know what information would be of interest to your Company and whether you would like to receive any of our catalogues. |
Саваки Тихиро-сан... на самом деле студентка, а не сотрудница вашей компании? |
Chihiro Sawaki is a student she's not an employees in your company? |
Индивидуально настроенные события — это действия, которые важны для вашей компании, но которые невозможно использовать для отслеживания и оптимизации без дополнительных действий. |
Custom events are actions that are important to your business, but that you can’t use for tracking and optimization without additional action. |
I will have to bring an action against your company. |
|
Если начнёт нанимать агрессивных людей, потому что это норма для вашей компании? |
What if it's hiring aggressive people because that's your workplace culture? |
And every day that it drags on, it's costing your company more money. |
|
Эти сторонние компании могут сохранять файлы cookie на вашем компьютере и собирать информацию о вашей активности в Интернете на веб-сайтах и в веб-службах. |
These third parties may place cookies on your computer and collect data about your online activities across websites or online services. |
Если вы не можете использовать цель рекламы «Генерация лидов», мы рекомендуем использовать для сбора новых лидов для вашей компании цель «Конверсии на веб-сайте». |
If you can't use the Lead Generation ad objective, then we recommend using the Website Conversions objective to gather new leads for your business. |
Аккаунт Business Manager для вашей компании. |
A Business Manager account for your business. |
Your company does not have the best reputation. |
|
Это Жан Друон, банкир вашей компании |
This is Jean Druon, your company banker. |
CPM может быть хорошим выбором для вашей компании, если вы хотите увеличить узнаваемость бренда. |
CPM might be a good choice for your business if you want to build awareness around your brand. |
Местная узнаваемость (Охватить людей рядом с вашей компанией): Покажите рекламу людям, которые живут поблизости или в зоне охвата вашей местной компании. |
Reach (Reach people near your business): Show your ad to people who live nearby or in the general area of your local business. |
Бесспорно, я не обладаю вашей квалификацией и готов довольствоваться меньшим чином. |
I readily admit that I do not have your qualifications, and so I anticipate being ranked under you. |
Этот датчик определяет положение вашей здоровой руки и транслирует на экран движения второй потерянной руки. |
This wire sensor detects the position of your good arm and shows it on the screen as if it were your missing arm. |
Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге. |
I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
Вы говорили с Эролом, когда узнали о его связи с вашей женой? |
Did you know of Lord Erroll's reputation as a ladies' man? |
При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах. |
When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed. |
Друзья, вы же понимаете, что без вашей поддержки общественное телевидение не может показывать отмеченные наградами шоу, такие как Кающийся Эдвард? |
Folks, do you realize without your support... public television can't afford to bring you such award-winning shows as... Edward the Penitent? |
Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий. |
The evidence suggests he was killed on your obstacle course. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вашей компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вашей компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вашей, компании . Также, к фразе «если вашей компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.