Узнаваемость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
известность
Прежде всего, выберите в Power Editor или инструменте для создания рекламы цель кампании, например, «Узнаваемость бренда». |
In either Power Editor or in ad creation, you must first choose a campaign objective, such as brand awareness. |
Кроме того, я выступал бы против любого предложения, которое снимало бы узнаваемость как фактор при принятии решения о стиле названия статьи. |
Also I would oppose any proposal that would remove recognizability as a factor when deciding on the style of an article title. |
Перед лицом разнообразных товаров и брендов растет узнаваемость бренда у потребителей. |
In the face of a variety of goods and brands, consumers' brand awareness matures. |
В разделе Оптимизация и ценообразование > Оптимизация для показа рекламы вы можете выбрать Узнаваемость бренда (рекомендуется) или Охват. |
Under Optimization & Pricing > Optimization for Ad Delivery, you can choose between Brand Awareness (recommended) or Reach only. |
Nintendo Life написала, что ее неудача была доказательством того, что узнаваемость бренда не гарантирует успеха. |
Nintendo Life wrote its failure was proof that the recognizability of a brand does not guarantee success. |
Узнайте больше о цели «Узнаваемость бренда» и о том, как она поможет вам показывать рекламу людям, которые с большей вероятностью будут обращать на нее внимание. |
Learn more about the brand awareness objective and how it can help you show your ads to people who are more likely to pay attention to them. |
В соответствии с НК следует учитывать узнаваемость, естественность, точность, лаконичность и последовательность. |
Per NC, Recognizability, Naturalness, Precision, Conciseness and Consistency should be accounted for. |
Признание марки или, как его еще называют, узнаваемость бренда помогает людям найти нужный размер, количество, вкус, особенно, когда они находятся в другой стране и не знают о специфике местного производства. |
Recognition of a brand or, how it is called, brand awareness helps people to find the necessary size, quantity, taste, especially, when they are in another country and do not know the local products specifications. |
Like avatars, signatures may improve the recognizability of a poster. |
|
За это время Томас работал с Сандерсом над многими проектами, чтобы сделать KFC более прибыльной и придать ей узнаваемость бренда. |
During this time, Thomas worked with Sanders on many projects to make KFC more profitable and to give it brand recognition. |
Аудитории по интересам. Показывайте видеообъявления пользователям, которых интересуют определенные темы. Это поможет привлечь внимание к бренду и повысить его узнаваемость. |
Affinity audiences: Raise brand awareness and drive consideration with your video ads by reaching people who already have a strong interest in relevant topics. |
Азимов отказался от ранних предложений использовать более распространенное имя в качестве псевдонима и считал, что его узнаваемость помогла его карьере. |
Asimov refused early suggestions of using a more common name as a pseudonym, and believed that its recognizability helped his career. |
Вот некоторые особенности, которые будет иметь ваша видеореклама с целью «Клики на сайт», «Конверсии на сайте», «Просмотры видео», «Установки приложения (моб.)» или «Узнаваемость бренда». |
Here are some of the features your clicks to website, website conversions, video views, mobile app install or brand awareness video ad will have. |
Коммерческие и некоммерческие услуги помогают исследователям повысить свою видимость и узнаваемость. |
They were subsequently released as B-sides across the five singles released from the album. |
Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда. |
Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand. |
Компания получила высокую оценку за хорошее управление, высокую узнаваемость бренда и потенциал роста. |
The company was praised for its good management, strong brand recognition, and growth potential. |
Один из первых вирусных видеороликов на YouTube, он увеличил узнаваемость трио, особенно Сэмберга почти за одну ночь. |
One of the first viral YouTube videos, it increased the trio's recognizability, particularly Samberg's nearly overnight. |
Узнаваемость Цели, которые создают интерес к вашей компании, продукту или услуге. |
Awareness: Objectives that generate interest in your business, product or service. |
Коммерческие и некоммерческие услуги помогают исследователям повысить свою видимость и узнаваемость. |
Commercial and non-profit services help researchers increase visibility and recognition. |
Узнаваемость бренда, охват, трафик, вовлеченность для публикации, установки приложения, просмотры видео и конверсии. |
Brand awareness, reach, traffic, post engagement, app installs, video views and conversions. |
Сторонники нового знака утверждали, что он прост, узнаваем и похож на другие знаки валюты. |
Proponents of the new sign claimed that it is simple, recognizable and similar to other currency signs. |
Сама станция, которая является очень узнаваемой и знаковой из серии, является предметом многих из этих предметов. |
The station itself, which is highly recognizable and iconic of the series, is the subject of many of these items. |
В отличие от альпинистской веревки, которая обычно продается с узнаваемыми торговыми марками, производство лент обычно носит универсальный характер. |
Unlike climbing rope, which is generally sold with recognizable brand names, webbing manufacture is typically generic. |
Благодаря его многочисленным телевизионным шоу в середине 1970-х годов, он был одним из самых узнаваемых комиков в мире. |
Thanks to his many television shows during the mid-1970s, he was one of the most recognisable comedians in the world. |
просто чтобы дать вам один, я лично думаю, что Брайан Джонсон из acdc является самым узнаваемым, легким. |
just to give you one, i personally think brian johnson of acdc is the most recognizable, easy. |
Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd. |
He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound. |
Постарайся придумать обычное, узнаваемое число между 1 и 10. |
Try to think of an actual, recognizable number between one and ten. |
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается. |
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. |
Дороти делает это как безымянный крикливый порок, чьи пронзительные звуки отзываются только ядом и ненавистью, легко узнаваемыми кем угодно, скорее биливером или нет. |
Dorothy does it as an annonymous screamign vice, whose shrill sounds echo only venom and hatred, easily recognisable by anyone, rather a beeliver or not. |
Однако, когда дермоидные кисты появляются во влагалище, они покрываются слоем нормальной вагинальной ткани и поэтому выглядят как комок, а не как узнаваемые зубы. |
However, when dermoid cysts occur in the vagina, they are covered by a layer of normal vaginal tissue and therefore appear as a lump, not as recognizable teeth. |
Маэстро, таинственная акула бассейна и мастер фехтования в ничейном квартале,-это сильно вымышленный, но узнаваемый автопортрет автора. |
Maestro, the mysterious pool shark and fencing master in NO Quarter, is a highly fictionalized but recognizable self-portrait of the author. |
Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей. |
It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches. |
Джек, узнаваемый по рыжим волосам и повадке, шел из лесу. По бокам преданно трусили двое охотников. |
Jack, identifiable by personality and red hair, was advancing from the forest A hunter crouched on either side. |
Цели, инструменты и форматы для повышения узнаваемости бренда помогут вам охватить людей, которые важны для вашей компании. |
Reach the people who matter to your business with objectives, tools and formats for raising brand awareness. |
Американские небоскребы ознаменовали собой вершину стиля арт-деко, став самыми высокими и узнаваемыми современными зданиями в мире. |
American skyscrapers marked the summit of the Art Deco style; they became the tallest and most recognizable modern buildings in the world. |
Ледяной покров затрудняет распознавание его структуры, но было подсчитано около шести отдельных вершин, а также шесть трудно узнаваемых кратеров на вершинах. |
Ice cover makes discerning its structure difficult, but about six separate peaks have been counted as well as six not readily recognisable summit craters. |
Матрешка-узнаваемый символ России, а башни Московского Кремля и Собор Василия Блаженного в Москве-Главные архитектурные иконы России. |
The Matryoshka doll is a recognizable symbol of Russia, and the towers of Moscow Kremlin and Saint Basil's Cathedral in Moscow are Russia's main architectural icons. |
Well, reason's known, yet also for you to discover. |
|
Их диалог состоит из легко узнаваемых выражений удивления, одобрения, благодарности и поздравлений. |
Their dialogue consists in easily recognizable expressions of surprise, approbation, gratitude, and congratulations. |
При взгляде с башни у их основания собравшиеся люди превращались в узнаваемые картины. |
When seen from a tower at their base, the gathered people resolved into recognizable pictures. |
Другой пример можно найти там, где прототип Прометея также узнаваем в раннехристианскую эпоху поздней римской античности. |
Another example is found where the prototype of Prometheus is also recognisable in the early Christian era of late Roman antiquity. |
Торре-дель-Юнко всегда был частью Ла-Альгайды, являясь одним из самых больших и узнаваемых районов благодаря своим обильным урожаям. |
Torre del Junco was always part of La Algaida, being one of the largest and most recognized areas by their abundant crops. |
Другими словами, для неоднозначного термина неоднозначный термин соответствует критерию узнаваемости для всех различных видов использования. |
In other words, for an ambiguous term, the ambiguous term meets the recognizability criterion for all of the different uses. |
The makeup of maiko and geisha is one of their most recognisable characteristics. |
|
Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба. |
One of the easiest constellations to recognize lies in the northern skies. |
Прежде всего, это узнаваемая обстановка дома, ни чем не отличающаяся от той планировки, которая без счёту повторятся в современных многоквартирных домах. |
First of all, it is recognisably a house, not so different in the way it's laid out to innumerable flats and apartments and homes today. |
Среднее зрение-это этап визуальной обработки, который объединяет все основные признаки сцены в четкие, узнаваемые группы объектов. |
Middle vision is the stage in visual processing that combines all the basic features in the scene into distinct, recognizable object groups. |
Независимая крыша - одна из самых узнаваемых характеристик сцены Noh. |
The independent roof is one of the most recognizable characteristic of the Noh stage. |
Верхняя часть-одна из самых старых узнаваемых игрушек, найденных на археологических раскопках. |
The top is one of the oldest recognizable toys found on archaeological sites. |
Благодаря своей узнаваемости фасад дома никогда полностью не показывается в фильме. |
Due to its recognizability, the house's facade is never completely shown in the film. |
Человек с денежными переводами был узнаваемым типом в литературе того периода, особенно в Великобритании, Канаде и Австралии. |
The remittance man was a recognisable type in literature of the period, especially in Britain, Canada, and Australia. |
Эти два подхода к бронированию оставались узнаваемыми на протяжении всего XV века. |
These two approaches to armouring remained recognizable throughout the fifteenth century. |
Это капля в море по сравнению с тем, что ты сможешь сделать, будучи более узнаваемой. |
It's a drop in the bucket compared to what you could be accomplishing with a little more visibility. |
Церковь, со свойственной ей мудростью, избрала на эту роль одну из самых могущественных и почитаемых фигур... наиболее узнаваемое лицо в истории человечества. |
Wisely, the church chose the most feared, powerful... and familiar face in all of recorded history. |
The new notes are nonetheless recognisable as a new series. |
|
Это легко узнаваемы по малым серо-зелеными листьями являются стойкими, жесткие и удлиненные, цветы устроены для них кластер основание листа. |
It is easily recognized by its small gray-green leaves are persistent, hard and elongated, its flowers are arranged for them to cluster the leaf base. |
В комнатах гулко раздавалось эхо, и непривычно яркий свет падал сквозь незашторенные окна, делая всю обстановку какой-то чужой и трудно узнаваемой. |
The rooms had a strange echoing sound in them,-and the light came harshly and strongly in through the uncurtained windows,-seeming already unfamiliar and strange. |
При парейдолии неясный или случайный стимул ошибочно воспринимается как узнаваемый. |
In pareidolia a vague or random stimulus is mistakenly perceived as recognizable. |
- узнаваемость бренда - brand recognition
- узнаваемость марочного названия - brand-name recognition
- Узнаваемость бренда имя - brand name recognition