Если такое имеется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если такое имеется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if any
Translate
если такое имеется -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- такой [местоимение]

имя прилагательное: such, suchlike, either

местоимение: such

- иметься

глагол: exist



Если имеется более чем средний рост грудины, то pectus carinatum выступает вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I didn't think it would be this soon.

На нижней наружной стороне седалищного вала имеется выступ с шероховатой поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a boss present on the lower outer side of the ischium shaft with a rough surface.

Я б никогда не осмелился сделать такое предложение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never presume to make such a suggestion.

Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions.

У меня было такое же явное чувство, что они вскоре умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the same undeniable sense that they were going to die.

Но меня выписали потому, что, как начали выяснять мои родные, такое понятие как долгосрочность просто-напросто отсутствует в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the system has moved me on because, as my family started to discover, there is no long-term concept in the health care system.

Вместе с тем Комитет отмечает, что по-прежнему имеется ряд незаконченных дел, касающихся детей от смешанных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Committee notes that there are still a number of pending cases to be solved involving children of mixed marriages.

Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't even afford the jacket you need to walk into that place.

С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session.

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

У Австралии имеется ряд оговорок в отношении предложений, касающихся государственных предприятий, заключающих коммерческие сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation had some concerns about the proposals relating to State enterprises engaged in commercial transactions.

Помимо этого пояса имеется много других месторождений урана и иных радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along this belt there are many other deposits of uranium and other radioactive materials.

В подходе государств к решению вопроса о выдаче имеется ряд общих черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a number of similarities in the manner in which States addressed extradition.

Регламентационное постановление, о котором имеется уведомление, относится к пентахлорбензолу и его применению в качестве промышленного химиката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notified regulatory action relates to pentachlorobenzene and its use as an industrial chemical.

Однако полной уверенности в том, что участники финансовых рынков понимают это, не имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear that the financial markets understand this.

О том, что между нами возникла эта напряженность или что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having this tension between us, or whatever it is.

Имеется небольшое число бронетранспортеров, артиллерийских орудий и реактивной артиллерии, которые редко используются в боевых действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a small number of functioning armoured vehicles, artillery pieces and rocket artillery, which are rarely used in combat.

Здесь также имеется кондитерская Beverly, где продают различные кремовые торты и выпечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also houses Beverly Cake Shop, which sells various cream cakes and baked pastries.

По категории централизованно выделяемых ресурсов имеется ряд элементов, которые не относятся к отдельным подразделениям, а касаются всех подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the centrally budgeted category, certain elements are not unit specific but cut across all units.

Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy.

В большинстве номеров имеется балкон с видом на море и зоной для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rooms have a balcony with seaview and seating area.

Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little reliable information on the income distribution situation at the national level.

При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate.

Конечно, имеется также проблема заболеваний, например, проблема борьбы с малярией, туберкулезом и СПИДом, и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course there is also the problem of disease, of combating malaria, tuberculosis and AIDS, to name but a few.

И наконец, у каждого корабля имеется две шестиствольных зенитно-артиллерийских установки Phalanx 1B, которые предназначены для противоракетной борьбы, но также могут уничтожать вертолеты, беспилотные летательные аппараты и небольшие катера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, each ship has two Phalanx 1B close-in weapon systems designed to shoot down incoming missiles, but capable of firing on helicopters, UAVs, and small boats as well.

Между тем, такое положение вещей тормозит диверсификацию экономики — не секрет, что сам Путин это поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does not bode well for economic diversification – something Putin is on record himself as supporting.

Также имеется Мультитерминал, позволяющий осуществлять работу на нескольких счетах одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a MultiTerminal that allows support for several accounts simultaneously.

Господи, - подумал он, - да меня за такое вышибли бы ещё в первом семестре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, he thought, they'd have flunked me for this in the first term.

У мадмуазель Эфрази Фошлеван имеется шестьсот тысяч франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent possesses six hundred thousand francs.

Да еще приятель в Интендантстве имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a friend in the Quartermaster Corps.

На самом деле имеется у примерно 7500 женщин только в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is actually present in about 7,500 women In the United States alone.

На листе имеется печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sheet of stationery has an imprint on it.

Имеется ввиду, так мы и выйграли войну за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, that's how we won the Revolutionary War.

Имеется большой спрос на ром, и прочее ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting a lot of demand for rum, and that stuff...

Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it.

Кроме того, имеется откидной клапан, который позволяет отключать и снова включать поток при ранее достигнутой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a flip-valve available that allows flow to be turned off and back on at the previously reached temperature.

В волокнистом цементе имеется волокнистая арматура, которая способствует тому, что волокнисто-цементный материал становится еще прочнее и лучше выдерживает натяжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fibre cement there is a fibre reinforcement, which contributes to making the fibre-cement material even stronger and to better withstand tension.

Обычно имеется два яичка со сперматозоидными протоками, которые соединяются вместе на нижней стороне передней половины животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are usually two testes, with sperm ducts that join together on the underside of the front half of the animal.

Кроме того, на территории национального парка имеется место для кемпинга, хотя для его использования требуется разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a camping ground available for visitors as part of the national park, although a permit is required for its use.

На нижней части груди имеется широкая черная полоса с белым животом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a broad black band on the lower breast with white belly.

По оценкам, в мире имеется около 15 миллионов тонн запасов лития, в то время как 65 миллионов тонн известных ресурсов являются разумными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world has been estimated to contain about 15 million tonnes of lithium reserves, while 65 million tonnes of known resources are reasonable.

На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube.

Хирургическое вмешательство показано, когда имеется неспособность или нежелание выполнять саморасширение, или когда оно выполняется, но с неудачным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery is indicated when there is inability or reluctance to perform self-dilation, or where it is performed but with failed result.

Необходимо объяснить разницу между xzn и сплайновыми приводами, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be explained the difference between XZN and Spline drives if there is any.

В более крупных реках часто также имеется более широкая пойма, сформированная паводковыми водами, переливающимися через канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger rivers there is often also a wider floodplain shaped by flood-waters over-topping the channel.

Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel.

Если имеется N входных блоков, то первый уровень восстановления имеет B*N блоков, второй имеет B*B*N, третий имеет B*B*B * N и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are N input blocks, the first recovery level has B*N blocks, the second has B*B*N, the third has B*B*B*N, and so on.

На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing.

В Онтарио имеется одна тюрьма, в которой по состоянию на апрель 2010 года могут содержаться примерно 130 женщин, хотя с тех пор их численность возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ontario, there is one penitentiary which can house approximately 130 women as of April 2010, though the population has since risen.

В полицейской службе имеется ряд специализированных подразделений, отвечающих за следственные, охранные, контртеррористические и военизированные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police service has a number of specialised units responsible for investigative, protective, counter-terrorism and paramilitary functions.

Я только настаиваю, чтобы она использовала формулировку, которая не оставляет сомнений в том, что имеется в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative use of MSER in text detection is the work by Shi using a graph model.

В бразильских Вооруженных Силах имеется несколько специализированных полков по борьбе с химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are within the Brazilian military several specialized hazmat regiments.

По оценкам, у человека имеется от 19 000 до 20 000 генов, кодирующих белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans have an estimated 19,000-20,000 human protein-coding genes.

Субглоттальное давление, то есть давление воздуха, которое имеется под голосовой щелью и в трахее для выработки речи, также может быть увеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subglottal pressure, the air pressure that is available below the glottis and in the trachea to produce speech, may be increased as well.

Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one.

На верхнечелюстных молярах обычно имеется четыре острия, два щечных и два небных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are usually four cusps on maxillary molars, two buccal and two palatal.

Его тело покрыто крупными чешуйками, в том числе и голова, и вдоль боковой линии имеется 24-30 чешуек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its body is covered in large scales, including the head, and there are 24-30 scales along the lateral line.

На его передней поверхности имеется овальная или почти круглая грань для сочленения с той, что находится на передней дуге атласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its anterior surface is an oval or nearly circular facet for articulation with that on the anterior arch of the atlas.

Железная руда встречается редко, но в некоторых странах имеется значительное количество меди, цинка, олова, хромита, марганца, магнезита и бокситов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron ore is rare, but in some countries there is a considerable amount of copper, zinc, tin, chromite, manganese, magnesite and bauxite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если такое имеется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если такое имеется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, такое, имеется . Также, к фразе «если такое имеется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information