Иметься в избытке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметься в избытке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be in excess supply
Translate
иметься в избытке -

- иметься

глагол: exist

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- избыток [имя существительное]

имя существительное: excess, overabundance, surfeit, surplus, surplusage, abundance, glut, overflow, redundancy, redundance



Распространенным методом синтеза хитозана является деацетилирование хитина с использованием гидроксида натрия в избытке в качестве реагента и воды в качестве растворителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common method for the synthesis of chitosan is the deacetylation of chitin using sodium hydroxide in excess as a reagent and water as a solvent.

Но мне кажется, что годовой бюджет на новый год находится либо в балансе, либо в дефиците, либо в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it seems to me the annual budget is found either in balance, in deficit, or in surplus.

И когда он пришел в себя, то сказал: Сколько наемных слуг моего отца имеют хлеба вдоволь и в избытке, а я умираю с голоду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Он солгал об избытке солдат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had lied about being shorthanded.

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

Показная роскошь не в самом дереве, а только в вульгарных украшениях и избытке мишуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no ostentation in appropriate proportion, only in vulgar ornaments and excess trim.

Вы их получите в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to get them, a shed load.

Это может привести к авитаминозу, если употреблять его в крайнем избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can lead to beriberi, if consumed in extreme excess.

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

Повторное внесение жидкого свиного навоза в избытке для нужд сельскохозяйственных культур может иметь пагубные последствия для фосфорического статуса почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated application of liquid hog manure in excess to crop needs can have detrimental effects on soil phosphorus status.

Ну, что бы это ни было, он купил этого в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whatever it is, he just bought a lot of it.

В настоящее время раздел 8.1.5 ДОПОГ предусматривает, что на транспортном средстве должен иметься один противооткатный упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 8.1.5 of ADR currently provides for one wheel chock to be carried per vehicle.

Он присутствует в избытке и часто значительно превышает растворимость твердого фосфата кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is present in excess and often, much greater excess of solubility of solid calcium phosphate.

Если что-то и будет в избытке в мире который нас ожидает, с этой переменой климата и всем остальным, так это люди, мертвые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing that's gonna be abundant in the world to come, what with climate change and all that, it's people, dead people.

Ведь у князя Нобунаги должен иметься какой-то уже созревший заранее план всего происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall plan should have been clear in Lord Nobunaga's mind for some time now.

В частности, в составе профсоюза должно насчитываться не менее 50 членов, и должен иметься письменный устав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them, there must be at least 50 members and a written constitution.

Карлос, у нас сейчас денег не то, чтобы в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos, we're not exactly flushed with cash right now.

Раз наши граждане действуют вопреки этим законам и стандартам, значит должны иметься и жесткие санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our citizens act contrary to these laws and standards, there must be stiff penalties.

Полный текст этих ответов будет иметься для ознакомления в секретариате до и во время сессии рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of those replies will be available for review with the secretariat before and during the working group.

Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes.

Но в мире, с такими огромными потребностями инфраструктуры, проблема - не в избытке сбережений или недостатке хороших инвестиционных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a world with such huge infrastructure needs, the problem is not a surplus of savings or a deficiency of good investment opportunities.

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

В результате, кредитные средства имеются в избытке, а стоимость привлечения финансирования может быть низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, loanable funds are abundant, and funding costs can be kept low.

Например, «у дегустатора может иметься некое пространство для вкусов и запахов вин», сказал Эйхенбаум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, “a wine taster might have a space of wine tastes and smells,” Frank said.

Клиффорду нужен был литературный материал, и от миссис Болтон он получал его в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford was listening for 'material', and he found it in plenty.

Вы увидите, чудес на этом старом корабле в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will see that miracles abound on this old timeship.

Иногда в избытке смирения он не брал с собой иного оружия, как мирную бамбуковую трость, предоставляя Родону и егерям палить из ружей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, and with an exquisite humility, he took no gun, but went out with a peaceful bamboo cane; Rawdon, his big brother, and the keepers blazing away at his side.

Мозг психопата купается в избытке серотонина в период внутриутробного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain of the psychopath was bathed In way too much serotonin during foetal development.

Может, мы состоим из углерода и воды лишь потому, что на Земле их было в избытке в момент зарождения жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we carbon and water-based because these materials were abundant on the Earth at the time of the origin of life?

О, нет, милая леди, этого я от вас наслушался в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, good lady. I have a surfeit of those already.

Может быть он мысленно в том времени, когда денег было в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he harks back to a time when money was abundant.

Я рассказал, какими бывали благодатные годы, когда дожди приносили воду в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spoken of the rich years when the rainfall was plentiful.

Тело вырабатывает в избытке аномальные лимфоциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body produces a lot of abnormal lymphocytes.

А пока у нас в избытке подозреваемые, ненавидевшие Даля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, there's no shortage of suspects who hated Henry Dahl.

Хотя рыбы здесь в избытке, за раз он может унести всего несколько килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the fish are plentiful here, the most he can carry back is a few kilos at a time.

Когда любая зацепка очень дорога, а мотивов в избытке, вам приходится глядеть на дело с разных углов, потому что никогда не знаешь, где найдешь убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When leads are more precious and motives more plentiful, you have to look at the case from every angle because you never know where you'll find the killer.

У вас есть другие более важные качества. И в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other important qualities that you have in abundance.

Черная желчь, которая в избытке делает пациента... заторможенным, меланхоличным или даже приводит к депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black bile, which in excess would cause the patient to become lethargic or melancholic or even depressed.

Нищие, и те В нужде имеют что-нибудь в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our basest beggars are in the poorest thing superfluous.

Может иметься в виду молодость, может - невинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could mean youth, it could mean inexperience.

А у тебя его в избытке, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have it in spades, my dear.

А у тебя этого в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have got those in spades.

Зато всего остального в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got everything else under the sun.

Но печень накапливает витамин А, который в избытке может быть весьма вредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, yeah, the liver, it stores vitamin A, which in excess can be quite dangerous.

Шотландские банки отправляют все наличные, которые в избытке с требованиями обратно в Лондон, на поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish banks send all the cash that's surplus to their requirements back down to London, on the train.

Да. Ведь у вас с братом должен был иметься какой-то план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you and your brother must have had a plan.

Однако бизнес должен убедиться, что у него достаточно капитала, чтобы оставаться в избытке, прежде чем цена снова поднимется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, businesses have to ensure they have enough capital to stay in surplus before the price is raised up again.

Когда пестициды распыляются в избытке, растительный буфер может быть построен, чтобы уменьшить проникновение пестицидов в поверхностные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pesticides are sprayed in excess, a vegetation buffer can be built to reduce the penetration of pesticides into surface water.

Метилсалицилат, который является активным анальгетическим ингредиентом в некоторых продуктах для терки, может быть токсичным, если они используются в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methyl salicylate that is the active analgesic ingredient in some heat-rub products can be toxic if they are used in excess.

В избытке осторожности я удалил следующую строку из нового раздела RETF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an abundance of caution I have removed the following line from the New section of RETF.

Однако если в качестве электролита используется натрий, то проблема заключается не в недостатке натрия, а в избытке воды, вызывающем дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the electrolyte involved is sodium, the issue is not a deficiency of sodium, but rather a water excess, causing the imbalance.

Поскольку она обладала этими качествами в избытке, ее рано и часто выталкивали на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since she had those qualities in abundance, she was pushed to the front early and often.

Он присутствует в избытке и часто значительно превышает растворимость твердого фосфата кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a risk that growth of infants and children might be stunted.

У животных при избытке пищевых углеводов избыток углеводов превращается в триглицериды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In animals, when there is an oversupply of dietary carbohydrate, the excess carbohydrate is converted to triglycerides.

Одна из экологических проблем, связанных с IET, заключается в большом избытке имеющихся надбавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the environmental problems with IET is the large surplus of allowances that are available.

Если фенилаланин находится в избытке в крови,он будет насыщать транспортер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If phenylalanine is in excess in the blood, it will saturate the transporter.

Это животные небольшого роста, с небольшим количеством шерсти на мордах, носах или ногах, но не в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are small-bodied animals, with some wool on their faces, noses or legs, but not in excess.

Ответ на этот вопрос может занять некоторое время, но это то, что у нас есть в избытке. Я, конечно, считаю, что этот консенсус достижим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering this question may take some time, but that is something we have plenty of. I certainly think that this consensus is achievable.

Возмутительная жизнь завораживала Хойта, не-дающая-дерьма свобода от нее, безостановочный, мелкий заряд в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it issued a statement mourning the death of Kim Jong-il.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметься в избытке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметься в избытке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметься, в, избытке . Также, к фразе «иметься в избытке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information