Если эти факты не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если эти факты не - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unless those facts continued
Translate
если эти факты не -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- эти [местоимение]

местоимение: these

- факты [имя существительное]

имя существительное: data, record, case, actuality, material

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Мы понимаем вещи лучше, вспомните факты и учиться быстрее, если есть картинки в книжках и наши учебники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand things better, remember the facts and learn things quicker if there are pictures in the books and our textbooks.

Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language.

Если же ревизия все-таки начнется - а я вполне допускаю эту возможность, - надо постараться, чтобы она устанавливала факты как можно медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation there, if it begins at all-as I think is very likely-should be very slow in producing the facts.

Если ты в синей матрице, то всё вокруг тебе подтверждает, что на другой стороне троглодиты, расисты, худшие люди на земле, у тебя на руках все факты, чтобы это доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so if you're within the blue matrix, everything's completely compelling that the other side - they're troglodytes, they're racists, they're the worst people in the world, and you have all the facts to back that up.

Даже если мормоны не верят во многие факты о JS, сам факт этих противоречий должен обсуждаться нейтральным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Mormons do not believe in many of the facts about JS, the fact these controversies should be discussed in a neutral fashion.

Если у вас есть веские доказательства, что он этого не делал, тогда я предлагаю вам отредактировать статью, чтобы отразить факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have solid evidence that he didn't; then I suggest you edit the article to reflect the facts.

Если речь шла о споре между работником и работодателем, факты подавались так, что виноватым всегда выходил работодатель, независимо от того, о чём был спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a story concerned a dispute between employer and employee, the employer was made to appear guilty, simply through wording, no matter what the facts presented.

Если у вас есть реальные факты против моего заявления, тогда опубликуйте его..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do have actual facts against my statement then post it..

Я напишу что-нибудь в следующем месяце и буду счастлива, если массы примут решение, уместны ли факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write up something next month and am happy to have the masses make a decision whether the facts are relevant.

Управление Прокурора еще может изменить решение— но если факты, собранные к моменту ареста, будут объявлены недействительными— тогда возникнет проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Prosecutor's department can still bring action but if the evidence collected at the time of arrest is declared invalid then it becomes a problem.

Но если факты говорят об обратном, думаю, можно предположить, что это смещение земной коры, ...а не предзнаменование неизбежной гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unless evidence suggests otherwise, we can assume that it's shifting landmasses and not a portent of some imminent doom.

Если тема не соответствует этим критериям, но все же имеет некоторые поддающиеся проверке факты, было бы полезно обсудить ее в рамках другой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a topic does not meet these criteria but still has some verifiable facts, it might be useful to discuss it within another article.

И если факты не будут соответствовать друг другу - если карта не удержится, - вам придется начать стройку заново, иначе домик обрушится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the facts will not fit - if the card will not balance - well - you must start your house again, or else it will fall ...

Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder.

Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back.

Но если вы хотите карать меня за факты, я покоряюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you wish to punish me for the fact, I submit.

Если вы хотите узнать больше о орденах и почестях Виктории, я думаю, что вы можете найти факты об этом на веб-сайте шведских королевских дворов, royalcourt.se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know more about Victorias orders and honours I think you can find facts about it on the swedish royal courts website, royalcourt.se.

Но если факты не оспариваются и только факты передаются из старых источников, то они так же хороши, как и новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the facts are not disputed and only the facts are passed from old sources, they are just as good as the new ones.

Если факты против тебя, бей по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the facts are against you, bang on the law.

Истинность всех этих утверждений, если сами факты совпадают, может привести к тому, что Париж является столицей Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth of all of these assertions, if facts themselves, may coincide to create the fact that Paris is the capital of France.

Если 82.41.40.90 считает, что факты не подтверждают это утверждение, то, конечно, страница может быть отредактирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 82.41.40.90 believes the facts do not bear out the assertion then of course the page can be edited.

если это факты, то, о чем упоминал Брумфилд, они и есть факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if they are facts, what broomfield mentioned, they are facts.

Если не возражаете, мистер Снейдер, нам нужно обсудить все и проверить факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't mind, Mr. Sneijder, we'll take some time to consider your offer and check your facts.

Если вопрос будет поставлен под сомнение, суд сначала изучит факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If called into question the court will firstly examine the facts.

Представлю конкретные факты о величине этого направления, если вы об этом ещё не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where this is all starting.

Если вы используете классические источники для ссылки на факты, вы поступаете правильно, точно так же, как и любой другой ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use the classical sources to refer to facts, you are doing the right thing, exactly the same way as any other scholar does.

Я вижу смыслесли вы добавляете цитату, чтобы поддержать один факт, вы не хотите подразумевать, что другие факты также поддерживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the point – if you add a cite to support one fact, you don't want to imply that other facts are also supported.

Если вы хотите, чтобы я изменил имя пользователя, чтобы вы приняли эти факты, то я могу это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like me to change the user name for you to accept these facts then I can do that.

И если вы не можете принять эти факты как заслуживающие доверия в дальнейших исследованиях, в качестве нейро-научной модели, вы оставляете большой пробел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you can't go in there, and really go in there and account for this material inside your neuro-scientific framework, you're leaving a huge gap.

В докладе о расследовании рекомендуется не проводить никаких дальнейших расследований, если не будут представлены какие-либо новые достоверные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation report recommends no further investigation unless some new reliable facts are presented.

Мне кажется, он многорасовый... Но эй, если у вас есть факты, чтобы назвать его кавказцем, приведите их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to me he's multiracial... But hey, if you have the facts to call him Caucasian, cite them.

Этого можно было бы избежать, если бы факты не суммировались таким образом, чтобы изменить их смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be avoided if facts were not summarized in a manner that changed the meaning.

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

Таким образом, недостающие факты, если бы мы ими обладали, слишком неточно немногочисленны, чтобы оправдать нашу уверенность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the unfacts, did we possess them, are too imprecisely few to warrant our certitude...

Нужны точные факты, а газеты редко их сообщают - если вообще сообщают когда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one's facts must be accurate, and newspapers are seldom, if ever, accurate.

Таким образом, даже если факты достоверны, они не обязательно отражают типичный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, even when accurate, anecdotal evidence is not necessarily representative of a typical experience.

Ваша честь, конечно, я бы представила эти факты раньше, если бы они стали известны раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, of course I would have led it earlier if it had come to hand earlier.

Специалисты по коммуникациям говорят, что если факты расходятся с привычными установками, люди с трудом меняют отношение к проблеме с учётом новых фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, communications experts tell us that when facts do not fit with the available frames, people have a difficult time incorporating new facts into their way of thinking about a problem.

Мне очень жаль, если в статье есть то, что вы воспринимаете как антифранк Хеймер, склоненный к ней. Я не согласен, факты таковы, каковы они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry if the article has what you perceive as an anti-Frank Hamer bent to it. I disagree, the facts are what they are.

Факты должны быть точно сообщены, а если нет, то они должны быть удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts should be accurately reported and if not they should be deleted.

Руководящие принципы Wiki гласят, что мы должны иметь как положительную, так и отрицательную информацию, если таковая имеется, и делать факты прямо перед критикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiki guidelines state we need to have both positive and negative information if available, and make the facts right before criticism.

Если факты есть, то никакого вращения не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the facts are there, no spin is needed.

Если тема не соответствует этим критериям, но все же имеет некоторые поддающиеся проверке факты, было бы полезно обсудить ее в рамках другой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a topic does not meet these criteria but still has some verifiable facts, it might be useful to discuss it within another article.

Если у вас есть точки зрения на то, следует ли объединять/сохранять/удалять и факты/цитаты, чтобы оправдать это, пожалуйста, прокомментируйте здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have viewpoints on whether to merge/keep/delete and facts/citations to justify it please comment here.

Или, если быть более точным,являются ли эти факты релевантными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, more strictly, are those relevant facts?

Если другие могут привести факты или хотят подвергнуть сомнению представленные факты, то это честная игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If others can bring facts to bear, or wish to question the facts presented, then that's fair game.

Если факты вредят поиску истины, то весь проект wiki находится в опасности из-за отсутствия доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the facts hurt the pursuit of truth then the whole wiki project is in peril for lack of credibility.

Если хочешь поговорить о цифрах, то расскажи мне что-то новое, не возражаешь, если сообщу тебе факты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna throw down numbers and tell me what I know, you don't mind if I state some facts, right?

Если пил знает более нейтральный способ сказать то же самое, он должен его предоставить. В противном случае оставьте факты в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Pyl knows a more neutral way to say the same thing, he should provide it. Otherwise, leave the facts alone.

Если, конечно, старые факты оказываются ложными в новых источниках, это становится важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, of course, the old facts are proven false in new sources, this becomes important.

Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

Факты, раскопанные нами в самом начале, делались пустыми и несущественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facts that we had originally turned up on him became hollow and unimportant.

Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands.

Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan...

Я не мог обратиться к вам, мистер Холмс: ведь тогда мне пришлось бы предать гласности все эти факты, а я уже объяснил, что меня удерживало от такого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not call you in, Mr. Holmes, without disclosing these facts to the world, and I have already given my reasons for not wishing to do so.

Они примут только те факты, которые позволят им продолжать делать бизнес и набивать карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only facts they won't challenge are the ones that keep the wheels greased and the dollars rolling in.

Они также игнорируют факты, свидетельствующие о том, что их предприятия потерпят неудачу, и пытаются измерить результаты, которые никто не в состоянии измерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also ignore evidence suggesting that their enterprises will fail and attempt to measure results which no one is equipped to measure.

Кроме того, мнение и пыхтение не считаются искажением, поскольку они окрашивают факты, но не искажают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, opinion and puffing are not considered misrepresentation as they color the facts but do not misrepresent them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если эти факты не». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если эти факты не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, эти, факты, не . Также, к фразе «если эти факты не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information