Есть опыт использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть опыт использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have experience using
Translate
есть опыт использования -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



Дело в том, что США могут стать крупным поставщиком, если американская компания, находящаяся в Европе или Евразии, будет использовать углеводороды, на которые у нее есть права за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that the only way the U.S. will be a big supplier is if a U.S. company, based in Europe or Eurasia, is using hydrocarbons it has rights to abroad.

Мы возвели эту стену вокруг Всемирной Церкви Господа а также использовали персонажей, транспорт и взрывы, которые есть в видеоиграх для армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we put that wall around the World Church of God, and also used the characters and vehicles and explosions that are offered in the video games for the army.

Есть шанс, что если ФРС не будет проводить сужение в декабре, то сможет использовать заявление этого месяца, чтобы разъяснить свои планы начала сужения в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a chance that if the Fed does not taper in December it could use this month’s statement to detail its plans to start tapering in 2014.

Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are.

За счет использования исторических данных более мелких периодов можно представлять колебания цен внутри баров, то есть динамика цен будет эмулироваться более точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using historical data from smaller periods, it is possible to see price fluctuations within bars, i.e., price changes will be emulated more precisely.

Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?”

Что касается Ирана и Сирии, то у России есть рычаги влияния в этих вопросах — и она не побоится их использовать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to Iran and Syria, Moscow has leverage on us — and it might not be afraid to use it.

Если у вас есть новый ключ продукта Office 365, Office 2016 или Office 2013, который никогда не использовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what to do with a new, never used Office 365, Office 2016, or Office 2013 product key.

Есть даже приложение, которое помогает подобрать подходящий транспортный маршрут с использованием автобусов и метрополитена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s even an app to help the public navigate transportation routes including the city’s bus and rail systems.

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.

Да, у каждого рекламного купона есть срок действия, в течение которого его можно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, each advertising coupon has a limited time in which it can be redeemed.

Это может означать, что есть возможная проблема со службой Xbox Live или элементом, который вы пытаетесь использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a problem with Xbox Live or the item you’re trying to use.

А ты... у тебя есть способность использовать эти вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you... you have the ability to tap into those vibrations.

Шаблон ТС – это предварительно созданный в Конструкторе стратегий советник, который представляет собой пример робота, который может быть установлен и использоваться как есть, или модифицироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An EA template is a pre-made Expert Advisor within Strategy Builder, which represents the example of a robot that can be installed and used as it is or extended.

Главный вопрос заключается в том, есть ли у Северной Кореи ядерное оружие, которое можно использовать против США и их региональных союзников — Южной Кореи и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key question is whether North Korea does have nuclear weapons that it can readily use against the United States and its regional allies, South Korea and Japan.

Есть несколько причин, по которым сенсор Kinect может не отвечать или выключаться при попытке использовать адаптер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be several causes if your Kinect sensor is not responsive or is turned off when you try to use the Kinect Adapter.

Вы можете настроить любой из этих шаблонов или использовать их как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can customize any of these DLP templates or use them as-is.

Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, wherever they're keeping the stamp, - it'll be inconspicuous, so.

Стратегия, то есть мандат на использование средств, это защита гражданского населения, и последнее не гарантирует успех первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy – that is, the mandate for the means – is to protect civilians. The latter will not ensure the success of the former.

Есть у этой новости и положительные стороны: на предстоящих торгах в России возможно использование средств, изъятых с таких проблемных долговых рынков, как Греция и Испания, что дало бы инвесторам в долговые инструменты желанную возможность диверсифицировать свои вклады в зонах риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the plus side, Russia’s upcoming auction may capture outflows from troubled debt markets like Greece or Spain, as debt investors seek to diversify away from risky areas.

Что ж, к счастью для нас, в наборе для оказания первой помощи есть бритва, и мы можем её использовать, чтобы выбрить участок повыше справа на груди и пониже слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, lucky for us, in the kit there's actually a razor, and we can use that to shave the chest on the upper right-hand side and the lower left.

Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there.

У нас есть приблизительное описание внешности, его можно использовать для процесса устранения непохожих кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a rough physical description which may be of some use for the purposes of elimination.

Даже в наши дни мы знаем, что есть слова, которые нельзя использовать, фразы, которые нельзя говорить, потому что, если мы их скажем, к нам могут придраться, посадить в тюрьму или даже убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed.

Мало кому из нас нужна подобная диета, но в ней есть определенные моменты, которые можно использовать и обычному человеку для поддержания формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While few of us will ever need to consume a diet like this, there are aspects of it that can be translated to support the performance of ordinary people.

Есть ли у вас предложения в отношении более эффективного использования времени в ходе сессий Комиссии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any suggestions for more effective time management of the Commission's session?

На этот раз мы должны использовать все лучшее, что есть внутри нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time we should reach for what is best within ourselves.

Я спросил Хуана: «То есть, ты хочешь сказать, что мы не можем использовать парашют для торможения крупного спускаемого аппарата со сверхзвуковой до дозвуковой скорости?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Juan, “Are you telling us we don’t have any parachute solution for going from supersonic speed down to subsonic speed for a large-scale lander?”

Что изменилось, так это то, что у нас есть намного больше знаний в генетике, чем было тогда, и, таким образом, больше возможности использовать эти знания для улучшения биологического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's different is that we have enormously more information about genetics than we had then, and therefore more ability to use that information to affect these biological controls.

У меня есть манекен, я могу использовать его, если ты не хочешь здесь стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a dummy I can use if you don't want to stand here.

В PHP SDK есть помощник для вкладок Страницы, который позволяет использовать специальные методы для работы с вкладками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PHP SDK provides a helper for page tabs that delivers specific methods unique to page tabs.

Мы решили использовать Механического Турка по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.

Если у вас есть Холст, то вы можете использовать свои группы продуктов в качестве его компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use Canvas, you may be able to use your product sets as a Canvas component.

Их использование должно быть ограничено теми, у кого есть страхуемый интерес в облигациях страны или компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use ought to be confined to those who have an insurable interest in the bonds of a country or company.

У криптовалют нет действительной стоимости, а у бумажных денег определенно есть, ведь их можно использовать для уплаты налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cryptocurrencies have no intrinsic value, whereas fiat currencies certainly do, because they can be used to pay taxes.

Этот метод также можно использовать для подключения, если у вас есть беспроводной адаптер Xbox для Windows, подключенный к компьютеру с операционной системой Windows 10, 8.1 или 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also use this method to connect if you have an Xbox Wireless Adapter for Windows plugged into your Windows 10, 8.1, or 7 PC.

Это то, чем интересуюсь я, чем интересуется моя команда, но есть и другие: возобновляемая энергия, медицина, строительные материалы, где наука призывает вас использовать нанотехнологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one that I'm interested in, that my group is really invested in, but there are others in renewable energy, in medicine, in structural materials, where the science is going to tell you to move towards the nano.

Я выжил после столкновения с Жужжащей Пяденицей только благодаря древнему племенному ритуалу, который они использовали, чтобы охотиться и есть мертвого Дрожащего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I survived my encounter with Matanga Zumbido thanks only to an ancient tribal ritual they use to hunt and eat the deadly Temblón...

При его использовании страница распечатывается по ширине страницы в альбомной, то есть горизонтальной, ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prints the slide full page in a landscape, or horizontal page orientation.

Есть свидетельства того, что многие промышленно развитые страны достигли своего насыщения в использовании электроприборов и потреблении энергии в бытовых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that a saturation in appliance and household energy use has been reached in many industrialized countries.

API Graph основан на протоколе HTTP и работает с любым языком, в котором есть библиотека HTTP (например, cURL, urllib). О том, как это можно использовать, вы узнаете из раздела ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graph API is HTTP-based, so it works with any language that has an HTTP library, such as cURL and urllib.

Для защиты уязвимых электронных систем от нейтронов участники семинара предложили использовать воду с астероидов и с лунных полюсов, если она там есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The La Jolla workshop proposed using water from asteroids or, if any existed, from the lunar poles as neutron shielding for vulnerable electronic systems.

Например, у этой рыбы есть встроенный источник света позади ее глаза, который она может использовать для поиска пищи и привлечения партнера для спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for example, this fish has a built-in headlight behind its eye that it can use for finding food or attracting a mate.

Мы можем использовать природный газ, полученный в результате изобретения гидроразрыва и добычи сланцевого газа — газа, который у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can run on natural gas as a result of the inventions of fracking and shale gas, which we have here.

Например, если нужно, чтобы запрос возвращал строки только в том случае, если у компании есть несколько адресов электронной почты, можно использовать следующее предложение HAVING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you only want the query to return rows if there are more than one e-mail addresses associated with the company, the HAVING clause might resemble the following.

В Messenger есть три инструмента, которые помогут новым пользователям понять, как работает ваш сервис и почему его стоит использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get discovered, there are three tools within Messenger that help you explain what your experience includes, how it works and why people should interact with you.

Есть явная необходимость в согласовании пропагандистской деятельности и стратегии в области общественной информации в связи с совместными призывами, включая использование децентрализованных совместных призывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a clear need for a coherent advocacy and public information strategy in relation to the CAP, including the use of decentralized CAP launches.

Независимо от того, есть в вашей базе данных промежуточная таблица или вы планируете использовать ее только в запросе, выполните указанные ниже действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you have an intermediate table in your database or just plan to use one in your query, follow these steps.

У соседей Зимбабве также есть выбор: они могут использовать свою близость для того, чтобы остановить злоупотребления Мугабе или же заслонить его от международного внимания и осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimbabwe’s neighbors also face a choice: they can use their proximity to halt Mugabe’s abuses, or to shield him from international scrutiny and rebuke.

Но здесь есть подвох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's the insidious thing.

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps.

Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions.

Эй, приятель, когда я был заперт, я использовал своё время с умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, when i was locked down, i used my time wisely.

Кольбер использовал индикатор типа Майерса-Бриггса во время сегмента последнего шоу, который идентифицировал его как INFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colbert used the Myers–Briggs Type Indicator during a segment of The Late Show, which identified him as an INFP.

DX7 действительно использовал FM, в частности алгоритм, разработанный Джулиусом Смитом из CCRMA и запатентованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DX7 did use FM, in particular an algorithm developed by Julius Smith from CCRMA and patented.

Джон упоминает некоторые псевдонимы, которые он использовал в течение многих лет, и Уилл понимает, что один из них был именем его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John mentions some of the pseudonyms he has used over the years, and Will realizes one was his father's name.

Все автомобили, использовавшиеся в чемпионате Procar, были построены по одинаковым стандартам, хотя их происхождение различалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cars used in the Procar Championship were built to identical standards, although their origins varied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть опыт использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть опыт использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, опыт, использования . Также, к фразе «есть опыт использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information