Есть существенные доказательства того, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть существенные доказательства того, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is substantial evidence that
Translate
есть существенные доказательства того, что -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- доказательства [имя существительное]

имя существительное: case

- того [частица]

наречие: thereof

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Нет никаких существенных доказательств того, что он когда-либо был построен или летал, и его называют мифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no substantial evidence that it was ever built or flown and it has been termed a myth.

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

Существует существенная разница в том, появляются ли кросс-Вики доказательства до unban или после него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a significant difference to whether cross-wiki evidence emerges before an unban or afterward.

Я никогда не видел никаких существенных доказательств, которые заставили бы резонирующего человека поверить, что женщины обычно меньше мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen any significant evidence that would lead a resonable person to beleive that females are generally smaller than males.

Специальный комитет Сената США по разведке не нашел существенных доказательств предполагаемых связей между Ираком и Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Senate Select Committee on Intelligence found no substantial evidence for reputed links between Iraq and Al-Qaeda.

Я никогда не видел никаких существенных доказательств, которые заставили бы резонирующего человека поверить, что женщины обычно меньше мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the engineering design process systematic models tend to be linear, in sequential steps, but acknowledging the necessity of iteration.

По-видимому, ни в одном каноническом средстве массовой информации не было найдено существенных доказательств этих утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant evidence seems to be found in any canonical media for these claims.

Вы предоставите мне доказательства, которые будут существеннее, чем этот никчемный иск, или я отклоню дело в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make me an offer of proof that rises considerably above this piece of shit complaint or I dismiss your cause of action altogether.

В представленном содержании я не вижу существенных доказательств POV-pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working conditions of staff are governed by the Council's staff regulations, which are public.

Один район в Кении также предоставляет доказательства того, что существует существенная связь между правильным питанием и лам, особенно с младенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area in Kenya further provides evidence that there is a substantial link between proper nutrition and LAM, specifically with infants.

Вы не рассказали нам ничего, полкрепленного существенным доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've told us... nothing with any substantive proof behind it.

Это одно из самых активных арбитражных дел в настоящее время, с существенной активностью как на страницах доказательств, так и на страницах семинаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most active arbitration cases at present, with substantial activity in both the evidence and workshop pages.

Многочисленные археологические исследования были проведены, чтобы вскрыть эту тему, но только раскопки в Ифугао показывают какие-либо существенные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous archaeological studies have been conducted to dissect this topic, but only the digs in Ifugao show any substantial evidence.

Нет никаких доказательств того, что Евангелия в какой-либо существенной степени неточны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no proof at all that the gospels are in any substantial fashion inaccurate.

Однако нет никаких существенных доказательств того, что отрицательная импульсная зарядка более эффективна, чем обычная импульсная зарядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no significant evidence, however, that negative pulse charging is more effective than ordinary pulse charging.

Представление доказательств в суде существенно отличается от сбора доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenting evidence before the court differs from the gathering of evidence in important ways.

До сих пор в своем диктанте он не предоставил никаких существенных доказательств из авторитетных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far in the dicussion, he has not provided any substantial evidences from reputable sources.

Я не утверждаю, что ты сделала это, я просто хочу, чтобы ты поняла, что против тебя существенные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not advocating you take this, I just need you to understand that the evidence against you is substantial.

Пагубное воздействие на присяжных существенно перевесит его доказательную ценность. К тому же у нас не было времени ознакомиться с этими фотографиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its probative value is substantially outweighed by their prejudicial impact on the jury, and we've had no time to review them.

Таким образом, они вернулись без каких-либо существенных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus they returned without any substantial evidence.

Есть существенные (хотя и не окончательные) доказательства, что это явление не столь широко распространено и не столь проблематично, как многие полагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable (though not conclusive) evidence that it is not nearly as widespread – or as problematic – as many think.

Мало что известно о морской жизни в период существования Пангеи из-за отсутствия существенных доказательств, например окаменелых останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known about marine life during the existence of Pangaea owing to the lack of substantial evidence, e.g. fossilized remains.

Кроме того, существенные доказательства оправдывают использование Роршаха в качестве клинической меры интеллекта и расстройства мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, substantial evidence justifies the use of the Rorschach as a clinical measure of intelligence and thought disorder.

Многочисленные археологические исследования были проведены, чтобы вскрыть эту тему, но только раскопки в Ифугао показывают какие-либо существенные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous archaeological studies have been conducted to dissect this topic, but only the digs in Ifugao show any substantial evidence.

Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city tried to raise money through a standard bond issue, but failed to gather enough financing.

Ряд мета-анализов и систематических обзоров показали существенные доказательства воздействия стереотипной угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several meta-analyses and systematic reviews have shown significant evidence for the effects of stereotype threat.

Смелые домыслы, порочащие честь уважаемого человека. И ни одного существенного доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flamboyant theories that tarnish a man, and a well-known figure at that, without a single shred of substantial proof.

Я знаю, что если он виновен, то мне потребуется какое-то более существенное доказательство, чем обоснованное подозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, if he is guilty, I'll need to be convinced beyond a reasonable doubt.

Мало что известно о морской жизни в период существования Пангеи из-за отсутствия существенных доказательств, например окаменелых останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also issued a statement rejecting any contact with Lloyd George's proposed Irish Convention chaired by Sir Horace Plunkett.

Тем не менее, существуют существенные доказательства того, что технология ETC жизнеспособна и стоит денег для продолжения развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there is substantial existing evidence that ETC technology is viable and worth the money to continue development.

Если нет существенных доказательств причинения вреда, то вопрос будет вновь рассмотрен через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is no significant evidence of harm, the issue will be evaluated again after six months.

На протяжении всех слушаний Маккарти использовал красочную риторику, но не представил никаких существенных доказательств в поддержку своих обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the hearings, McCarthy employed colorful rhetoric, but produced no substantial evidence, to support his accusations.

В настоящее время имеются существенные доказательства того, что Левонгестрел-ВМС обеспечивают хорошее симптоматическое облегчение для женщин с миомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now substantial evidence that Levongestrel-IUDs provide good symptomatic relief for women with fibroids.

Однако есть существенные доказательства того, что мои взгляды верны - я не верю в сплетни или клевету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However there is substantial evidence of my views being true- I don't believe in gossip or slander.

Они указывают, что хотя второй результат полностью согласуется с нашей геометрической интуицией, его доказательство использует AC еще более существенным образом, чем доказательство парадокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They point out that while the second result fully agrees with our geometric intuition, its proof uses AC in an even more substantial way than the proof of the paradox.

Я не смог найти доказательств того, что они были белыми или существенными доказательствами, поэтому, если кто-то нашел их, я хотел бы их увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been unable to find proof that they were white or substantial evidence so if anyone has found any I would like to see it.

Мне нужно проверить часть существенных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to examine just a piece of essential evidence.

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

Нет ни одного существенного доказательства, связывающего эти заболевания с юлианцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no real evidence linking these comas with the Ullians.

Доказательства, относящиеся к оценке аудитором риска существенного искажения финансовой отчетности клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence relating to the auditor’s risk assessment of a material misstatement in the client’s financial statements.

Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission has provided substantial evidence of past water activity on Mars.

Можно утверждать, что существует существенное доказательство того, что значительный перепад в ценах на акции обычно предшествует постепенному изменению уровня безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there that is extensive evidence that a sustained shift in share prices is followed by a gradual change in unemployment.

Существенными элементами в доказательстве правопреемства являются официальное ходатайство и официальное заявление, сделанное лицом, не являющимся заявителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essential items in proving succession are a formal petition and a statutory declaration made by a person other than the applicant.

Причина этого изменения заключается в том, что не было никаких доказательств существенных различий между этими двумя условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this change is that there was no evidence for meaningful differences between these two conditions.

Доказательство противоречием состоит из трех существенных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof by contradiction has three essential parts.

В представленном содержании я не вижу существенных доказательств POV-pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the content provided, I do not see substantial evidence of POV-pushing.

Доказательная ценность должна существенно перевешивать несправедливые предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probative value must substantially outweigh unfair prejudice.

Однако никаких существенных доказательств в поддержку этих утверждений представлено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no substantive proof has been produced to support these claims.

Наша помощь ей будет существенным доказательством того, что мы оставили всё это позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we help her, it will prove tangibly that we've put this whole thing behind us.

Нет никаких научных доказательств того, что длительное голодание дает какую-либо существенную пользу для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no scientific evidence that prolonged fasting provides any significant health benefits.

Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have absolute proof of that though.

Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit.

Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye.

У Томпкинса нет доказательств, как и у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tompkins had no proof, and as of now, neither do we.

Бензодиазепины сами по себе могут спровоцировать или усугубить делирий, и нет никаких надежных доказательств их применения при неалкогольном делирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines themselves can trigger or worsen delirium, and there is no reliable evidence for use in non-alcohol-related delirium.

В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis.

Обратите внимание, что это не относится к процентным ставкам или доходности там, где нет никакого существенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this does not apply to interest rates or yields where there is no significant risk involved.

В настоящее время не существует достаточно адекватных доказательств, позволяющих сделать вывод о том, являются ли промывки полезными или вредными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently not enough adequate evidence to conclude whether washouts are beneficial or harmful.

Однако, хотя обе гипотезы обладают некоторыми сильными аргументами, они также имеют некоторые существенные недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while both hypothesis possess some strong arguments, they also both have some crucial shortcomings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть существенные доказательства того, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть существенные доказательства того, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, существенные, доказательства, того,, что . Также, к фразе «есть существенные доказательства того, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information