Жертвуют щедро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жертвуют щедро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
donate generously
Translate
жертвуют щедро -

- щедро [наречие]

наречие: generously, lavishly, profusely, freely, largely



Будьте уверены, что вас щедро вознаградят за услугу, которую вы мне оказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured you will be amply rewarded for your services to me.

Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations.

Сен-Жорж щедро развлекался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Georges was entertaining himself lavishly.

Огромное богатство, которое попало в его руки, он щедро использовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the enormous wealth which came into his hands he made munificent use.

Святой Найанар обычно щедро жертвовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nayanar saint used to donate generously.

Мальтийцы довольно щедро используют свое оливковое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maltese use their olive oil quite generously.

Начальник Ворден очень щедро разрешил мне воспользоваться его офисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warden roberts generously allowed me The use of his office.

Я заколебался, но все-таки разрезал очередную булочку на половинки и щедро намазал вареньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hesitated, but went ahead and cut another roll in half, then spread it generously with jam.

Существуют элементы необъективности в изменении окладов в рамках предлагаемых диапазонов, применение которых, как представляется, будет более щедро вознаграждать работников с меньшим стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were inequities in salary movement through the proposed bands which seemed to reward more generously those with fewer years of service.

Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards.

Было время, когда НАСА щедро рассказывало нам увлекательные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA used to be great at telling exciting stories.

Не щедро ли я был вознагражден блаженством, которое ощущал, все предавая на заклание ради нее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I not richly rewarded by the joy I took in sacrificing everything to her?

Он щедро и без долгих уговоров жертвовал организациям, которые ему рекомендовал Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He donated handsomely to the institutions recommended by Toohey, without much prompting.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

Родные власти раздают наборы для самоубийц и щедро подсыпают антидепрессанты в пищу, а ганжа все еще вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy government hands out suicide kits and anti-depressants in the rations, but ganja is still illegal.

Олверти тоже щедро одарил Джонса после свадьбы и не упускает случая засвидетельствовать любовь к нему и к его жене, которая любит его, как отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allworthy was likewise greatly liberal to Jones on the marriage, and hath omitted no instance of shewing his affection to him and his lady, who love him as a father.

Он разбогател, когда изобрел 9-трековую кассету, и ему щедро заплатили производители 8-трековых кассет, чтобы он об этом молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rich for having invented the 9-track cassette, which the 8-track industry paid to keep quiet.

Уверенность и силы возвращались к ней, когда она видела, как сестра Кристофер щедро отдавала свои душевные силы пациентам и студенткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she would feel comforted and her strength would be renewed as she saw how unsparingly the sister gave of herself to all, both patients and students.

Немые наши разговоры шли от души к душе, как звук переходит в эхо, и они щедро дарили мне мимолетные радости, оставлявшие во мне глубокое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mute converse passed between soul and soul, like sound and answering echo; and the short-lived delights then showered upon me have left indelible impressions behind.

В Америке есть люди, которые щедро помогают беженцам, детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American people are generous to refugees, to children.'

Это довольно щедро, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's generous considering the circumstances.

Он обошёлся с нами очень щедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's treated us very liberally.

За все хорошее щедро вас благодарим мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bountiful thanks and good things for fall.

Последние восемь лет, это правда, я работал против таких людей, как Локхарт и Гарднер, и работал на опровержение групповых исков, подобных этому, и мне щедро платили за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last eight years, it's true, I have worked against people like Lockhart/Gardner and worked to demolish class actions like this one, and I was paid handsomely for it.

Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в Басс Резорт в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just guessing... But it's possible the water I've been continuously pouring for you all morning came from the tap at a Bass Resort bathroom in Mexico.

Разумеется, платят ему щедро, и в высшем обществе он принят почти как равный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is, of course, handsomely paid, and he associates almost on a footing of equality with the highest society.

Я Вас щедро вознагражу половиной королевства Вендела, как я и обещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will reward you handsomely with half of Wendell's kingdom as I promised.

И администрация Лувра может щедро заплатить под столом за возврат произведений искусства, в первую очередь украденных у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place.

Искусство обманаприродный дар, и твоя жена щедро им наделена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art of deception is a natural talent, and your wife has it in spades.

Как вы связаны с Фредериком Дафо, кроме того, что вы занимаете кресло, щедро подаренное вам им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your connection to Frederick Dafoe, apart from the fact that you hold a chair generously endowed by his foundation?

Восемьдесят штук; надеюсь, что твой хозяин щедро наградит тебя. Однако ж, - прибавил он, пристально глядя на мешок, бывший у Гурта, - у тебя тут, наверное, еще есть деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty completes the tale, and I trust thy master will reward thee handsomely.-Surely, he added, looking earnestly at the bag, thou hast more coins in that pouch?

Такое чувство великодушно и возвышенно, оно ни о чем не просит и стремится только давать разумно и щедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a lovely, generous, philosophic blossom which rarely asks too much, and seeks only to give wisely and plentifully.

И Фонтейны и Тарлтоны, чьи плантации лежали в стороне от пути, по которому шли войска, щедро делились своими небольшими запасами продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Fontaines and Tarletons, whose plantations had not been in the path of the army, were most generous in sharing what little they had.

Вы думаете, что это щедро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it's benevolent?

Он описал это так: посвящая один-на-один время баловству и щедро одаривая своего ребенка любовью и, в пределах разумного, потворствуя каждому его желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described it as, “dedicating one-on-one time spoiling and lavishing your child with love, and, within reason, pandering to their every wish.

Интерьер купола щедро украшен мозаикой, фаянсом и мрамором, большая часть которых была добавлена через несколько столетий после его завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the dome is lavishly decorated with mosaic, faience and marble, much of which was added several centuries after its completion.

Персы щедро финансировали амбиции Спарты, сделав возможным формирование 20-тысячной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persians generously funded Sparta's ambitions, making possible the formation of an army 20,000 strong.

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

Король Карл II щедро вознаградил Монка за его заслуги в восстановлении на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Charles II rewarded Monck suitably for his services in restoring him to his throne.

В Исламе Коран гласит, что все, что человек отдает щедро, с намерением угодить Богу, он заменит это. Бог знает, что творится в сердцах людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Islam, Quran states that whatever one gives away generously, with the intention of pleasing God, He will replace it. God knows what is in the hearts of men.

Впоследствии Гиллеспи щедро записывал бибоп и получил признание как одна из его ведущих фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, Gillespie would record bebop prolifically and gain recognition as one of its leading figures.

В основе успеха конгломератов кейрецу лежали городские банки, которые щедро предоставляли кредиты, формализуя перекрестные акции в различных отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the heart of the keiretsu conglomerates' success lay city banks, which lent generously, formalizing cross-share holdings in diverse industries.

Калонн поначалу тратил щедро, но быстро осознал критическую финансовую ситуацию и предложил новый Налоговый кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calonne initially spent liberally, but he quickly realised the critical financial situation and proposed a new tax code.

Калонн поначалу тратил щедро, но быстро осознал критическую финансовую ситуацию и предложил новый Налоговый кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calonne initially spent liberally, but he quickly realised the critical financial situation and proposed a new tax code.

Через щедро финансируемую коалицию государственных партий, политических лидеров и редакторов газет народное движение избрало президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a lavishly financed coalition of state parties, political leaders, and newspaper editors, a popular movement had elected the president.

Вода возвращается на землю в более низких широтах в виде отложений инея или снега, щедро смешанных с пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water returns to the ground at lower latitudes as deposits of frost or snow mixed generously with dust.

Овидий щедро выражает свою любовь и восхищение ею в стихах, которые он написал во время своего изгнания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovid expresses his love and admiration for her lavishly in the poetry he wrote during his exile.

Чтобы оправдать свои предположения, Боссюэ щедро цитирует Библию и различные псалмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To justify his propositions, Bossuet quotes liberally from the Bible and various psalms.

Когда Гай пытается успокоить Розмари, утверждая, что они будут щедро вознаграждены и смогут зачать своего собственного Ребенка, Розмари плюет ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Guy tries to calm Rosemary by claiming they will be generously rewarded and can conceive their own child, Rosemary spits in his face.

Капитолий щедро богат и технологически развит, но районы находятся в разных состояниях бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Capitol is lavishly rich and technologically advanced, but the districts are in varying states of poverty.

Он посылал послов в Рим и щедро одаривал римских посланников, отправлявшихся в Александрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent envoys to Rome and gave generous gifts to Roman envoys who went to Alexandria.

На его призыв щедро откликнулись, и он немедленно организовал центры для раздачи хлеба, овсянки, угля и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His appeal was generously responded to, and he instantly organised centres for the distribution of bread, oatmeal, coals, etc.

Он щедро и преданно передал мне все преимущества этого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has extended to me the benefit of this experience liberally and loyally.

Готические соборы были щедро спроектированы, как и в романскую эпоху,и многие из них имеют романские черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic cathedrals were lavishly designed, as in the romanesque era, and many share romanesque traits.

Рядом с этими пакетами лежали подарки и подношения, а посетителей встречали и щедро угощали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifts and offerings were placed next to these packages, and visitors were welcomed and treated generously.

Он опубликовал ряд статей о своей криптологической работе и щедро внес свой вклад в статьи, книги и телевизионные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published a number of papers on his cryptologic work and contributed generously to articles, books, and television programs.

Раскатывание красной ковровой дорожки-это выражение, которое означает приветствовать гостя щедро и щедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling out the red carpet is an expression which means to welcome a guest lavishly and handsomely.

С пленными Карлтон обращался весьма щедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captives were treated quite generously by Carleton.

Потенциальные владельцы обычно жертвуют на строительство около 450 дней своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospective owners usually donate about 450 days of their work to the construction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жертвуют щедро». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жертвуют щедро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жертвуют, щедро . Также, к фразе «жертвуют щедро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information