Жертвую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Look, I give money to charity a lot, okay? |
|
Я жертвую все свои старые мобильные, вот кто-то, наверное, и воспользовался, а он всё ещё зарегистрирован на моё имя. |
I donate all my old cell phones, so someone must have used it and it was still registered in my my name. |
Моя лучшая попытка-ниже, где я жертвую хорошим количеством информации, чтобы минимизировать этот Клудж. |
My best attempt is below, where I sacrifice a good bit of information to minimize this kludge. |
Я жертвую мою плоть и кровь. Для сохранения Символа веры. |
Gladly I'll sacrifice my flesh and blood, for survival of the Creed. |
Итак, в честь моей покойной жены, я жертвую 1 миллион долларов на постройку психиатрического отделения имени Элизабет Роудс. |
So, in memory of my late wife, I have given $1 million to help build the Elizabeth Rhodes Psychiatric Ward. |
I don't give handouts to poor people. |
|
В основном я хочу получить представление о том, чем я жертвую, используя этот тип системы, в отличие от типа системы, используемой более опытными работниками. |
Basically I want to get an idea of what I am sacrificing by using this type of system, versus the type of system used by more sophisticated workers. |
I sacrifice myself for the greater good of the league. |
|
Я жертвую деньги на помощь слабоумным чернокожим детишкам. |
I give money to feeble-minded black children. |
Но эти основанные на тренировках методы работают так хорошо, что неважно, чем я жертвую ради работы, получаю я гораздо больше, потому что я вижу, как людям становится лучше. |
But these training-based treatments work so well, that whatever this work takes out of me, it puts back even more, because I see people get better. |
А поскольку у меня нет мужа и детей, о которых нужно заботиться, я оплачиваю сиделку моего отца в доме для престарелых, и жертвую 20% моего дохода на благотворительность. |
And since I have no husband and no children to be responsible for, I pay for my father's nursing home care, and I donate 20% of my income to charity. |
Я не жертвую деньги ни одному из кандидатов, шериф. |
I'm not donating to either candidate, sheriff, |
Минутку, Элен, - сказала в трубку Мод и обернулась к мисс Гилкрист. - Я не жертвую на католические церковные фонды. |
Maude Abernethie said: Just a moment, Helen, into the telephone, and to Miss Gilchrist, I don't subscribe to Roman Catholics. |
Боги подземного мира, все, что у меня осталось, я жертвую вам, дабы вы исполнили мою волю. |
Gods of the underworld, all that I have left I give to you in sacrifice if you will make it so. |
Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи. |
When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members. |
Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей. |
All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours? |
Некоторые частные доноры могут требовать вознаграждения, в то время как другие жертвуют по альтруистическим причинам. |
Some private donors may seek remuneration although others donate for altruistic reasons. |
Люди, которые присоединяются к команде Ripple Labs и жертвуют свои запасные вычислительные мощности, вознаграждаются XRP. |
Individuals who join the Ripple Labs team and donate their spare processing power are rewarded with XRP. |
Он делает это ежегодно для людей, которые жертвуют большие деньги его кафедре. |
It's something he does every year for people who donate big money to his department. |
Потенциальные владельцы обычно жертвуют на строительство около 450 дней своей работы. |
Prospective owners usually donate about 450 days of their work to the construction. |
Те люди, которые делают покупки в Trader Joe's, жертвуют деньги в ACLU и проголосовали бы за Обаму в третий раз, если бы могли. |
The kind of people who shop at Trader Joe's, donate to the ACLU and would have voted for Obama a third time if they could. |
Каждый год люди жертвуют ровно столько, чтобы сумма всех человеческих знаний была доступна каждому. |
Each year, just enough people donate to keep the sum of all human knowledge available for everyone. |
Джейк и Элвуд жертвуют сбор... на оплату налогов приюта Святой Елены... в Каламет Сити. |
Jake and Elwood are donating the band's share of the door money to pay the taxes on the St. Helen's orphanage in Calumet City. |
Среди мужчин, которые не жертвуют, основной причиной этого, как было заявлено, является отсутствие мотивации, а не беспокойство о пожертвовании. |
Among men who do not donate, the main reason thereof has been stated to be a lack of motivation rather than concerns about the donation. |
Церковь - это некоммерческая организация, и потому мы предоставляем налоговые льготы для жертвующих. |
The church is a non-profit organization, so we give tax exemptions if people wanna donate things. |
Обе эти формации жертвуют подвижностью в пользу обороноспособности. |
Both of these formations sacrifice mobility in favour of defensiveness. |
Sacrificed in favor of what comes easiest... |
|
Black sacrifices a pawn to achieve rapid development. |
|
Под заражением понимается распространение в толпе определенных форм поведения, и индивиды жертвуют своими личными интересами ради коллективных интересов. |
Contagion refers to the spread in the crowd of particular behaviours and individuals sacrifice their personal interest for the collective interest. |
Пейджинговые системы также поддерживают различные типы протоколов прямого соединения, которые жертвуют глобальной адресацией и доступностью для выделенной линии связи. |
Paging systems also support various types of direct connection protocols, which sacrifice global addressing and accessibility for a dedicated communications link. |
Выход фильма произвел эффект: в Индии увеличилось число мужчин, жертвующих сперму. |
The film release saw an effect; the number of men donating sperm increased in India. |
Они жертвуют всем... семьей, страной, друзьями, и, в конце концов, своими жизнями. |
And they sacrifice everything... family, country, friends, and, ultimately, their lives. |
В этих условиях разработчики с меньшей вероятностью жертвуют личными интересами в пользу интересов продукта. |
Under these circumstances, developers are less likely to sacrifice personal interests in favor of the interests of the product. |
And that's why people donated money in the first place. |
|
Люди, жертвующие одежду благотворительным организациям в Америке, часто имеют право на налоговые вычеты,хотя пожертвования распределяются по частям. |
People donating clothing to charitable organizations in America are often eligible for tax deductions, albeit the donations are itemized. |
В этом стихе Иисус осуждает лицемеров, которые жертвуют на благотворительность ради собственной славы, а не из благочестивых побуждений. |
In this verse Jesus condemns the hypocrites who give to charity for their own glory rather than for pious reasons. |
Другие конструкции щитов жертвуют гибкостью для повышения производительности; некоторые щиты представляют собой сплошную металлическую трубу. |
Other shield designs sacrifice flexibility for better performance; some shields are a solid metal tube. |
Ненужные подарки часто пересчитывают, жертвуют на благотворительность или выбрасывают. |
Unwanted gifts are often regifted, donated to charity, or thrown away. |
Я не смогла убедить её, что её отец, жертвующий жизнью, служа в войсках США в качестве переводчика, сделает её более ценной гражданкой Америки. |
I couldn't reassure her that her father's ultimate life sacrifice by serving in the United States military as an interpreter would make her more valued as an American citizen. |
At this stage, it would sacrifice the baby. |
|
На уход за Гертрудой люди жертвуют уже целые годы. |
Folks have been donating to cover Gertrude's care over the years. |
С каждым днем приходит все больше пилигримов, жертвующих деньги на собор. |
More and more pilgrims come every day giving money for the cathedral. |
У японцев это в крови, жертвуют всем ради успеха... как и я. |
Japanese have it in their blood to sacrifice everything in order to succeed... like I do. |
Фамадихана обходится дорого; многие семьи жертвуют более высоким уровнем жизни, чтобы отложить деньги на церемонию. |
The famadihana is costly; many families sacrifice higher living standards to set aside money for the ceremony. |
Юп'Ики используют шкуры животных, потому что они верят, что животные жертвуют собой, чтобы владелец одежды выжил. |
The Yup’ik use animal hide because they believe animals sacrifice themselves in order for the wearer of the garment to survive. |
В проекте участвуют 13 архитектурных фирм и экологическая организация Global Green USA, причем несколько фирм жертвуют свои услуги. |
The project involves 13 architectural firms and the environmental organization Global Green USA, with several of the firms donating their services. |
Каждый год ровно столько людей жертвуют, чтобы вы могли это сделать. |
Each year just enough people donate for you to have been able to. |
Каждый год люди жертвуют ровно столько, чтобы сумма всех человеческих знаний была доступна каждому? |
Each year, just enough people donate to keep the sum of all human knowledge available for everyone? |
Некоторые частные доноры могут требовать вознаграждения, в то время как другие жертвуют по альтруистическим причинам. |
Some private donors may seek remuneration although others donate for altruistic reasons. |
- жертвуют в сторону - donate towards
- жертвуют деньги на благотворительность - donate money to charity
- жертвуют легкость - sacrifice the ease of
- жертвуют над - sacrifice over
- жертвуют нам - sacrifice us
- жертвуют от - sacrifice from
- жертвуют продукты - donate products
- жертвуют ресурсы - donate resources
- жертвуют свое время - donate your time
- жертвуют товары - sacrifice goods
- жертвуют Христов - sacrifice of christ
- жертвуют щедро - donate generously
- жертвующий своими интересами - self denying
- я жертвую собой для - i sacrifice myself for
- способы жертвуют - ways to donate
- щедро жертвующий деньги на благотворительность - lavish in donating money to charity