Живет под моей крышей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живет под моей крышей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living under my roof
Translate
живет под моей крышей -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bailey's girlfriend lives in a white house with a gray roof and a weather vane.

Как мы можем жить под одной крышей, зная, что это человек живет, он, кто по природе считается твоим мужем, а не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we live together while than man lives? He being your husband in nature, and not I.

Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady is under one roof with my sister.

Не называй ее, пожалуйста, громко... Ну да... она теперь живет у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't mention her name so loudly, please . . . Well, yes . . . she lives with me now.

Во время предвыборной кампании Эллисона в 2006 году Ким Эллисон рассказала, что уже несколько лет живет с умеренным рассеянным склерозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Ellison's 2006 campaign Kim Ellison revealed that she had been living with moderate multiple sclerosis for several years.

Например, Джейн живёт не в Пало-Альто и не в Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about Jane for a moment, she doesn't live in Palo Alto, nor does she live in Beverly Hills.

Мой старший брат живет рядом с родителями, а моя старшая сестра живет рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my older brother lives near my parents, and my oldest sister lives near them.

Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need.

Вы наблюдаете очень тихую, очень эксцентричную высокоорбитальную семью первого поколения, которая живет наподобие корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking at a very quiet, very eccentric first-generation high orbit family, run like a corporation.

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid.

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

И хотя у нее хорошие оценки она часто пропускает школу и живет в вымышленном мире, далеком от реальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though Maggie does get good grades in school she skips class constantly and leads a fantasy life that is far removed from facing reality.

Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.

Да, запись одного предания, которое живет в роду Баскервилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it is a statement of a certain legend which runs in the Baskerville family.

Наша страна живет в страхе перед событиями во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This country lives in dread of France.

Если мы посмотрим на отношения сцен убийства, то можно предположить, что подозреваемый живет где-то в райное Рейвен Хилла, отправляясь на сцены убийства пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look at the spatial relationships between the crime scenes, it suggests the offender lives in the university quarter or Raven Hill travelling to and from the crime scenes on foot.

Мистер Тимоти Эбернети - ее единственный оставшийся в живых брат и ближайший родственник, но он инвалид, живет затворником и не выходит из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Timothy Abernethie is her only surviving brother and her next of kin, but he is a recluse and an invalid, and is quite unable to leave home.

Он живет на острове Тимбл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives out on Thimble Island.

Вы можете это сказать каждой девушке, которая живет одна в богатом доме и зависима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might say all that to almost any one who you knew lived as a solitary dependent in a great house.

Сначала он со своим вонючим мальцом, а сейчас он живет с Клубничной Коротышкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First it's him and his stinky kid and now he's shacking up with Strawberry Shortcake!

Вместо этого я живу в квартире над магазином с дырявой крышей и... полчищами крыс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead I'm living in a flat, above a shop with a leaky roof and a... rat infestation!

С детства живёт на ранчо со скотобойней, это в Бишопвилле под Бейкерсфилдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was raised and lives at a cattle ranch and slaughterhouse in Bishopville just outside of Bakersfield.

Она живет в квартире рядом с твоим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives in an apartment real close to your house.

Адреналин течет хорошо, живет опасно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adrenaline flowing nicely, living dangerously?

Прошу, впускай меня время от времени к себе в голову, иначе я крышей поеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you have to let me in your head once in a while or I'm just going to go nuts, OK?

Вы должны арестовать этого грязного старикашку с телескопом, он живёт на той стороне улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to arrest this dirty old man with the telescope across the way.

Древние христиане считали, что Богул живёт в самих изображениях, являющихся порталами в его мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Christians believed that Bughuul actually lived in the images themselves and that they were gateways into his realm.

Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters.

Не думаю, что я смогла бы отдыхать в Неаполе, зная, как она живет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I could have rested at Naples, if I had known what it was!

Что тут происходит? Ну, я подумал, что я начну делать разводной мост, пока вы, ребята, работаете над крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that I would get started on the drawbridge while you guys worked on the roof.

И что, твой папа сейчас живет в сарае?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your dad's in the woodshed, huh?

Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;

Дело в том, что немного подальше, на этой же улице, живет мой однофамилец, и я не сомневаюсь, что полисмен назовет вам точный номер нужного вам дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another person of the same name farther down the street; and I have no doubt the policeman will be able to supply you with his number.

Малагасийский народ Мадагаскара является Австронезийским народом, но те, кто живет вдоль побережья, обычно смешиваются с банту, арабами, индийцами и европейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malagasy people of Madagascar are an Austronesian people, but those along the coast are generally mixed with Bantu, Arab, Indian and European origins.

Энни Грэм-миниатюрная художница, которая живет в Юте со своим мужем Стивом, их 16-летним сыном Питером и эксцентричной 13-летней дочерью Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie Graham is a miniature artist who lives in Utah with her husband, Steve; their 16-year-old son, Peter; and eccentric 13-year-old daughter, Charlie.

Название draconic относится к мифическому дракону, который, как говорят, живет в лунных узлах и ест солнце или Луну во время затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name draconic refers to a mythical dragon, said to live in the lunar nodes and eat the Sun or Moon during an eclipse.

В 2009 году каменный корпус был полностью восстановлен, и здание было заново покрыто крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the stone casing had been fully restored and the building was re-roofed.

Взрослая Taenia saginata живет в кишечнике примата, такого как человек, своего окончательного хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult Taenia saginata lives in the gut of a primate such as a human, its definitive host.

Обычно он живет группами от пяти до двадцати пяти животных, а иногда и группами до семидесяти пяти животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives typically in groups of five to twenty-five animals, and occasionally in groups of up to seventy-five animals.

Живя как одиночка, он питается от всех людей, которые пересекают его путь, но живет в тени, никогда не создавая себе другого спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living as a loner, he feeds off any humans who cross his path, but lives in the shadows, never creating another companion for himself.

Единственное, что показывают данные,-это то, что средний Джо, скорее всего, не живет в ядерной семье из 4 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing the data does indicate is that the average Joe most likely does not reside in a nuclear 4-person family.

Крис де Бург был женат на своей жене Диане с 1977 года и живет в Эннискерри, графство Уиклоу, в Ирландии, переехав туда из Далки, Дублин, в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris de Burgh has been married to his wife Diane since 1977 and lives in Enniskerry, County Wicklow, in Ireland, having moved there from Dalkey, Dublin, in 1997.

Усадьба представляет собой одноэтажное, одноэтажное деревянное здание с гофрированной крышей из оцинкованного железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homestead is a single-storeyed, single-skinned timber building with a corrugated galvanised iron roof.

Она проживает в Форт-Митчелле, штат Кентукки, и живет с spina bifida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resides at Fort Mitchell, Kentucky and is living with spina bifida.

С тобою, о Индра, самые щедрые богатства, которые идут дальше каждого, кто живет праведно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With thee, O Indra, are most bounteous riches that further every one who lives uprightly.

С 2017 года Мелоди Гардо живет в Париже, хотя часто бывает на гастролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2017, Melody Gardot lives in Paris, even though she is often on tour.

Поскольку система живет в теплице, она адаптируется почти ко всем климатам умеренного климата, а также может адаптироваться к тропическому климату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the system lives in a greenhouse, it adapts to almost all temperate climates, and may also adapt to tropical climates.

Он был спроектирован как трехэтажное здание с шатровой крышей из красного кирпича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed as a three-storey, hip-roofed building made with red bricks.

Митчелл-миллионер, он живет в Санта-Барбаре, штат Калифорния, и имеет второй дом на Гавайях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell is a millionaire and he lives in Santa Barbara, California and maintains a second home in Hawaii.

Ван Россум живет в Белмонте, штат Калифорния, со своей женой Ким Кнапп и их сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Rossum lives in Belmont, California, with his wife, Kim Knapp, and their son.

Родившийся в Бразилии португальского происхождения, он сейчас живет в Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Brazil of Portuguese ancestry, he now lives in Sydney.

Хотя она и воспитанница Бейкер-Хауса, но живет не в доме, а в сарае с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though being a pupil of Baker House, she does not live in the house, but in the shed with animals.

Он живет в своем родном городе Лодзь в центральной Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resides in his hometown of Łódź in central Poland.

Полиция заявила, что они допросили мужчину, который был родом из Тайнсайда, хотя в настоящее время живет в южной Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police said they had questioned a man who was originally from Tyneside although currently living in southern Spain.

OS4000 живет полностью в этих процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OS4000 lives entirely within these processes.

Поскольку гол живет на севере, мальчики ищут способ пересечь смертельный огненный Каньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gol lives to the north, the boys look for a means of crossing the deadly Fire Canyon.

Новый наследный принц Кореи живет в Финиксе, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Crown Prince of Korea lives in Phoenix, Arizona.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет под моей крышей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет под моей крышей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, под, моей, крышей . Также, к фразе «живет под моей крышей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information