Крыть крышей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крыть крышей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roof
Translate
крыть крышей -

- крыть

глагол: cover, coat, cope, cap

- крыша [имя существительное]

имя существительное: roof, housetop, carpet



В значительной степени, но я бы сказал, что сейчас модно иметь оппозиционные голоса под крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much, but I'm told these days it's fashionable to have opposition voices inside the tent.

Там у вас длинный сарай для лодок с дырявой крышей, куда ты убегала, когда хотелось побыть одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a dock and a boathouse with boards missing from the roof and a place you used to crawl underneath to be alone.

Квартирка находилась под самой крышей -маленькая гостиная, маленькая столовая, маленькая спаленка и ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment was on the top floor-a small living-room, a small dining-room, a small bedroom, and a bath.

Что тут происходит? Ну, я подумал, что я начну делать разводной мост, пока вы, ребята, работаете над крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that I would get started on the drawbridge while you guys worked on the roof.

что свобода и социализм могут ужиться под одной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how freedom and socialism can live under one roof.

Я буду жить под одной крышей с женщиной, которую боготворю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am actually going to be living under the same roof with the woman I adore.

Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL.

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems absurd to be living under the same roof without knowing each other.

315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world.

Дом был большой, из красного кирпича, с остроконечной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was large, red-bricked, and gabled.

Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a family, living under the same roof we can still live separate lives.

Тетушка Питти в ее представлении была на редкость глупой старухой, и Скарлетт претила мысль о тем, чтобы жить под одной крышей с женой Эшли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought Aunt Pitty the silliest of old ladies and the very idea of living under the same roof with Ashley's wife was abhorrent.

Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind.

Вместо этого я живу в квартире над магазином с дырявой крышей и... полчищами крыс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead I'm living in a flat, above a shop with a leaky roof and a... rat infestation!

На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night.

Управление магнитолой на руле, электростеклоподъемники, электронное управление крышей, которое работает, Ха-ха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operate the stereo from the steering wheel, electric windows, electric roof that opens. Ha-ha!

Тем кто вас знает, не нужно орать и крыть вас матом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't have to get rage or obscenity from somebody who knows you.

Я хочу дать тебе шанс заработать деньжат старым добрым способом, под крышей полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give you a chance to make some money the old fashion way with a cop protecting you.

Я провел годы собирая их. Все прототипы под одной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, I've been shuttering and consolidating all the different prototypes under one roof.

Веревочные провода над крышей задрожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taut strings leading out through the roof began to quiver.

Неважно, что соседи подумают, будто я позволяю какие-то вольности под своей крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't care that our neighbours thought I'd allowed any impropriety under my roof.

Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end.

Два полушария под одной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hemispheres under one roof.

Но за три месяца под одной крышей с младшим сыном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after three months of being cooped up with her youngest son...

Прошу, впускай меня время от времени к себе в голову, иначе я крышей поеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you have to let me in your head once in a while or I'm just going to go nuts, OK?

А раз уж вы под одной крышей, сможете обговорить планы по аэродрому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you both are under the same roof, you can forge ahead with the aerodrome plans.

Потом по коридору, потом влево, и запах ослабел, и посветлело, потому что коридор был под стеклянной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof.

Это мука для меня, что вы находитесь с ней под одной крышей. С этой несчастной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a torment to me that I've brought you under the same roof as this unfortunate...

Первый дом, куда мы проникли через окно, оказался небольшой виллой с полусорванной крышей; я не мог найти там ничего съедобного, кроме куска заплесневелого сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first house we entered, after a little difficulty with the window, was a small semi-detached villa, and I found nothing eatable left in the place but some mouldy cheese.

Отец назначает тебя виликой, чтобы ты управляла теми, кто будет служить мне под этой крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father grants you title of Vilica to oversee all who serve me beneath storied roof.

Думаете, цветным нравится жить под дырявой крышей, барахтаясь в грязи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think colored folks prefer holes in their roof, and wallowing in mud?

В этом-то вся и проблема - жить под одной крышей с оперативником ОУР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the problem with living with an IIB OP.

Может быть, мирно спят сейчас где-нибудь на кроватях, под крышей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are somewhere asleep in bed.

Я пытаюсь придержать их, но, по правде говоря, мне нечем крыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing everything I can to hold them off, but honestly, I don't have the pull.

У вас больше нечем крыть, дорогуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no leverage, darlings.

Когда мы номинируем судью в Верховный суд, мы должны знать, что там нет скелетов в шкафу, чтобы демократам было нечем крыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we nominate a justice to the supreme court, we need to know that there are no skeletons in their closet that the democrats can use against us.

Оборона стала приоритетной задачей, так как здания группировались под одной крышей, а не вокруг сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense became a priority, with buildings grouped under a single roof rather than around a garden.

В Америке город Эль продавался с другой крышей, сделанной из стекловолокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America the City El was sold with a different roof, made out of fibreglass.

С 1960-х годов термин coupé обычно обозначал двухдверный автомобиль с неподвижной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s the term coupé has generally referred to a two-door car with a fixed roof.

Были построены небольшие номера 114K, с вырезанной крышей, чтобы позволить пассажирам стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small numbers of the 114K, with a cutaway roof to allow occupants to stand, were built.

Усадьба представляет собой одноэтажное, одноэтажное деревянное здание с гофрированной крышей из оцинкованного железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homestead is a single-storeyed, single-skinned timber building with a corrugated galvanised iron roof.

Реставрация продолжилась работами над шиферной крышей церкви и оградой из песчаника по периметру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restoration continued with work on the church's slate roof and sandstone perimeter fence.

В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade.

На его южной стороне находится колокольня со свинцовой пирамидальной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its south side is a bell turret with a lead-covered pyramidal roof.

Она была покрыта низкой шатровой крышей с неприкрашенным карнизом над антаблементом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was covered by a low-pitch hip roof with an unadorned cornice above an entablature.

Он был спроектирован как трехэтажное здание с шатровой крышей из красного кирпича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed as a three-storey, hip-roofed building made with red bricks.

Он был оснащен выдвижной крышей, похожей на центральный корт, и был открыт на специальной церемонии 19 мая 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been fitted with a retractable roof similar to Centre Court and was unveiled at a special ceremony on 19 May 2019.

Соответственно, новая версия с бронированной крышей, получившая обозначение БТР-60ПА, поступила в производство в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, a new version with an armoured roof, designated BTR-60PA, entered production in 1963.

Джакузи со стеклянной крышей и волновая ванна являются фаворитами среди гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jacuzzi, with its glass roof, and the wave bath are favorites among guests.

Они часто маскируются под обычное здание с кирпичной облицовкой и традиционной скатной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fitness landscape has sign epistasis but no reciprocal sign epistasis then it is called semismooth.

Башня имеет крутую пирамидальную крышу, на вершине которой находится деревянный колокольчик, также с пирамидальной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower has a steep pyramidal roof on the top of which is a timber bellcote, also with a pyramidal roof.

Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline.

Беспорядочный дом из красного кирпича с высокой гофрированной железной крышей и обширными деревянными верандами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rambling red brick house with high corrugated iron roof and extensive wooden verandahs.

Простая кирпичная резиденция с гофрированной железной шатровой крышей и верандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple brick residence with corrugated iron hipped roof and verandah.

Многоэтажное здание в стиле барокко было покрыто высокой многослойной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storied, baroque edifice was covered with a tall, layered roof.

Вспомогательные устройства устанавливаются в основном под крышей автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary devices are installed largely under the car's roof.

Сцена имеет длину 18 метров, покрытую крышей, которая колеблется в высоту от 9,5 до 11,5 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage has a length of 18 meters covered by a roof that ranges in height from 9.5 to 11.5 meters.

Первоначально это был крутой театр с трехэтажной каменной фасадной стеной и деревянной крышей из дорогого ливанского кедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally a steep-sloped theater with a three-story stone front wall and a wooden roof made of expensive cedar of Lebanon timber.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крыть крышей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крыть крышей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крыть, крышей . Также, к фразе «крыть крышей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information