Живут внизу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живут внизу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
live downstairs
Translate
живут внизу -

- внизу [наречие]

наречие: down, below, downstairs, under, beneath, underneath, alow



Гадес трепетал там, где он правит мертвыми внизу, и титанами под тартаром, которые живут с Кроносом, из-за бесконечного шума и страшной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hades trembled where he rules over the dead below, and the Titans under Tartarus who live with Cronos, because of the unending clamor and the fearful strife.

Если земля круглая, то почему люди, которые живут внизу, не падают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the earth is round, Why don't the people at the bottom fall off?

Все те люди, там, внизу, живут вместе, очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those people down there living together, people closest to each other.

Та банда внизу - это еще не вся Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mob down there doesn't represent all of Poland.

Средние по размеру, часто красочные и чрезвычайно подвижные скальные валлаби живут там, где скалистая, пересеченная и крутая местность может обеспечить дневное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medium-sized, often colourful and extremely agile rock-wallabies live where rocky, rugged and steep terrain can provide daytime refuge.

Неужели они воображают, что живут в психически нормальном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they imagine that they live in a sane world?

Она подождала внизу у лестницы, пока Майкл закрыл за Бартом дверь, и полетела наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She waited at the foot of the stairs till Michael shut the door on him, then flew.

В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it.

И теперь, используя систему из трёх камер, мы можем определить, смотрит ли водитель перед собой в сторону, внизу, говорит по телефону или пьёт кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee.

Судя по данным регистрации, Саломина и ее родители живут здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the registrar, Salomina and her parents live here.

Не просто включали свет, как у нас внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't just turn on the lights like downstairs.

В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной, там, в джунглях, люди до сих пор живут так, как жили их прапрадеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern civilization capable of sending men out into space. And yet, out there in the jungle people still live as their ancestors did.

Индейцы верили, что в крови живут все злые духи, поэтому раз в месяц на специальных обрядах, резали себя, чтобы выпустить духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians believed that blood holds all the bad spirits, and once a month in ceremonies they would cut themselves to let the spirits go free.

Если тебе что-нибудь понадобится, через два дома живут Эриксоны, они всегда дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need anything, Ericson family... two doors down same side of the street, they're always home.

Мы оставили отряд внизу в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a squad pinned down in a library.

Видишь там внизу человека возле ограждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that fellow down by the rail?

Что мать и отец, ничего друг о друге не зная, живут на расстоянии стольких-то миль или, если хотите, ярдов один от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the mother and father, unknown to one another, were dwelling within so many miles, furlongs, yards if you like, of one another.

В мире 3 миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia.

Побудь внизу, а позже увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stick around downstairs. We'll see you later.

Тифонцы живут по 40 тысяч лет, хозяйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tythonians live for up to 40,000 years, mistress.

Садитесь поудобнее и наслаждайтесь финалом 'Там, где живут медведи'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, sit back, relax and enjoy the Season Finale of Where the Bears Are.

По разным оценкам, в мире существует около 100 000 человек, которые живут на диете, богатой питательными веществами, но бедной калориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There are an estimated 100,000 CRonies worldwide - 'people living on a diet which is rich in nutrients 'but low in calories.

Это удержит его внизу, пока ад не замерзнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that ought to keep him down there till hell freezes over.

Видимо жуки не живут вне тела слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the bugs don't live outside the body too long.

Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of these toxic fumes lies several miles below.

Некоторые из них всё ещё живут неподалёку, поэтому будет нетрудно их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of them still live in the area, so shouldn't be hard to find.

Ничего не взяли, но мы все еще собираем зацепки, разговаривая с людьми, которые живут неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was taken, but we're still canvassing for leads, talking to people who live nearby.

Менее 3% людей живут более четырнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than 3% of people live more than fourteen years.

Показатели выживаемости в развитых странах очень высоки, и от 80% до 90% из них в Англии и Соединенных Штатах живут по крайней мере 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survival rates in the developed world are high, with between 80% and 90% of those in England and the United States alive for at least 5 years.

В Книге Исхода говорится, что израильтяне, потомки сыновей Иакова, живут в земле Гесем при новом фараоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Book of Exodus, the Israelites, the descendants of Jacob's sons, are living in the Land of Goshen, under a new pharaoh.

Обычно взрослые особи живут в пищеварительном тракте позвоночных, в то время как личинки часто живут в телах других животных, либо позвоночных, либо беспозвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the adults live in the digestive tracts of vertebrates, while the larvae often live in the bodies of other animals, either vertebrates or invertebrates.

Другие животные, такие как ласки, дикие кабаны, барсуки, выдры и лисы живут в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other animals such as weasels, wild boars, badgers, otters and foxes live in the area.

Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village.

Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom.

Таким образом, наиболее вероятно, что дети из группы риска не имеют доступа к чистой воде для мытья рук и живут в условиях отсутствия надлежащей санитарной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is most likely that at-risk children do not have access to clean water to wash their hands and live in environments with no proper sanitation infrastructure.

У Мпоман есть небольшой анклав в Локомо к югу от Йокадумы, а Кунбабиг живут к западу от этой территории МПО-Мпоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mpoman have a small enclave at Lokomo south of Yokadouma, and the Kunbabeeg live west of this Mpo-Mpoman territory.

Важно также, что в Индии живут одни из самых богатых людей мира с огромным богатством, в то время как некоторые жители чрезвычайно бедны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its also considerable that India homes some of the world's richest persons with overflowing wealth while some residents are extremely poor.

Говорят, они живут между курганами и старым лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are said to live between the Barrow-downs and the Old Forest.

Он предполагает, что люди живут в привилегированном и необычном времени и пространстве, просто в силу того, что это время и пространство, которые способствуют жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes that humans live in a privileged and unusual time and space, simply by virtue of it being a time and space that is conducive to life.

Стервятники живут долго и медленно размножаются, поэтому программы, как ожидается, займут десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vultures are long lived and slow in breeding, so the programmes are expected to take decades.

Физики часто изучают поля, аналогичные электромагнитному полю, которые живут на мировом объеме Браны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicists often study fields analogous to the electromagnetic field which live on the worldvolume of a brane.

Он создает Землю, на которой живут люди, головы людей и животных, а также радугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates land for people to live on, the heads of both humans and animals and the rainbow.

Бентос-это организмы, которые живут в бентической зоне и отличаются от тех, которые находятся в других частях водной толщи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benthos are the organisms that live in the benthic zone, and are different from those elsewhere in the water column.

Его медведи живут молодыми в море и беспомощны на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bears live young at sea and is helpless on land.

Это нормально, когда сперматозоиды живут до пяти дней в маточных трубах, ожидая наступления овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is normal for sperm to live up to five days in the fallopian tubes, waiting for ovulation to occur.

Северное озеро является самым большим из трех и известно своими водоплавающими птицами, которые часто живут на небольших островах внутри озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estetrol is closely related to estriol, which is also a weak estrogen that is found in high quantities only during pregnancy.

В скандинавской космологии все существа живут в девяти мирах, которые сосредоточены вокруг космологического древа Иггдрасиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Norse cosmology, all beings live in Nine Worlds that center around the cosmological tree Yggdrasil.

Венгерский язык имеет около 13 миллионов носителей языка, из которых более 9,8 миллиона живут в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian has about 13 million native speakers, of whom more than 9.8 million live in Hungary.

Супруги живут в Оксхотте, графство Суррей, вместе с сыном и двумя дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple live in Oxshott, Surrey with their son and two daughters.

Эта кампания была призвана очеловечить кризис беженцев, показав им, что они живут в тревожных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This campaign was meant to humanize the refugee crisis by showing refugees living in the midst of disturbing conditions.

Там лягушка падает, потому что хочет сказать тем, кто внизу, что путешествие было ее собственной идеей, а не идеей уток, которые его несут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the frog falls because it wants to tell those below that the traveling was its own idea, and not that of the ducks that carry him.

В Ла-Бее также живут самые молодые семьи города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Baie also contains the city's youngest families.

Крачки, как правило, являются долгоживущими птицами, причем несколько видов, как известно, живут более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terns are generally long-lived birds, with several species known to live in excess of 30 years.

Тауэр-Хаус, который похож на университетский холл резиденции и в котором живут старшие шестые девочки, расположен дальше от главной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tower House, which is similar to a university hall of residence and houses Upper Sixth girls, is located further away from the main school.

Хавасупаи и Хуалапаи произошли от Цербата и до сих пор живут в непосредственной близости от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Havasupai and Hualapai are descended from the Cerbat and still live in the immediate area.

Кумыки также переезжали в Сирию и Иорданию, где до сих пор живут несколько кумыкских семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kumyks also used to move to Syria and Jordan, where a few Kumyk families still live.

Они живут на антеннах, ротовой полости или других частях тела своих членистоногих хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on the antennae, the mouthparts or other body regions of their arthropod hosts.

Видите, вот почему я сказал Там внизу, что не хочу снова открывать всю эту банку с червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, this is why I said down below there that I didn't want to reopen this whole can of worms.

Насекомые живут на соке некоторых деревьев, особенно кермесских дубов вблизи Средиземноморского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zina' is an Arabic term for illegal intercourse, premarital or extramarital.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живут внизу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живут внизу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живут, внизу . Также, к фразе «живут внизу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information