Жизненно важные органы являются стабильными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жизненный приоритет - life priority
жизненного объема - vital capacity
жизненные проявления - life manifestations
жизненный успех - success in life
анализ жизненного цикла - life cycle analysis
ваш жизненно - your vital
жизненно технологии - vital technology
Жизненный цикл данных - data lifecycle
может оказаться жизненно важным - could prove vital
отклонение от его собственных жизненных правил - a declension from his own rules of life
Синонимы к жизненно: реалистически, правдиво, актуально, животрепещуще, живо, злободневно, насущно, реалистично
важные правила техники безопасности - important safety instructions
важные задания - important tasks
важные исправления - important fixes
важные примеры - important examples
важные содержание - important contents
важные цвета - important colours
другие важные даты - other important dates
жизненно важные линии связи - vital communication links
жизненно важные союзники - vital allies
наиболее важные события - the most important events
Синонимы к важные: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
наружные половые органы промежуточного типа - ambiguous genitalia
органы водной инспекции - river authorities
другие правоохранительные органы - other law enforcement agencies
органы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения - united nations bodies and specialized agencies
органы-мишени - target organs
органы в нашем теле - organs in our body
международные органы по стандартизации - international standardization bodies
федеральные таможенные органы - federal customs authority
Объединенные нации органы - united nation bodies
правоохранительные органы и другие - law enforcement and other
Синонимы к органы: средство, организация, центр, совет, причина, учреждение, инструмент, издание, ведомство
Значение органы: Музыкальный духовой клавишный инструмент, состоящий из труб, в к-рые мехами нагнетается воздух.
excemptions являются - excemptions are
бизнес-цели являются - business purposes are
из которых они являются членами - of which they are members
когда они являются жертвами - when they are victims
которые не являются гражданами - who were not nationals
которые являются глухими - who are deaf
которые являются экспертами в - who are experts in
являются одними из основных - are among the major
являются парень из - are the guy from
являются сливающихся - are coalescing
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
стабильная девушка - stable girl
восстановление экономической стабильности - restore economic stability
достаточно стабильной - rather stable
стабильность масла - oil stability
считается стабильным - be considered stable
сохраняется стабильной - is kept stable
стабильным или снижается - stable or declining
Пакт стабильности для - the stability pact for
стабильность системы - the stability of the system
оплот стабильности - pillar of stability
Поэтому мониторинг вида, а также влияния человеческой деятельности, будет иметь жизненно важное значение для обеспечения стабильности вида. |
Therefore, monitoring of the species as well as influences of human activity, will be vital to ensure species stability. |
Для этих стран, включая Мексику, стабильные, близкие и продуктивные отношения с Америкой являются жизненно важными. |
For these countries, including Mexico, stable, close, and productive relations with America are essential. |
Жизненно важные органы стабильны, но свидетели видели припадок. |
Vitals are stable but witnesses saw seizure activity. |
Это жизненно важно для стабильности того, что мы здесь построили. |
It is vital to the stability of everything that we have built here. |
В сегодняшнем мире существует полностью иная гонка: гонка за жизненно важными ресурсами Земли, которая может подорвать стабильность в ключевых регионах мира. |
Today, a very different race is taking place – a race for the earth’s vital resources, and it threatens to undermine stability in key regions of the world. |
Стабильная, независимая и демократическая Европа это жизненно важный аспект интересов безопасности США. И его не следует сбрасывать со счетов при построении отношений с Москвой. |
A stable, independent, and democratic Europe is a vital aspect of U.S. security interests, and one that should not be discounted in the deal making with Moscow. |
Эти пациенты могут выглядеть обманчиво стабильными, с минимальными нарушениями в жизненно важных показателях, имея плохую периферическую перфузию. |
These patients may look deceptively stable, with minimal derangements in vital signs, while having poor peripheral perfusion. |
А что касается газа, то он жизненно важен для украинской экономики и для ее политической стабильности в связи с приближением зимы. |
As for gas, it’s essential to Ukraine’s economy and, with winter approaching, its political stability. |
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке. |
America has a vital interest in a stable Middle East. |
The job doesn't lend itself to stable relationships. |
|
В нем есть жизненно важная информация для разработки вакцины против вируса зомби. |
He has information vital to the development of a vaccine for the zombie virus. |
Роботы успели частично разобрать дальнюю стену рубки и пробить ход через жизненно важные органы корабля. |
They had been dismantling part of the rear bridge wall, and had forced a passage through some of the vital innards of the ship. |
Сбалансированное экономическое развитие, как на национальном, так и на региональном уровнях, жизненно необходимо Бразилии. |
Balanced economic development - national and regional - is essential for Brazil. |
Прогресс в достижении прочного мира и стабильности в Средиземноморье, как представляется, нередко достигается медленными темпами. |
Progress towards lasting peace and stability in the Mediterranean often appears to unfold very slowly. |
Но достойная экономика и стабильный уровень безработицы не достаточны для россиян в этом избирательном цикле. |
But a decent economy and stable unemployment is not enough for Russians this election season. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность. |
The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability. |
Если такое ослабление мирового порядка превратился в его распад, то от последствий этого распада пострадают Соединенные Штаты Америки, их союзники и все прочие страны, стремящиеся жить в открытом и стабильном мире. |
Should this fraying turn to fragmentation, the United States, its allies, and all other countries that depend upon an open and stable world will suffer the consequences. |
Сложно предсказать, приведет ли это к формированию более стабильного правительства, способного решать массу накопившихся проблем. |
It is not possible to predict whether that will lead to a stable Greek government capable of sorting out the problems lining up for a solution. |
...между стабильностью, порядком, властью... Или случайной, беспорядочной жестокостью Робина Гуда и подобных ему бандитов. |
...between stability, order, authority... or the random, chaotic cruelty of Robin Hood and all outlaws like him. |
Наконец-то мы получили некоторую материальную стабильность. |
See, we-we finally feel like we have some financial security; |
По идее, контроль над всеми жизненно важными функциями должен быть децентрализован и продублирован, чтобы компьютеры могли заменять друг друга в случае аварии. |
Control of anything essential to life should be decentralized and paralleled so that if one machine fails, another takes over. |
Do you think her condition's permanent? |
|
Until I get enough money to find something more permanent. |
|
Жизненно важно, чтобы мы произвели впечатление уравновешенных ответственных родителей. |
It is vital that we appear to be well-adjusted, responsible parents. |
Поэтому всё сумеречное для этого типа я является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности. |
Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity. |
Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны. |
All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to the security of this nation. |
Это может быть жизненно важно. |
It could be vital. |
She's still unconscious,but her vitals look good. |
|
Большие, жизненно-важные. |
Big, life-changing secrets? |
Было также жизненно важно, чтобы пища с различными свойствами не смешивалась. |
It was also of vital importance that food of differing properties not be mixed. |
Некоторые из этих симптомов включают бледность, потливость, тошноту, рвоту, изменения жизненно важных показателей, включая кровяное давление, частоту сердечных сокращений и/или температуру. |
Some of these symptoms include pallor, sweating, nausea, vomit, changes in vital signs including blood pressure, heart rate and/or temperature. |
Другие животные, например насекомые, имеют дыхательные системы с очень простыми анатомическими особенностями, а у амфибий даже кожа играет жизненно важную роль в газообмене. |
Other animals, such as insects, have respiratory systems with very simple anatomical features, and in amphibians even the skin plays a vital role in gas exchange. |
Этот метод производил гораздо более стабильные и точные формы, чем это было возможно вручную или пневматически. |
This method produced much more stable and accurate molds than it was possible manually or pneumatically. |
Певцы заявляют о своей независимости благодаря финансовой стабильности. |
The singers claim their independence through their financial stability. |
В ноябре 1983 года был представлен Dodge Caravan/Plymouth Voyager, что сделало минивэн основной категорией и положило начало возвращению Chrysler к стабильности. |
In November 1983, the Dodge Caravan/Plymouth Voyager was introduced, establishing the minivan as a major category, and initiating Chrysler's return to stability. |
Расположение и рельеф Катманду сыграли значительную роль в развитии стабильной экономики, которая охватывает тысячелетия. |
The location and terrain of Kathmandu have played a significant role in the development of a stable economy which spans millennia. |
Стабильная цена в $ 60 добавила бы 0,5 процентного пункта к мировому валовому внутреннему продукту. |
A stable price of $60 would add 0.5 percentage point to global gross domestic product. |
Празеодим имеет только один стабильный и встречающийся в природе изотоп-141Pr. |
Praseodymium has only one stable and naturally occurring isotope, 141Pr. |
Средство записи выходных данных записывает выходные данные Reduce в стабильное хранилище. |
The Output Writer writes the output of the Reduce to the stable storage. |
Там, где условия благоприятны среди стай динго, стая стабильна с определенной территорией и небольшим перекрытием между соседями. |
Where conditions are favourable among dingo packs, the pack is stable with a distinct territory and little overlap between neighbours. |
Цель установления критериев заключалась в достижении ценовой стабильности внутри еврозоны и обеспечении того, чтобы она не оказывала негативного влияния при присоединении новых государств-членов. |
The purpose of setting the criteria was to achieve price stability within the eurozone and ensure it wasn't negatively impacted when new member states accede. |
Тем не менее, часть жизненно важного звука коцы-это толщина гитары Джоша Хомма, пушок и зерно, которое проникает из каждого риффа и соло. |
However, part of QOTSA's vital sound is the thickness of Josh Homme's guitar, the fuzz and grain that permeates from each riff and solo. |
Тела наших друзей и товарищей по команде, сохраненные снаружи в снегу и льду, содержали жизненно важный белок, который мог помочь нам выжить. |
The bodies of our friends and team-mates, preserved outside in the snow and ice, contained vital, life-giving protein that could help us survive. |
Важнейшая инфраструктура имеет жизненно важное значение для важнейшего функционирования страны. |
Critical infrastructure is vital for the essential functioning of a country. |
Во многих отношениях сюрреализм все еще считался жизненно важным движением в 1950-х годах. |
In many ways, Surrealism was still considered a vital movement in the 1950s. |
По-видимому, экспрессия CHD1L жизненно важна для ранних событий в эмбриональном развитии. |
It appears that CHD1L expression is vital for early events in embryonic development. |
Что касается встроенных в ядро API, то здесь нет никакой гарантии стабильности. |
As far as in-kernel APIs are regarded, there's no guarantee of stability. |
Показано, что вблизи точки равновесия, являющейся устойчивой по Ляпунову, система остается стабильной при малых возмущениях. |
It has been shown that near to a point of equilibrium which is Lyapunov stable the system remains stable under small disturbances. |
RAID-контроллер реализует алгоритмы записи на диск, которые позволяют отдельным дискам действовать как стабильное хранилище. |
The RAID controller implements the disk writing algorithms that enable separate disks to act as stable storage. |
Тысячи мигрантов были вынуждены работать на рыболовецких судах, не имея ни контракта, ни стабильной заработной платы. |
Thousands of migrants have been forced to work on fishing boats with no contract or stable wages. |
Его планеры были тщательно спроектированы таким образом, чтобы распределять вес как можно более равномерно, чтобы обеспечить стабильный полет. |
His gliders were carefully designed to distribute weight as evenly as possible to ensure a stable flight. |
В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования. |
As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario. |
В 1951 году Fender выпустила инновационный и музыкально влиятельный прецизионный бас-гитара в качестве похожего по внешнему виду стабильного партнера для Телекастера. |
In 1951, Fender released the innovative and musically influential Precision Bass as a similar looking stable-mate to the Telecaster. |
Система социальной защиты, которую обеспечивают эти профсоюзы, также приводит к более стабильному удержанию рабочих мест и меньшей зависимости от частичной занятости. |
According to another, Mella perceived Pradera's vision as minimalist, suspecting him of hidden laicism and embracing parliamentarianism. |
В конце XIX века рост мировых цен на серебро принес Боливии относительное процветание и политическую стабильность. |
In the late 19th century, an increase in the world price of silver brought Bolivia relative prosperity and political stability. |
Кроме того, фаза снижения уровня мелатонина более надежна и стабильна, чем прекращение синтеза мелатонина. |
In addition, the declining phase of the melatonin levels is more reliable and stable than the termination of melatonin synthesis. |
Это также может привести к проблемам стабильности дуги и проникновения, а также к увеличению разбрызгивания из-за гораздо более энергичной дуговой плазмы. |
It also can lead to arc stability and penetration issues, and increased spatter, due to its much more energetic arc plasma. |
Его правление было периодом мира и экономической стабильности. |
His reign had seen a period of peace and economic stability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизненно важные органы являются стабильными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизненно важные органы являются стабильными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизненно, важные, органы, являются, стабильными . Также, к фразе «жизненно важные органы являются стабильными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.