Завершить работу по составлению договора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блистательно завершить начатое дело - bring undertaking to a triumphant conclusion
Завершив изменение - finished changing
завершили исследование - completed the study
завершить видение - complete a vision
завершить встречу - complete a meeting
завершить миссию - to finalize the mission
завершить осмотр - complete an inspection
завершить процесс установки - complete the setup process
и завершить эту - and complete this
процесс завершился - the process culminated in
Синонимы к завершить: закончить, докончить, довершить, увенчать
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
работа вне дома - work outside the home
работа агрегатов - aggregates operation
беспроводная работа - wireless operation
деньги работа для вас - money work for you
идти и работа - go and work
их текущая работа - their current work
кустарная работа - artisanal work
Работа этого оборудования в жилом - operation of this equipment in a residential
работа его первой - the work of its first
совместная работа над документами - collaborating on documents
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
менять направление по часовой стрелке - change direction clockwise
директор федеральной службы России по контролю за оборотом наркотиков - Director of the Federal Drug Control Service of the Russian Federation
советник по вопросам - advisor on issues
в два раза средний показатель по стране - double the national average
работа по измерению - work on measuring
проекты по развитию туризма - tourism development projects
согласованные усилия по борьбе с - concerted efforts to combat
производить продажу по решению суда - to hold a judicial sale
общее собрание по вопросам - the general assembly on issues
представленный в совет по - submitted to the council by
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: drafting, composition, formation, constitution, forming, concoction
наспех составлять - throw together
амплитуда аномалии на квадратурной составляющей - quadrature anomaly amplitude
добавленной стоимости, составляющей - value-added component
женщины составляют большинство - women are the majority
крутящий момент составляет 31,5 нм - the torque is 31.5 nm
что составляет примерно - accounting for approximately
разлагать результирующую силу на составляющие - resolve resultant force into components
Составленные из - put together from
составление обвинительного заключения - drawing up conclusion to indict
составляющая процесса скрепления блока и соединения его с переплётной обложкой - bind leg
Синонимы к составление: создание, образование, строительство, формирование, учреждение, объединение, соединение, набор, сочинение
имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement
Лиссабонский договор - lisbon treaty
заключение договоров - contracts
коэффициент годовой поправки (условие коллективного договора, связывающее уровень заработной платы с ростом производительности т - annual rate correction (collective agreements linking wages with productivity growth so
договор с нечётко сформулированными условиями - ambiguous contract
договорились о транспортировке - agreed to transport
конвенции о договорах международной купли-продажи товаров - convention on contracts for the international sales of goods
Латеранский договор - lateran treaty
намерена договора - intends to contract
Объект договора - object of the treaty
Платежи по договору - payments under the contract
Синонимы к договор: сделка, подряд, контракт, чартер, каф, комиссия, пакт, фидуция, хайринг, хоздоговор
Значение договор: Соглашение обычно письменное, о взаимных обязательствах.
Мы просим Вас точно завершить составление заявки и подтвердить ее. |
We would appreciate prompt servicing of the same and look forward to your acknowledgement. |
Была поставлена цель завершить работу составлением конкретного предложения, которое могло бы быть официально принято Советом на его сорок первой исполнительной сессии. |
The aim was to conclude the work with a concrete proposal that could be formally adopted by the Board at its forty-first executive session. |
Мой сосед научил меня всем фальшивым оправданиям как завершить свидания. |
Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates. |
Эксперименты приводят нас к составлению более полной мозговой карты. |
Experiments are leading us towards a more complete brain map. |
Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем. |
None of the neighbors recognize our victim from the eyewitness sketch. |
Мне надо завершить кое-какие дела, прежде чем я передам кому-то эти Анналы в последний раз. |
I have things to accomplish before I hand these Annals over for the last time. |
Их расселение, которое в настоящее время идет полным ходом, должно завершиться к апрелю 2005 года. |
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. |
По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения. |
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. |
Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается. |
I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing. |
Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд. |
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs. |
Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств. |
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Я предлагаю Вам способ с достоинством завершить свои дела. |
I'm offering you a way to wrap up your affairs with dignity. |
Это, безусловно, не должно завершиться эскалацией военных действий или санкционированием перевооружения. |
That certainly will not be accomplished by escalating hostilities or authorizing rearmament. |
Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области. |
Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field. |
Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно. |
Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno. |
С использованием новейших методов расчета были составлены карты критических нагрузок по соединениям азота и серы для экосистем страны. |
Critical loads of nitrogen and sulphur compounds have been mapped for Lithuanian ecosystems, using recent calculation methods. |
Нам надо приступить к составлению планов на случай чрезвычайных обстоятельств прямо сейчас, потому что будущее становится все более неопределенным. |
We must not fail now to make contingency plans for an increasingly uncertain future. |
Поверьте мне, майор, я ничего не желаю кроме, как завершить эту миссию настолько быстро и настолько эффективно, насколько это вообще возможно. А беспокойство о деталях я полностью возлагаю на вас. |
Believe me, Major, I want nothing more than for this mission to be concluded as quickly and as efficiently as possible and I leave the details in your capable hands. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир. |
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... |
Человеку из Рокфилда не потребовалось времени для составления договора. |
The man from Rockfield took no time at all to draw up the contract. |
Тебя запирают в одиночке, пока расследование не завершится. |
You're locked away until the process is over. |
Я знаю о Вашем слиянии разумов с моим отцом, которое помогло ему успешно завершить последнюю миссию. |
I know of your mind-meld with my father which enabled him to complete his last mission. |
Предлагаю начать с составления списка, в одной колонке записываешь, что тебе нравится, а в другой - не нравится. |
I suggest you start off by making a list on one side you write what you like and on the other what you don't like. |
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях. |
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims. |
Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны. |
When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. |
В общей сложности сериал достиг 85 эпизодов, прежде чем завершить свой первоначальный запуск 15 сентября 1995 года. |
In total, the series reached 85 episodes before finishing its original run on September 15, 1995. |
Уравнения временных величин для каждого дня года, составленные астрономическими обсерваториями, широко фигурировали в альманахах и эфемеридах. |
The equation of time values for each day of the year, compiled by astronomical observatories, were widely listed in almanacs and ephemerides. |
В некотором смысле это верно, поскольку ни одна теория не была хорошо подтверждена традиционным процессом составления предсказаний, которые затем оказываются точными. |
In a sense, that's true, in that no theory has been well-confirmed by the traditional process of making predictions that are then found to be accurate. |
Во время инцидента в Тяньцзине в ноябре 1931 года Пуйи и Чжэн Сяосю отправились в Маньчжурию, чтобы завершить разработку планов создания марионеточного государства Маньчжоу-Го. |
In the Tientsin Incident during November 1931, Puyi and Zheng Xiaoxu traveled to Manchuria to complete plans for the puppet state of Manchukuo. |
Чтобы завершить все свои проекты, администрация лагеря переводила заключенных из одного проекта в другой. |
In order to complete all of their projects, camp administrators moved prisoners from project to project. |
Если он завершит их, то получит кусочек адреса, где держат Шона. |
If he completes them, he will receive a piece of the address where Shaun is held. |
Сохранился список исторических картин, созданных ван Дейком в Англии, составленный биографом ван Дейка Беллори на основе информации сэра Кенелма Дигби. |
A list of history paintings produced by van Dyck in England survives, compiled by van Dyck's biographer Bellori, based on information from Sir Kenelm Digby. |
Эти сложенные полотна, пропитанные чистым пигментом, составленные с 1976 года в небольших размерах, теперь были восстановлены и проявлены. |
These folded canvases, impregnated with pure pigment, drafted since 1976 in small sizes, were now recovered and developed. |
Возможно, завещание было составлено для того, чтобы напугать хозяина и заставить его уйти. Если так, то это возымело желаемый эффект. |
The will was possibly prepared in order to frighten his master into letting him go. If so, it had the desired effect. |
С одной стороны, эти графики были составлены на основе заведомо ненадежных данных о продажах в независимых магазинах звукозаписи. |
On the one hand, these charts were compiled from the notoriously unreliable sales figures from independent record shops. |
Другими словами, темы, на которые указывали Пентагон и Р, были объединены, чтобы завершить список различных талисманов. |
In other words, the themes pointed by the Pentagon and 'R' were combined to complete the track list of various charms. |
Эндрю Элликотту, работавшему вместе с Л'Энфаном над обзором города, было поручено завершить проект. |
Andrew Ellicott, who had worked with L'Enfant surveying the city, was then tasked with completing the design. |
Сменные ремесленники, с другой стороны, не должны были проживать в столичных регионах, но они должны были завершить службу от имени Совета Труда. |
The shift artisans, on the other hand, did not need to reside in capital regions, but they were required to complete service on behalf of the Board of Work. |
Репертуар флейты составлен и отредактирован Тошио Такахаси. |
The flute repertoire is compiled and edited by Toshio Takahashi. |
Компания утверждала, что может построить 218 миль барьера за $3,3 млрд и завершить его за 13 месяцев. |
The company maintained that it could erect 218 miles of the barrier for $3.3bn and be able to complete it in 13 months. |
Большинство ученых считают, что составление этих книг восходит к Персидскому периоду, 538-332 гг. до н. э., Но основано на более ранних письменных и устных традициях. |
The majority of scholars consider the compilation of these books to go back to the Persian period, 538–332 BCE, but based on earlier written and oral traditions. |
Из этого пула историй было составлено несколько посмертных антологий. |
There have been several posthumous anthologies drawn from this pool of stories. |
Члены нескольких семейств саламандр стали педоморфными и либо не смогли завершить свою метаморфозу, либо сохранили некоторые личиночные характеристики как взрослые особи. |
Members of several salamander families have become paedomorphic and either fail to complete their metamorphosis or retain some larval characteristics as adults. |
В ежегодном списке лучших выступлений года журнала Time, составленном Стефани Захарек, драйвер был назван третьим лучшим выступлением 2019 года. |
Time Magazine's annual best performances of the year list by Stephanie Zacharek listed Driver as the third best performance of 2019. |
Другой пример-проект Би-би-си Domesday, в рамках которого был составлен обзор нации через 900 лет после публикации книги Domesday. |
Another example is the BBC Domesday Project in which a survey of the nation was compiled 900 years after the Domesday Book was published. |
nana-единственный цестод, способный завершить свой жизненный цикл без промежуточного носителя. |
nana is the only cestode capable of completing its lifecycle without an intermediate host. |
Каждая из этих чаш была составлена с использованием одних и тех же семи геометрических фигур. |
Each of these cups was composed using the same seven geometric shapes. |
Оживленный вечерней прохладой, он тщетно пытался найти револьвер, чтобы завершить начатое действие. |
According to the adherence of Tengrism, the world is not only a three-dimensional environment, but also a rotating circle. |
Список Саккары, составленный одновременно с Рамсесом II, содержит пятьдесят восемь имен с аналогичными пропусками. |
The Saqqara list, contemporaneous with Ramesses II, has fifty-eight names, with similar omissions. |
Партитура была составлена Серизавой и включала в себя песню группы народной песни Bread & Butter. |
The score was composed by Serizawa and featured song by the folk song group Bread & Butter. |
В пересказе Сандра Найт предоставила убежище Дэвису, поместив его в лабораторию и помогая ему завершить свое изобретение. |
In the retelling, Sandra Knight gave asylum to Davis, setting him up in a laboratory and helping him to complete his invention. |
Следующая часть - это монашеский устав, составленный по приказу Елены и предназначенный для использования в церкви, которую она построила на острове Горица. |
The next part is the monastic constitution, composed on Jelena's order, to be used in the church she built on the Gorica island. |
Вызов подпрограммы или вызов метода не завершится до тех пор, пока вызванное вычисление не завершится. |
A subroutine call or method invocation will not exit until the invoked computation has terminated. |
В 1974 году, чтобы придать ему видимость авторитета, Билл Уайман занялся составлением альбома, который он назвал черный ящик. |
In 1974, to give it an air of authority, Bill Wyman involved himself in compiling an album he entitled Black Box. |
Строительство зала планировалось завершить к Рождеству 1870 года, и королева посетила его за несколько недель до этого, чтобы осмотреть. |
The Hall was scheduled to be completed by Christmas Day 1870, and the Queen visited a few weeks beforehand to inspect. |
Результаты перечислены в соответствии с тем, кто пошел дальше всех, а также с препятствием и этапом, который они не смогли завершить. |
The results are listed according to who went furthest, along with the obstacle and stage they failed to complete. |
Впоследствии он был составлен в качестве законопроекта одного из членов парламента, но не прошел в первом чтении. |
It was subsequently drawn as a member's bill but it failed to pass at the first reading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завершить работу по составлению договора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завершить работу по составлению договора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завершить, работу, по, составлению, договора . Также, к фразе «завершить работу по составлению договора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на испанский
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на хинди
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на немецкий
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на французский
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на итальянский
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на арабский
› «завершить работу по составлению договора» Перевод на узбекский