Зависит от компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависит от компании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depends on the company
Translate
зависит от компании -

- зависит

It depends

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Компании могут придавать особое значение разной статистике, все зависит от вашей компании и целей, которые вы преследуете в Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses may find value in different insights, so it depends on your business and your goals on Instagram.

Открытый исходный код не зависит от компании или автора, который его изначально создал. Даже если компания терпит неудачу, код продолжает существовать и разрабатываться ее пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open source is not dependent on the company or author that originally created it. Even if the company fails, the code continues to exist and be developed by its users.

Я взял дело о продаже компании, и моё вознаграждение зависит от исхода дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just took on the sale of a man's company, and my entire fee is contingent-based.

Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy.

Мы чувствуем, - Шеффилд наклонился вперед, -что успех компании зависит непосредственно от вас и проводимой вами политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheffield leaned forward. We feel that the success of this company is directly attributed to you and your policies.

Газовые компании были в основном исключены из санкционных мер, потому что Европа зависит от поставок природного газа из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In European sanctions law, Russian gas companies are exempt because of Europe's dependence on Russia for its natural gas supplies.

Соответствие системы управления доходами организационной структуре зависит от типа отрасли и самой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenue management's fit within the organizational structure depends on the type of industry and the company itself.

Некоторые транспортные компании предлагают возврат или компенсацию за ущерб, но это зависит от их усмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some shipping companies will offer refunds or compensation for the damage, but this is up to their discretion.

Исследования не дают однозначного ответа на вопрос, снижают ли компании, занимающиеся ридшарингом, ставки за вождение в нетрезвом виде в городах, где они работают, а некоторые исследования показывают, что это зависит от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies are inconclusive on whether ridesharing companies reduce drunk driving rates in cities where they operate, with some studies showing that it depends on the city.

Почтовый ящик ресурса, назначенный ресурсу, который не зависит от места, такому как портативный компьютер, проектор, микрофон или автомобиль компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resource mailbox that's assigned to a resource that’s not location-specific, such as a portable computer, projector, microphone, or a company car.

Если вы обладаете более чем 50% акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually it depends on the relative distribution of shares.

Но актриса на главную роль от тебя не зависит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that lead girl is not up to you.

Его жизнь и жизни окружающих зависит от того, успеет ли он добраться до заправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That his life and the lives of those around him depended on making it to the next gas station.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Многие крупные компании видят в этом шанс увеличить прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits.

Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees.

парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick.

Не то, что я ожидала услышать от представителя компании, которая производит оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not something I'd expect to hear from a business that makes tools for war.

Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering.

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

Старейшие компании по продаже одежды создали офшорные, всемирные, негибкие цепи поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional clothing companies have built offshore, global, rigid supply chains.

Это зависит от Джека - разнюхать всё, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to Jack to find out as much as he can.

10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans.

Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer.

Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this box to view or change the company for which the user works.

Вы не можете использовать материалы с этого веб-сайта или другой оригинальный текст без разрешения компании FT Global Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot use materials from this website or alter original text without permission from FT Global Limited.

Вразрез с мечтами России, большинство ее бывших братьев не слишком радуются идее уступить политическую или экономическую власть Путину и компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the dreams of Russia, most of its former brethren are not overly excited about ceding political or economic power to Putin & Co.

Он предупредил, что «американские компании не вложат в Украину ни цента, пока сохраняется коррупция в „Укроборонпроме и во всем оборонном секторе».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpenter warned that American companies will not invest a penny in Ukraine as long as Ukroboronprom and the whole sector remain corrupt.

Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, foreign firms may create exports for China, but they also divert a big slice of the export pie away from indigenous Chinese entrepreneurs.

Я завтракал с двумя сотрудниками крупной инвестиционной фирмы, один из которых работал в инвестиционном банке, обслуживающем две компании из числа тех, в которых были размещены фонды, которыми я управлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lunching with two representatives of a major investment firm, one which is the investment banker for two of the handful of companies in which the funds I manage are invested.

Но СайКорпс, Эндина и прочие гоняются за тем же разрешением на работу в Ливии, которое наши две компании якобы не пытаются получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out.

Apple, Verizon, Facebook... все 23 компании из списка согласились содействовать ФБР в Операции Бернстайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple, Verizon, Facebook... all 23 of these listed companies have been complicit in aiding the FBI in Operation Berenstain.

Она работала диспетчером в компании по перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to work as a dispatcher at a freight company.

Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company.

Но использовал для этого ресурсы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he used company assets to do so.

Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not getting another penny of the business I built myself.

Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight.

Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from the Western Majestic Life Insurance Company.

Я действовал в ущерб моей собственной компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acted to the detriment of my own company?

Я создаю компании, новые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I build companies, innovate products.

Похож ты на божью коровку в паутине или на настоящего Спайдермена, зависит от твоей уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you look like a ladybug on a spiderweb or Spider-Man on a spiderweb, it all depends on your confidence.

Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue.

Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you float it with any outsource companies?

В справочнике компании значится Эми Соер, научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company directory has her listed as Amy Sawyer, RD.

Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical.

С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history.

McCoy: или мятеж. все зависит от того, в квком ты бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or mutiny, depending which business you're in.

Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I'm thinking that publishing studies is probably the easiest way to get a pharmaceutical company to give you a reach-around.

эта неполноценность зависит не столько от формы черепа сколько от нашего ощущения нашего собственного превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen up close, this inferiority has less to do with the shape of the skull... or the composition of the blood... than with the conviction we hold of our own superiority.

Эпоха информации, от качества которой зависит уровень жизни, а порой и сама жизнь предпринимателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the age of information. And a businessman lives and sometimes dies on its value.

Но все законы, эффективность которых зависит от доносов, на деле не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all laws which depend for their enforcement upon informers and fines, become inert from the odiousness of the machinery.

Судьба всех, кого ты любишь, зависит от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of everyone that you love rests upon it.

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

Теперь все зависит от Беккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all up to Beckett now.

От него зависит отпуск. Он может походатайствовать, чтобы при рапорте все сошло хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides questions ofleave and can use his influence and see that it goes well with those who are sent on report.

Скорость, с которой калий должен быть заменен, зависит от наличия или отсутствия симптомов или отклонений на электрокардиограмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed at which potassium should be replaced depends on whether or not there are symptoms or abnormalities on an electrocardiogram.

ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed.

Влажность зависит от испарения и конденсации воды, которая, в свою очередь, в основном зависит от температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humidity depends on water vaporization and condensation, which, in turn, mainly depends on temperature.

Иногда уровень вызванного загрязнения зависит от окружающей среды, в которой используется инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the level of pollution caused depends on the environment in which the tool is being used.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависит от компании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависит от компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависит, от, компании . Также, к фразе «зависит от компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information