Завтра после школы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завтра после школы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tomorrow after school
Translate
завтра после школы -

- завтра [сущ.]

наречие: tomorrow, next day, manana

имя существительное: tomorrow, morrow, morn

сокращение: morn.

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- школы

schools



Поскольку дата закрытия этого опроса не была установлена, я бы предложил, чтобы он закончился через три недели после его открытия - следовательно, завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no date has been set for the closure of this poll I would suggest it finished three weeks after it opened - tomorrow therefore.

Я все еще свободна завтра после полудня, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still get half the day off tomorrow, right?

После недели жарких дебатов завтра мы узнаем,как парламент проголосует по этому вопросу в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'After a week of heated debate, tomorrow will see MPs vote on the issue for the first time.

Я загружу 151, который у меня есть сейчас, завтра после визуального просмотра каждого из них и написания сценария для загрузки и шаблона для страниц изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will upload the 151 I have now tomorrow after visually reviewing each one and writing a script to upload and a template for the image pages.

Я еду завтра в Москву, а после - в провинцию с комитетом по расследованию состояния между евреями и цыганами, чьи интересы я ставлю превыше своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lam going to Moscow tomorrow, and then the provinces with a commission to investigate conditions among the Jews and gypsies, whose conditions I infinitely prefer to my own.

Ну что ж, после того, как ты провела этот спектакль, я, наверное, не смогу сказать нет, но, клянусь богом, уж я прослежу, чтобы мисс Филиппе не оставила на тебе завтра живого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh well, after the performance you gave tonight I suppose I can't say no, but by God, I'll see that Miss Phillips pitches into you tomorrow.'

Эльзе, завтра после обеда у меня лекция в Фюн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Else, I have to give a lecture tomorrow in Funen.

Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies.

Буду через минуту, - ответил Эймос и снова повернулся ко мне. - Напомни мне завтра об этом после полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be there in a minute. Amos turned back to me. You remind me of this after we get back from the test flight.

Мы можем взять другую каплю завтра, и назавтра ваши белки будут другими - они изменяются после еды или после сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can take a different one tomorrow, and you will see your proteins tomorrow will be different - they'll be different after you eat or after you sleep.

Завтра, после зачистки площади, тебе понадобятся американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, after you clear the square, you will need the Americans.

Распорядитель похорон может забрать тело завтра, после вскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your funeral directors can take the body tomorrow after the post-mortem.

Захвачу что-нибудь завтра, после того как подкреплюсь одним из твоих ужаснейших белковых омлетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll conquer something tomorrow after I fuel up on one of your disgusting egg-white omelets!

Конечно, я заберу тебя завтра после обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I'll pick you up after lunch tomorrow.

Завтра, после выноса, я все опечатаю, и в этом отношении вы можете на меня всецело положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow, when the body will be removed, I will order every thing to be sealed, and you may depend on my care entirely in every thing.

Первая телевизионная роль Чартофф появилась в 1976 году, когда она сыграла медсестру в поисках завтра, после чего появилась в фильме 1978 года американский горячий воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartoff's first TV role came in 1976 when she played a nurse on Search For Tomorrow, after which appeared in the 1978 motion picture American Hot Wax.

Завтра с утра - осмотр места происшествия. - сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour!

Морис Старки, который умер 1 год назад завтра, записался в июле 1919 года, так что после тов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice Starkey, who died 1 year ago tomorrow, signed up in July 1919, so after the ToV.

У вас пресс-встреча-приветствие с Кумари завтра после голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you've got a press meet-and-greet with the Kumari after the vote tomorrow.

В своем первом приобретении фильма MTV Films в конечном итоге получила большую удачу завтра после того, как дебютировала на кинофестивале Sundance Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first ever film acquisition, MTV Films eventually acquired Better Luck Tomorrow after it debuted at The Sundance Film Festival.

Слышал, что японцы после завтра будут опять бомбить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear the Japanese will bomb Shanghai again the day after tomorrow.

Завтра увидишь после обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see it tomorrow-after dinner.

После завтра мы встретимся с главным следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's meet with the investigators day after tomorrow.

После ужина Амелия сказала, что пойдет на кухню испечь на завтра хлеб, мы же с мистером Уэллсом перебрались в курительную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Amelia said she was going to the kitchen to bake some bread, and so Mr Wells and I repaired to the smoking-room.

Завтра после заливки бетона, я стану тем, кто жмёт на кнопки и тянет за ниточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I get my concrete pour tomorrow, I'm gonna be the one pushing buttons and pulling the strings.

Похороны бывшего посла Японии завтра в 9:30, после чего завтрак с национальным советом директоров девочек скаутов Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funeral for the former ambassador of Japan tomorrow at 9:30, followed by a luncheon for the national board of directors for the girl scouts of America.

Завтра, после Шатова, я продиктую ему записку, что причина смерти Шатова он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow, after Shatov's affair, I'll dictate a note to him saying that he is responsible for his death.

После завтра Лёлины именины, я позову кое-кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day after tomorrow will be Lelya's name day. I will invite two or three people, and if he does not understand what he ought to do then it will be my affair-yes, my affair.

Я переписала Джоса Хабера на завтра после обеда, и звонила Эйприл Мэллоу во время вашей консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rescheduled Josh Haber for tomorrow afternoon, and April Malloy called while you were in session.

После завтра выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election is the day after tomorrow.

Завтра, рано поутру, принц Флоризель Богемский возвращается в Лондон после нескольких дней, проведенных в Париже на масленице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow morning, at an early hour, Prince Florizel of Bohemia returns to London, after having diverted himself for a few days with the Parisian Carnival.

Может, потренируемся завтра после смены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a training session tomorrow after shift?

Ой, слушай, хочу предупредить... мне придется завтра улизнуть после коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, listen, just a heads-up- I might have to duck out after drinks.

Мы тотчас обсудили, как это осуществить, и я взяла на себя уговорить мамашу выехать из дому без дочки. Завтра после полудня и наступит сей решительный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We immediately concluded the method of bringing it about; and I undertook to prevail upon her mother to go on a visit without her; and to-morrow evening is the decisive hour of our meeting.

Джентльмены, обсуждение начнется завтра утром, после замены двух присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, we will commence deliberations tomorrow morning with the two alternates.

Расскажу завтра, после вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow morning, after the festivities.

Я завтра после работы хочу сходить в тир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to the firing range tomorrow after work.

Завтра вечером, после того, как я посмотрю бой своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night, after I watch my son's fight.

Тогда завтра после обеда с тебя доклад об М теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then tomorrow after lunch, you can give a brief presentation on m-theory.

Мне надо будет завтра заехать к ней после работы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go by there after work tomorrow, too.

Ваши билеты на Симфонию Дебюсси будут доступны завтра после обеда в театральной кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tickets to Debussy's Symphony in 'b' minor will be available tomorrow afternoon for pickup at the box office.

Я чувствую себя уставшим после утреннего перелёта, а завтра у меня весь день занят деловыми встречами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'M PRETTY TIRED AFTER THE FLIGHT THIS MORNING AND... I'VE GOT A FULL SET OF MEETINGS TOMORROW.

Я вернусь завтра, после тренировки по волейболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come back tomorrow after volleyball practice.

После побега из транспортного фургона для заключенных Риддлер и Пингвин видят своего нового противника, использующего крюк для захвата, чтобы скользить между крышами и планировать месть завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After escaping a prisoner transport van, Riddler and Penguin see their new adversary using a grappling hook to glide between rooftops and plan to get revenge tomorrow.

В Голден Гейт. Завтра после детсада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Golden Gate after daycare tomorrow.

А завтра вечером после финала мы втроем сядем на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back.

Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service.

Завтра после прибытия в Батуми... вас поместят в маленький частный госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get to Batoumi tomorrow morning, you'll be taken to a small, private hospital.

Кстати, о придумать, как насчёт выпить завтра после зумбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of going anywhere, how about we, uh, grab some drinks after zumba tomorrow?

Завтра после похорон, потащится в Ниццу или в Монако, всего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the funeral tomorrow, she shuffles off to Nice or Monaco, and that's that.

Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So hopefully tomorrow Iв ™ll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it.

Заседание продолжится завтра с показаний миссис Аллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court will resume in the morning with Mrs. Allen's testimony.

Завтра ты оденешься как следует или будешь наказана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow you are wearing a headscarf otherwise you'll be sitting in the sun.

Вы должны завтра утром взять из кабинета вашего начальника маленькие электрочасы, что лежат на полке, и принести их мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to go to your boss's study tomorrow and take the little, electric clock from the bookshelf and bring it to me.

И на всякий день у нее платья разные, - словно во сне бредила Евпраксеюшка, - на сегодня одно, на завтра другое, а на праздник особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different dress every day, one to-day, one to-morrow, and another for holidays.

Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp.

Поспите завтра подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should sleep late tomorrow.

Тебе нужно отдохнуть, или завтра в офисе от тебя не будет толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need your rest. You won't be any good at the office tomorrow.

Нет, завтра я еду на рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm going fishing tomorrow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завтра после школы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завтра после школы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завтра, после, школы . Также, к фразе «завтра после школы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information