Загрязнения с судов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вакуумный индикатор загрязнения воздушного фильтра - airfilter vacuum gage
международная конвенция по обеспечению готовности на случай загрязнения нефтью, борьбе с ним и сотрудничеству - International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Co-Operation
система контроля за загрязнением - pollution control system
борьбы с загрязнением деятельности - abatement activities
загрязнение океана - ocean pollution
загрязненная порода - contaminated rock
загрязнение заселенных мест - populated area pollution
выше загрязнение окружающей среды - higher pollution
измерение загрязнения - pollution measurement
молекулярное загрязнение - molecular contamination
Синонимы к загрязнения: загрязнение, загрязнители, инфекция, заражение
буква ’С’ - the letter ’C’
с тревогой - with anxiety
двигающийся с места на место - ambulatory
обзор окрестности с высоты - overlook
с рыбным привкусом - fishy
с этого времени - from now on
с трудом сдерживать смех - simper
хоккей с мячом - Hockey with a ball
литьё в форму с вертикально расположенной полостью - upright casting
бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном - APDS projectile
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
выброс воздушных судов - aircraft emission
постройка судов - ships construction
утилизация судов - recycling of ships
комиссия при президенте России по предварительному рассмотрению кандидатур на должности судей федеральных судов - Russian President's Commission for Screening Candidates for Federal Judges
записи по техническому обслуживанию воздушных судов - aircraft maintenance records
выполнение технического обслуживания воздушных судов - aircraft maintenance performance
судовой ларёк - slop chest
Поверенный судов - solicitor of the courts
судовые работы в море - journey work
реестр торговых судов - mercantile navy list
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
В 2000 году в петицию были внесены поправки с просьбой к АООС также изучить загрязнение воздуха с круизных судов. |
The petition was amended in 2000 to request that EPA also examine air pollution from cruise ships. |
МАРПОЛ 73/78 является одним из наиболее важных договоров, регулирующих загрязнение с судов. |
MARPOL 73/78 is one of the most important treaties regulating pollution from ships. |
В США Конвенция реализуется посредством закона О предотвращении загрязнения с судов. |
In the U.S., the Convention is implemented through the Act to Prevent Pollution from Ships. |
Общее состояние коралловых рифов, окружающих Барбадос, пострадало из-за загрязнения с судов. |
The overall health of the coral reefs surrounding Barbados suffered due to ship-based pollution. |
Большая часть загрязнения происходит с судов; загрязнение, создаваемое сушей, считается вторым по распространенности источником загрязнения. |
Most pollution is from ships; land generated pollution counts as the second most common source of pollution. |
Шесть приложений к Конвенции охватывают различные источники загрязнения с судов и обеспечивают всеобъемлющую основу для достижения международных целей. |
Six Annexes of the Convention cover the various sources of pollution from ships and provide an overarching framework for international objectives. |
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предупреждению загрязнения моря. |
International safety management code ISM Code. |
В нем определяется комплекс международных и внутренних законов, касающихся загрязнения с круизных судов. |
It identifies the complex body of international and domestic laws that address pollution from cruise ships. |
В Соединенных Штатах закон 1987 года об исследовании и контроле за загрязнением морской среды пластмассами запрещает сброс пластмасс в море, в том числе с морских судов. |
In the United States, the Marine Plastic Pollution Research and Control Act of 1987 prohibits discharge of plastics in the sea, including from naval vessels. |
В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт. |
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. |
Предполагается, что Кодекс поведения будет специализироваться на эксплуатации воздушных судов и будет развиваться с течением времени и места. |
The Code of Conduct is intended to be specialized by aircraft operation and to evolve over time and place. |
Федеральные суды сильно отличаются от судов штата и муниципальных судов. |
The Federal courts are distinctly different from state or municipal courts in many respects. |
Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов. |
In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems. |
До этого срока на борту находящихся в эксплуатации судов, киль которых был заложен после 31 декабря 1976 года, применяются следующие предписания:. |
Until then, the following requirements apply on board vessels in service whose keels were laid after 31 December 1976:. |
Технические вопросы, связанные с деятельностью судов, входят в сферу компетенции отделения технического обслуживания. |
Maintenance issues are dealt with in the Courts by a Maintenance Officer. |
Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество. |
Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution. |
Окружной суд Гуама функционирует в рамках юрисдикции, практически соответствующей юрисдикции окружных судов Соединенных Штатов. |
The district court of Guam operates within jurisdiction very similar to a United States district court. |
Вместе с тем такие водоносные горизонты могут подвергаться загрязнению природными веществами, такими, как фториды, мышьяк, медь, цинк, кадмий и другие. |
However, such aquifers may be contaminated by natural constituents, like fluoride, arsenic, copper, zinc, cadmium and others. |
Функционирование данных судов способствовало значительному улучшению оказываемой населению в регионах правовой помощи, созданию стимула для адвокатской службы. |
These courts have helped bring about significant improvements in the legal aid offered in the districts, and given a boost to the legal profession. |
Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются. |
Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere. |
Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов. |
The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk. |
Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений. |
Not by sand and water but by smog and industrial pollution. |
Быть может, вы помните - в туманное утро произошло столкновение судов у испанского берега. |
A case of collision on a hazy morning off the Spanish coast-you may remember. |
В случае вынужденного разброса судов, вы перейдете к месту новой встрече, время и место, которой, указано в ваших запечатанных приказах. |
In the event that we are forced to scatter, you will proceed to a new rendezvous at a time and place indicated in your sealed orders. |
Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений. |
As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution. |
На этот раз заработает подрядчик по слому судов. |
It's the ship-breaker who's going to make money this time.' |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
До конца 2016 года большинство рыболовецких судов, взорванных индонезийскими властями, были вьетнамскими рыболовецкими судами. |
Until late 2016, most fishing vessels blown up by Indonesian authorities were Vietnamese fishing vessels. |
Однако до тех пор, пока тот или иной вид ущерба можно предвидеть, способ его причинения, каким бы отдаленным он ни был, не представляет интереса для судов. |
So long as a type of damage is foreseeable, however, the manner in which it occurred – however remote – is of no concern to the courts. |
В сентябре 1994 года Абача издал указ, который поставил его правительство над юрисдикцией судов, фактически предоставив ему абсолютную власть. |
In September 1994, Abacha issued a decree that placed his government above the jurisdiction of the courts, effectively giving him absolute power. |
С 1993 года онас имеет статус основного оператора по охране водной среды и борьбе с загрязнением. |
Since 1993, ONAS has had the status of a main operator for protection of water environment and combating pollution. |
Даже без полного исключения загрязнения, около 2005 года страховщики начали вводить еще одно положение, чтобы отклонить претензии по дефектам строительства. |
Even without a total pollution exclusion, around 2005 insurers began inserting another provision to deny construction defect claims. |
Теллурическое загрязнение также может иметь важное значение для фотометрических измерений. |
Telluric contamination can also be important for photometric measurements. |
Патруль Висенте Содре захватил около пяти арабских торговых судов в устье Красного моря. |
Vicente Sodré's patrol captured around five Arab merchant ships at the mouth of the Red Sea. |
Это также может быть применено для удаления поверхностных загрязнений, когда лазер разряжается несколько раз перед анализирующим выстрелом. |
This can also be applied to the removal of surface contamination, where the laser is discharged a number of times prior to the analysing shot. |
Самым крупным водоемом, производящим устриц в Соединенных Штатах, является Чесапикский залив, хотя его количество сократилось из-за чрезмерного вылова рыбы и загрязнения окружающей среды. |
The largest oyster-producing body of water in the United States is Chesapeake Bay, although these beds have decreased in number due to overfishing and pollution. |
Рамки федеральных целей таковы, что ответственность за предотвращение, сокращение и ликвидацию загрязнения лежит на государствах. |
The framework of federal goals is as such that the responsibility to prevent, reduce, and eliminate pollution are the responsibility of the states. |
Наружная обработка источников сырой воды, предназначенных для использования в котле, направлена на удаление загрязнений до их поступления в котел. |
External treatment of raw water supplies intended for use within a boiler is focused on removal of impurities before they reach the boiler. |
Соединение горизонтальных электродов с вертикальной системой давления делает этот метод особенно эффективным при удалении загрязнений из более глубоких слоев почвы. |
Coupling of the horizontal electrodes with a vertical pressuring system make this method especially effective in removing contaminants from deeper layers of the soil. |
На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды. |
At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution. |
Остальные отступили к реке Березина, где можно было переправить только шесть судов, остальные были взорваны 1-2 июля. |
The rest retreated towards the Berezina River, where only six could be ferried across, the rest being blown up on 1–2 July. |
Спрайтли была одним из судов, которые разделили награду эскадры в размере 15 000 фунтов стерлингов за ее роль в деле Филдинга и Байлендта. |
Sprightly was one of the vessels that shared in the award to the squadron of £15,000 for her role in the Affair of Fielding and Bylandt. |
В документе 1992 года по обработке загрязненных нефтью почв было подсчитано, что от 20 до 30 подрядчиков имеют в наличии от 40 до 60 роторных сушилок. |
A 1992 paper on treating petroleum contaminated soils estimated that between 20 and 30 contractors have 40 to 60 rotary dryer systems available. |
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
Когда британский налог на лесные грузы был изменен, экономическая выгода уменьшилась, и вскоре строительство одноразовых судов прекратилось. |
When the British tax on timber cargoes was changed, the economic advantage was diminished and disposable ship construction ceased shortly afterwards. |
27 апреля 1806 года Бигль и ряд других судов находились в компании с Термагантом, когда Термагант захватил Анну Марию Каролину. |
On 27 April 1806, Beagle and a number of other vessels were in company with Termagant when Termagant captured the Anna Maria Carolina. |
Было сообщено о примерно 20 крупных случаях загрязнения подземных вод флотами. |
Approximately 20 major incidents of groundwater floarsenic contamination have been reported. |
NOTAM подается в авиационный орган для оповещения пилотов воздушных судов о любых опасностях в пути следования или в определенном месте. |
A NOTAM is filed with an aviation authority to alert aircraft pilots of any hazards en route or at a specific location. |
В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации. |
That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning. |
Бананы, фрукты и мясо исторически были основным грузом рефрижераторных судов. |
Bananas, fruit and meat have historically been the main cargo of refrigerated ships. |
Однако поскольку оба процесса используют атмосферный газ,они подвержены загрязнению воздушными частицами. |
However as both processes use atmospheric gas, they are susceptible to contamination from airborne particulates. |
Военное министерство было обеспокоено тем, что мост будет мешать движению судов. |
The Department of War was concerned that the bridge would interfere with ship traffic. |
К 1881 году объем перевозок достиг примерно 600 судов в год. |
The volume of shipping reached about 600 vessels a year by 1881. |
Посидония лучше всего растет в чистых водах, и ее присутствие является маркером отсутствия загрязнения. |
Posidonia grows best in clean waters, and its presence is a marker for lack of pollution. |
Экипажи коммерческих воздушных судов регулярно сталкиваются с этим типом шторма в этом районе. |
Commercial air transport crews routinely encounter this type of storm in this area. |
The Royal Navy supplied 237 ships and landing craft. |
|
Китай - это страна с вторым по величине числом погибших из-за загрязнения воздуха после Индии. |
China is the country with the second highest death toll because of air pollution, after India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загрязнения с судов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загрязнения с судов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загрязнения, с, судов . Также, к фразе «загрязнения с судов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.