Задача об обслуживании с потерями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задача об обслуживании с потерями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
problem with losses
Translate
задача об обслуживании с потерями -

- задача [имя существительное]

имя существительное: problem, task, objective, goal, exercise, why

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before.

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

Железная дорога Стейтен-Айленда обслуживает этот район на своей одноименной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staten Island Railway serves the neighborhood at its eponymous station.

Его API обслуживал в среднем 400 запросов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its API served 400 requests per second on average.

Большая часть Форт-Уэрта обслуживается независимым школьным округом Форт-Уэрта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Fort Worth is served by the Fort Worth Independent School District.

Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned.

Я обслуживала его дорожку несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I served him at the alley a couple times.

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.

Во-первых, должности, на которые возложены главным образом основные функции, переводятся из категории вспомогательного обслуживания в категорию осуществления программ, что обеспечивает их более точную классификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, posts carrying out mainly substantive functions are more accurately reclassified from support to programme.

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

Расходы на транспортировку запасных частей и расходных материалов для основного имущества покрываются в соответствии с системой аренды с обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transportation costs for spare parts and consumables for major equipment are covered under the wet lease system.

Четыре из прерванных контрактов касались работ по текущему обслуживанию ряда объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of the interrupted contracts were for routine maintenance works on a number of facilities.

В настоящее время работники сети обслуживания Checkstar используют передовые технологии для быстрой и «чистой» диагностики любого доступного на рынке автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today they have the instruments of last generation and dialogue with the cars of every marks and Country.

Целью делегирования дополнительных полномочий является повышение эффективности и улучшение обслуживания, преодоление географических и временных различий и сокращение расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This added delegation is intended to increase efficiency and improve services, overcoming geographic and time zone differences and reducing cost.

Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons.

Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited.

Обеспечение обслуживаемости аппаратных средств ЭВМ и программного обеспечения, ведение с помощью ЭВМ бухгалтерского учета, составление отчетов о выплате заработной платы и закупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure serviceability of computer hardware and software, provide computer-generated accounting, payroll and procurement reports.

Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ.

Выберите соглашение о сервисном обслуживании или заказ на сервисное обслуживание, щелкните Функции, а затем щелкните Присоединение шаблона спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a service agreement or a service order, click Functions, and then click Attach template BOM.

Обслуживание простое, нажмёте... здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation is absolutely simple. Press... here.

Это его компания обслуживает ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his company that's catering the dinner.

Это старый стереотип миссис Л. Вы получили расширенное постгарантийное обслуживание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old stereotype, Mrs. L. Did you get the extended service warranty?

Подумай о преимуществах... С точки зрения сроков разработки, обслуживания, расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, think of the benefits in terms of design time, maintenance, costs.

Но всё же вылазки на территорию титанов сопровождались потерями более тридцати процентов личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

every excursion into Titan territory costs over thirty percent of their troops.

Женщина, которая обслуживала их, оказалась достаточно общительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman who served them was communicative enough.

Извините. Но этот номер мы не обслуживаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, the number you just dialled is not in service.

Он приезжает в наш университет на пару недель, читать лекции, и он подыскивает себе инженера, который поможет ему в обслуживании оборудования в его инвалидной коляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's coming to the university for a couple weeks to lecture, and he's looking for an engineer to help maintain the equipment on his wheelchair.

Время толкнуть обслуживание по проходам и взглянуть на пейзажи за окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to push some service down the aisles and some scenery past the window.

С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have catered to couples ever since.

И я собираюсь насладиться обслуживанием в первом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passenger who is going to enjoy having someone cater to her needs in first class.

Прошу прощения, ко мне из обслуживания номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please excuse me, I've got room service.

Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.

Пицца изумительная, и обслуживание на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pizza is excellent, and the service is sublime.

Жизнь - постоянный акт обслуживания, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is a constant act of service, Doctor.

Два дня в живописной местности во Франции - замечательный отель, с первоклассным обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days in the glorious French countryside - great hotel, waited on hand and foot.

Прошу прощения за беспорядок, мы отменили обслуживание, когда подключались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies for the mess, we cancelled the main service when we wired in.

Дивизия, которую мы обслуживали, должна была идти в атаку в верховьях реки, и майор сказал мне, чтобы я позаботился о постах на время атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division for which we worked were to attack at a place up the river and the major told me that I would see about the posts for during the attack.

Значит, я могу быть уверен в самом лучшем обслуживании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I may remain assured of your very best services.

Медицинские счета были огромными, и семья попросила пожертвования на его дальнейшее медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical bills were enormous, and the family asked for donations toward his continued medical care.

Рядом с церковью находится начальная школа Карнока, эта школа обслуживает как Карнок, так и Гоукхолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nextdoor to the church is Carnock Primary School, this school serves both Carnock and Gowkhall.

Надежная передача сообщений по сети с потерями между большим количеством одноранговых узлов является сложной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliably broadcasting messages across a lossy network among a large number of peers is a difficult problem.

Она поддерживает систему социального обеспечения Северных стран, которая обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание и высшее образование для своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains a Nordic social welfare system that provides universal health care and tertiary education for its citizens.

Такси черного рынка часто имеют проблемы с безопасностью, плохим обслуживанием клиентов и ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black market taxis often have problems with safety, poor customer service, and fares.

Компания отправляет 1200 водителей только в Нью-Йорке и обслуживает более 300 городов по всему миру, в том числе 150 в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company dispatches 1200 drivers in New York City alone and serves more than 300 cities around the world, including 150 in the United States.

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in little or no maintenance costs.

Он обслуживает местные автобусные маршруты через Кувейт, а также более дальние рейсы в другие страны Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs local bus routes across Kuwait as well as longer distance services to other Gulf states.

Крайне важно проводить постоянное профилактическое обслуживание, чтобы избежать гидроудара, поскольку в результате этих мощных взрывов погибли люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative to perform ongoing preventative maintenance to avoid water hammer as the results of these powerful explosions have resulted in fatalities.

Tronc-это организация по объединению и распределению среди сотрудников чаевых, чаевых и / или платы за обслуживание в сфере гостиничного бизнеса и общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tronc is an arrangement for the pooling and distribution to employees of tips, gratuities and/or service charges in the hotel and catering trade.

Фаза М - это фаза технического обслуживания, которая реализует обслуживание жизненного цикла с непрерывными методами улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M phase is the maintenance phase, which implements life cycle maintenance with continuous improvement methods.

Из-за проблем со смазкой и изношенностью механизмов с переменным шагом ступиц винтов самолет нуждался в обслуживании на Гавайях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lubrication and galling problems with the propeller hubs' variable pitch mechanisms, the aircraft needed servicing in Hawaii.

После поглощения службы Маяка в 1939 году, береговая охрана США обслуживала свет дважды в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After absorbing the Lighthouse Service in 1939, the U.S. Coast Guard serviced the light twice each year.

Медицинское обслуживание в Мексике осуществляется через государственные учреждения или частные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care in Mexico is provided via public institutions or private entities.

По состоянию на 2013 год Opel предоставляет только запасные части и техническое обслуживание автомобилей существующим владельцам автомобилей Opel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2013, Opel only provides spare parts and vehicle servicing to existing Opel vehicle owners.

Оба объекта обслуживались подземным железнодорожным тоннелем и подземными галереями для хранения боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both facilities were served by an underground railway tunnel and underground ammunition storage galleries.

Количество воздуха определяется потребностями помещений, обслуживаемых коробками VAV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of air is determined by the needs of the spaces served by the VAV boxes.

Gewächshaus für tropische Nutzpflanzen-это ботанический сад, специализирующийся на тропических культурах, обслуживаемый кассельским университетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gewächshaus für tropische Nutzpflanzen is a botanical garden specializing in tropical crops, maintained by the University of Kassel.

Комбинация эффектов ослабления сигнала и разрывов импеданса на линии связи называется вносимыми потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the effects of signal attenuation and impedance discontinuities on a communications link is called insertion loss.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача об обслуживании с потерями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача об обслуживании с потерями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача, об, обслуживании, с, потерями . Также, к фразе «задача об обслуживании с потерями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information