Задачи, которые связаны с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задачи, которые связаны с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tasks that involve
Translate
задачи, которые связаны с -

- связаны

be related

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Возникает химическая сложность кофе, особенно из-за наблюдаемых физиологических эффектов, которые не могут быть связаны только с присутствием кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical complexity of coffee is emerging, especially due to observed physiological effects which cannot be related only to the presence of caffeine.

Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure.

— Ну, которые могут быть связаны с лапшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, which have a particular association perhaps with noodles.

Я сделал различные дополнения, которые не были связаны с M-Lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made various additions that were unrelated to M-Lit.

Даты, которые он выбрал, вероятно связаны с событием, относящимся к его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates he chooses probably correspond to an event Involving his own daughter.

Проблемы могут быть связаны с внутренними стенками сердца, сердечными клапанами или крупными кровеносными сосудами, которые ведут к сердцу и от сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems may involve the interior walls of the heart, the heart valves, or the large blood vessels that lead to and from the heart.

На сессиях Комиссии рассматриваются вопросы, которые, как представляется, не связаны с совместной программой работы, в связи с чем они не являются результативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's meetings seem to be unrelated to the joint programme of work and therefore lack impact.

Биология учит нас двум вещам о Homo sapiens, которые напрямую связаны с этим вопросом: во-первых, что мы полностью зависим от нашего экологического окружения, и здесь мы говорим о глобальной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And biology tells us two things about Homo sapiens which are very relevant to this issue: first of all, that we are completely dependent on the ecological system around us, and that today we are talking about a global system.

Яркие причудливые сны, которые обычно вспоминаются после пробуждения, в основном связаны с быстрым сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vivid bizarre dreams that are commonly remembered upon waking up are primarily associated with REM sleep.

Ученые определили те участки головного мозга, которые связаны с движением, памятью, цветным зрением и прочими функциями, но они не знают, что в мозгу следит за временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have defined the brain areas involved in movement, memory, color vision and other functions, but not the ones that monitor time.

Кроме того, существует ряд систем, которые связаны и соединены с ИМИС, что позволяет получать данные, поступающие от других действующих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are a number of systems that are interfaced and bridged with IMIS, enabling the capture of data that come from other legacy systems.

Крупные проблемы, которые нам придется решать, тесно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major problems with which we will have to deal are all closely linked.

Ключевые проблемы НРС, которые необходимо устранить, связаны с трудностями в сфере предложения, которые ограничивают производственный потенциал и конкурентоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic problems of LDCs that need to be addressed revolve around the supply-side constraints that limit productive capacities and competitiveness.

В юрисдикциях, где наркотики, вызывающие привыкание, являются незаконными, они, как правило, поставляются наркоторговцами, которые часто связаны с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In jurisdictions where addictive drugs are illegal, they are generally supplied by drug dealers, who are often involved with organized crime.

Предлагайте товары, которыми пользователи интересовались раньше или которые связаны с содержанием видеоролика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect viewers to products they’ve already viewed or that are related to the video they’re watching.

Обязательно добавьте свойство og:locale и убедитесь в том, что оно соответствует данным, которые связаны с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that you include the og:locale property and that it matches the data it's associated with.

Произвольно взимая с некоторых участников рынка более высокие цены, которые не связаны с фактическими затратами на поставку товаров или оказание услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbitrarily charging some market participants higher prices that are unconnected to the actual costs of supplying the goods or services.

Данное исследование проводилось среди медсестер, но существуют также данные других исследований, которые доказывают, что сверхурочная работа и неблагоприятные условия труда могут быть связаны с развитием ожирения среди других групп работающего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study focused on nurses in particular, but there is other research that shows overtime hours and adverse work conditions may be linked to obesity among a broader work population.

Да, я нашёл пару копов из Гринвича, которые были связаны с менеджером Аксельрода, летали на отдых в Вануату совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I got a pair of, uh, Greenwich cops with links to an Axelrod PM taking a vacation to Vanuatu a little while back.

Любые возражения, которые Федерация может иметь в отношении развертывания сил быстрого реагирования, связаны с расплывчатостью их мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any objection that the Federation may have in respect of deployment of the rapid reaction force is related to the ambiguity of its mandate.

Мы не особо затрагивали темы, которые прямо или косвенно связаны с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, we haven't discussed matters that relate directly or indirectly to politics.

Однако это одно из качеств, которые нелегко в себе развить; мнение людей, с которыми мы связаны, оказывает на наш образ мыслей мощное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not easy to develop, however, for the composite opinion of those with whom we associate is a powerful influence upon the minds of all of us.

Она верила, что существуют люди, которые по своей природе связаны с миром духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that there were people who were naturally aligned with the spirit world.

В ней описаны все канонические убийства и другие события, которые, я думаю, были связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all the canonical murders and some other events I think were linked.

Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff.

Эти земляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля за милей, окружая город со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These great earth-works were connected with rifle pits and they ran, mile after mile, completely encircling the city.

Они связаны с огромными всплесками пылающего газа, языками пламени, которые поглотили бы Землю, если бы она оказалась близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are associated with great surges of flaming gas tongues of fire which would engulf the Earth if it were this close.

Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, cases of cancer that are not tied to smoking or aging are increasing.

Таким образом, в отличие от благородных рыцарей и заколдованных красавиц былых времен, современные герои этой сказки связаны условиями контракта, которые обязывают их жить вместе долго и счастливо, если принцесса того пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unlike the chivalrous charmers of yore, these contemporary heroes are contractually bound to live happily ever after if their princess so chooses.

И лучшие мои воспоминания связаны с коровами и курами, которые были моими товарищами по играм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I grew up in a farm in Yorkshire, and, some of my fondest memories are of the cows and chickens that were my playmates.

Двое из трех белых мужчин, которые убили Джеймса Берда, были связаны с группами сторонников превосходства белой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the three young White men who killed James Byrd were connected with White supremacist groups.

Но единственные реальные фразы, которые мы слышали от него, были связаны с навязчивым желанием рисовать на лицах людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the only real phrases we heard him say had to do with an obsessive desire to draw on peoples' faces.

Так, Управление по обеспечению соблюдения законов о наркотиках Соединенных Штатов Америки считает, что 14 групп, которые объявлены иностранными террористическими организациями, связаны с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Drug Enforcement Administration, for example, had linked 14 groups designated as foreign terrorist organizations as having ties to the drug trade.

Манис и др. В 1996 году был сделан вывод о том, что существует, вероятно, более двух подтипов дислексии, которые могут быть связаны с множественными базовыми дефицитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manis et al. 1996, concluded that there were probably more than two subtypes of dyslexia, which would be related to multiple underlying deficits.

Частично по этим причинам использование валюты для хеджирования суммарных портфелей ценных бумаг либо для того, чтобы иметь доли портфельных активов, которые связаны с другими рынками активов, стало чрезвычайно популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly for these reasons, using currencies to hedge overall portfolios, or to have exposures that are related to other asset markets, has become increasingly popular.

и которые связаны с финансовыми операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are connected with a financial transaction.

Мы не должны забывать о травмах и страхе, которые у восточнотиморцев обычно связаны с выборами и которые еще живы в их коллективной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should keep in mind the trauma and fears that the Timorese generally associate with elections and which are still very vivid in their collective memory.

Копы, которые неразрывно связаны с жизнью своего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sort of cop that's entwined in the life of the community

Более того, российская кибервойна ведется полукриминальными организациями, которые почти никак не связаны с официальными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Russian cyber warfare is carried out by semi-criminal organizations with loose ties to official structures.

В частности, брезент и информация по огнестрельному оружию связаны с серией убийств, которые я курирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the tarp and firearm information that was entered linked to a series of murders that I'm covering.

В традиционном программировании поток бизнес-логики определяется объектами, которые статически связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional programming, the flow of the business logic is determined by objects that are statically bound to one another.

В финансовой сфере банки и финансовые учреждения, осуществляющие свою деятельность в Ливане, не выявили никаких счетов, которые были бы прямо или косвенно связаны с именами, указанными в перечне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the financial level, the banks and financial institutions operating in Lebanon have identified no accounts directly or indirectly linked to the names on the list.

Ошибки входа и API Graph - LoginManager теперь может разрешать ошибки GraphRequest, которые связаны со входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Login and Graph API Errors - LoginManager can now resolve GraphRequest errors which are login related.

Есть 57 обвинений, которые связаны с политиками напрямую или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 57 charges that have political implications and/or connections.

“Мы незамедлительно удалим оскорбительный файл с нашего сервера и проведем тщательную проверка всех файлов, которые могли быть связаны с данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would immediately delete the offending file on our server and conduct a thorough research into any files that may also be connected to the one mentioned.

Он перечисляет 16 основных категорий, чтобы охватить те соединения, которые связаны с ароматом и вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lists 16 major categories to cover those compounds related to aroma and flavor.

Не все подозрительные типы, которые заходят в отель, связаны с твоим тайным обществом обезьянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, not every nefarious character that comes in and out of this hotel is in your secret society of monkeys.

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

Наибольшие угрозы для детей создают нищета и война, которые в большинстве случаев связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest threats to children are poverty and war, which in most cases go hand in hand.

Давайте будем и далее реализовывать те большие ожидания, которые связаны с этой Ассамблеей реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us continue realizing the great promise of this Reform Assembly.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

Каждый из игроков Ричарда вырисовывал сумасшедшие зигзагообразные траектории, которые, казалось, были абсолютно неосмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of Richard's men ran in a crazy zigzag course that appeared to have no rhyme or reason.

Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

Другой биограф, Фиона Маккарти, утверждала, что истинные сексуальные желания Байрона были связаны с подростками мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another biographer, Fiona MacCarthy, has posited that Byron's true sexual yearnings were for adolescent males.

В Китае драконы тесно связаны с дождем, а засуха, как полагают, вызвана ленью дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, dragons are closely associated with rain and drought is thought to be caused by a dragon's laziness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задачи, которые связаны с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задачи, которые связаны с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задачи,, которые, связаны, с . Также, к фразе «задачи, которые связаны с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information