Заземляющий контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заземлять - earth
заземляющий коврик - grounding pad
заземляющий кабель задней дверцы - back door ground cable
заземляющий - ground
заземляющая пластина - ground plate
заземляющий контакт - protective contact
заземляющий переключатель для внутренней установки - indoor grounding switch
заземляющий электрический реактор - earthing reactor
искровой промежуток в заземляющем контуре - earth arrester
подстанционное заземляющее устройство - substation grounding grid
Синонимы к заземляющий: заземления, обоснование, земли, накажут, обосновывать, заземление
входной контакт - input terminal
контакт через стенку - indirect contact
академический контакт - academic contact
искрогасительный контакт - spark extinguisher contact
контакт технологии - contact technology
лучший контакт - the best contact
наковальня контакт - anvil contact
периодический контакт - periodic contact
никогда не теряет контакт с - never lose contact with
правоохранительная контакт - contact law enforcement
Синонимы к контакт: микроконтакт, радиоконтакт, электроконтакт, эхоконтакт, связь, взаимосвязь, соприкосновение, взаимопонимание, согласованность, соединение
Значение контакт: Соприкосновение, соединение ( спец. ).
контакт, заземление, заземление ворот, заземление источника
We are not allowed to come in contact with anything that pertains to our incarceration. |
|
Затем указательный палец помещается в контакт с отходящей линией и передней кромкой катушки, чтобы замедлить или остановить внешний бросок. |
The forefinger is then placed in contact with the departing line and the leading edge of the spool in order to slow or stop the outward cast. |
В Остине мать Уитмена устроилась работать в кафе и переехала в свою собственную квартиру, хотя и поддерживала тесный контакт с Чарльзом. |
In Austin, Whitman's mother took a job in a cafeteria and moved into her own apartment, though she remained in close contact with Charles. |
Попытки американцев поддерживать контакт с Михайловичем были отвергнуты Лондоном. |
American attempts to maintain contact with Mihailović had been rebuffed by London. |
Они хотят наладить контакт с меняющимся как можно быстрее. |
They want you to establish communication with the changeling as soon as possible. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. |
Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease. |
Исследования показали, что контакт с собакой снижает кровяное давление. |
Studies have shown that petting a dog can actually lower blood pressure. |
Attempting to contact the Resistance, sir. |
|
В настоящем разделе рассматриваются процессы сжигания топлива на нефтеперерабатывающих заводах, где отсутствует непосредственный контакт между топочными газами и продуктами. |
This section addresses combustion processes in mineral oil refineries without contact between flameor flue gas and products. |
Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода. |
You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want. |
Укажите, где следует создавать группы (в разделе /sites или /teams) и требуется ли дополнительный контакт. |
Select to create the groups under (/sites or /teams) and whether a secondary contact is required. |
Нажмите Добавить другой контакт, чтобы добавить новый эл. адрес в свой аккаунт, или Удалить, чтобы удалить эл. адрес из аккаунта. |
Click Add another contact to add a new email to your account or click Remove to delete an email from your account |
Мы полагаем, что тесный контакт с краями коробки высвобождает эндорфины — природные вещества, по действию сходные с морфином, они вызывают ощущение удовольствия и уменьшают стресс. |
The close contact with the box’s interior, we believe, releases endorphins – nature’s own morphine-like substances – causing pleasure and reducing stress. |
Чтобы удалить контакт в приложении LinkedIn для iOS, выполните указанные ниже действия. |
To remove a connection from the LinkedIn app for iOS. |
Наш контакт из Береговой охраны. |
He's our liaison with the US Coast Guard. |
У вас есть визуальный контакт с Самантой Тейлор? |
Still have eyes on Samantha Taylor? |
Капитан, визуальный контакт с Лексингтоном. |
Captain, visual contact with Lexington. |
This probe may represent contact with a new species. |
|
Morozov is double dealing and Nadia's caught in the middle. |
|
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером. |
Trying to re-establish contact with you and Oliver. |
Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась. |
The position indicates close contact, like she fought with someone. |
Контакт - это столкновение двух стратегий. |
A contact is the middle point of two cultures; |
У нас контакт на радаре, идёт из Сибири, через Берингово море. |
Bogey came into our radar net across Bering Sea from Siberia. |
Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов |
Cho got in touch with Valiquette's I.S.P. |
Эти двое лучшие в Англии. И я не могу войти в контакт с ними. |
Now these are two of the best men in England and I haven't been able to get in touch with them. |
Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт! |
He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us. |
Сегодня надо только установить контакт и доверие. |
Today is about establishing a contact and trust. |
Have you had any contact? |
|
Контакт обычно происходит при обращении с пищей с клещами в ней, такими как инжир, финики, чернослив, зерно, сыр или другие сушеные продукты. |
Contact usually occurs when handling food with mites in it, such as figs, dates, prunes, grain, cheese, or other dried foods. |
Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему. |
He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him. |
Предоставление каждому человеку возможности установить контакт - это основа для развития экономики знаний. |
Giving everyone the opportunity to connect is the foundation for enabling the knowledge economy. |
Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях. |
He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings. |
Из британских политиков только Хит смог установить контакт с Халльштейном. |
Of British politicians, only Heath was able to establish a rapport with Hallstein. |
У него было мало друзей его возраста и ограниченный контакт с сестрами. |
He had few friends of his age and limited contact with his sisters. |
После наступления темноты защитники укрепили оборону, реорганизовались и восстановили контакт с фланговыми частями, готовыми к 16 сентября. |
After dark, the defenders improved the defences, reorganised and regained contact with flanking units ready for 16 September. |
Когда контакты ударяются друг о друга, их импульс и упругость действуют вместе, заставляя их отскакивать друг от друга один или несколько раз, прежде чем установить устойчивый контакт. |
When the contacts strike together, their momentum and elasticity act together to cause them to bounce apart one or more times before making steady contact. |
К началу 1980-х годов эта пара политически сошлась на одних и тех же левоцентристских взглядах и вступила в контакт с социалистическим ПАСОКОМ. |
By the early-1980s, the couple had converged politically to the same political centre-left views and engaged with the socialist PASOK. |
Лоусон предположил, что члены колонии 1587 года ассимилировались в это сообщество после того, как потеряли надежду восстановить контакт с Англией. |
Lawson theorized that members of the 1587 colony had assimilated into this community after they lost hope of regaining contact with England. |
Эта очень редкая форма ангионевротического отека развивается в ответ на контакт с вибрацией. |
This very rare form of angioedema develops in response to contact with vibration. |
Они также предлагают физический контакт с другим живым существом, чего часто не хватает в жизни старейшины. |
They also offer physical contact with another living creature, something that is often missing in an elder's life. |
Фотографический негатив нужного изображения помещают в контакт с эмульсией и пластину подвергают воздействию ультрафиолетового света. |
A photographic negative of the desired image is placed in contact with the emulsion and the plate is exposed to ultraviolet light. |
Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. |
Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов. |
Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes. |
Такой контакт называется концентрированным, иначе он называется диверсифицированным. |
Such a contact is called concentrated, otherwise it is called diversified. |
Часто ограждения устанавливаются вокруг оборудования, чтобы предотвратить непреднамеренный контакт с подъемниками. |
Often times guardrails are placed around equipment installations to prevent inadvertent contact from lift trucks. |
Активисты будут формировать движения сопротивления и группы, воровать продовольствие, устраивать побеги и восстания, вступать в контакт с внешним миром. |
The activists would form resistance movements and groups, steal food, plot escapes and revolts, contacts with the outside world. |
После высадки Омаи на Таити Кук отправился на север и в 1778 году стал первым европейцем, который официально вступил в контакт с Гавайскими островами. |
After dropping Omai at Tahiti, Cook travelled north and in 1778 became the first European to begin formal contact with the Hawaiian Islands. |
Четырнадцать охранников были заключены в тюрьму в маленькой крепости за помощь евреям или контакт с ними; двое умерли в результате их заключения. |
Fourteen of the guards were imprisoned at the Small Fortress for helping or contacting Jews; two died as a result of their imprisonment. |
Финикийцы в западном Средиземноморье имели контакт с кельтами в Испании, но не с кельтами Галлии. |
The Phoenicians in the western Mediterranean had contact with the Celts in Hispania, but not with the Celts of Gaul. |
Оба они являются словесными адептами и вступают в контакт друг с другом, но оба зависят от поддержки других в своих весомых аргументах. |
With the increase of the amount of food being produced, there was an ability for more people living in areas where the population was lower. |
Главная цель этой страницы-дать всем суданским врачам во всем мире возможность установить контакт друг с другом. |
The main aim of this page is to give all Sudanese doctors, around the world, the opportunity of getting in touch with one another. |
Разведывательная группа решительного ранее установила контакт с капитаном Коллинсоном и Энтерпрайзом и узнала об их собственном пути поиска. |
An exploration party by Resolute had earlier made contact with Captain Collinson and Enterprise and learned of their own path of search. |
Контакт с загрязненными пальцами является частой причиной развития конъюнктивита. |
Contact with contaminated fingers is a common cause of conjunctivitis. |
Прикрепление нескольких личинок к несенсибилизированному хозяину практически не вызывает реакции, даже если контакт длится несколько дней. |
Attachment of a few larvae to a non-sensitised host provokes little or no response, even though the contact is prolonged over several days. |
Епископ фон Прейзинг также поддерживал контакт с этой группой. |
Bishop von Preysing also had contact with the group. |
Многие никотиновые картриджи и флаконы с жидкостью не являются устойчивыми для детей, чтобы остановить контакт или случайное проглатывание никотина детьми. |
Many nicotine cartridges and bottles of liquid are not child-resistant to stop contact or accidental ingestion of nicotine by children. |
Семнадцать женщин заявили, что у них был незащищенный сексуальный контакт с Томасом. |
Seventeen women said they had been in unprotected sexual contact with Thomas. |
Однако на Ближнем Востоке, в Африке и особенно в Азии зрительный контакт воспринимается как неуважение и даже вызов своему авторитету. |
However, in the Middle East, Africa, and especially Asia, eye contact is seen as disrespectful and even challenging of one's authority. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заземляющий контакт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заземляющий контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заземляющий, контакт . Также, к фразе «заземляющий контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.