Заключили контракт на поставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заключительное действие - final action
заключительное чтение - final reading
заключительные платы суммы - final value fees
заключив - concluding
заключил соглашение о приобретении - entered into an agreement to acquire
заключительные замечания по комбинированной седьмой - concluding observations on the combined seventh
заключить в противном случае - conclude otherwise
Проект заключительных замечаний - draft concluding observations
на заключительных этапах разработки - in the final stages of developing
сторона, что эти заключительные - party that these concluding
Синонимы к заключили: решить, принять, закончить, совершить, подписать
сторона, получающая выгоды при заключении контракта) - party receiving benefits at the conclusion of the contract)
опцион для участия в торгах за контракт - tender to contract option
отдельный контракт - separate contract
валовый контракт - gross contract
вернуть контракт - return a contract
закрытие контракта - contract closure
зарегистрировать контракт - register the contract
контракт на продажу товаров - a contract for the sale of goods
контракт продолжается - contract continues
уже заключил контракт - already contracted
Синонимы к контракт: договор, подряд, соглашение, ангажемент, условия, субконтракт
Значение контракт: Письменный договор, соглашение.
предлагать на обсуждение - propose
ехать на извозчике - cab
отделка на одежде из тесьмы - frog
устройство на место - device in place
брать на работу - to hire
пари на скачках - sweepstakes
делить на доли - canton
доверенность на торговлю - dealership
с высыпаниями на коже - with rashes on the skin
ставить на полку - shelf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
соглашение об общем заказе на поставку - blanket purchase order agreement
Корпорация по поставке военных материалов - defense supplies corporation
завершённая поставка - accomplished delivery
дефицит в поставках - shortages in supply
в поставке для - in delivering for
осуществлять эмбарго на поставки оружия - implement the arms embargo
поставки капитала - capital supply
Эксперты по поставкам и использованию - experts on supply and use
поставка расходных материалов - supply of consumables
определенность поставки - certainty of delivery
Газета установила подлинность документов, опубликованных Кавказ-Центром, подтвердив, что Малюта действительно заключил контракт со «Славянским корпусом» и находился в октябре в Сирии. |
It authenticated the ID documents published by the Kavkaz Center, proving that Malyuta did indeed have a contract with Slavonic Corps and was in Syria in October. |
9 июня 2009 года Управление военно-морских исследований объявило, что оно заключило с Raytheon контракт на разработку экспериментального двигателя мощностью 100 кВт. |
On June 9, 2009 the Office of Naval Research announced it had awarded Raytheon a contract to develop a 100 kW experimental FEL. |
Компания заключила контракт с Richard Childress Racing в конце 2000 года, чтобы стать ассоциированным спонсором Дейла Эрнхардта-старшего во время сезона 2001 года NASCAR Winston Cup Series. |
The company contracted with Richard Childress Racing in late 2000 to be an associate sponsor for Dale Earnhardt, Sr. during the 2001 NASCAR Winston Cup Series season. |
Конечно же, тебя, несомненно, должно было обрадовать, что он заключил контракт. |
It would make you happy, of course, that he got it. |
В 1960-х годах Печатники, такие как Barody Stamp Company, заключили контракт на выпуск марок для отдельных эмиратов и других стран. |
In the 1960s, printers such as the Barody Stamp Company contracted to produce stamps for the separate Emirates and other countries. |
Правительство США также заключило контракт с двумя компаниями в Калифорнии на строительство бетонных барж. |
The U.S. government also contracted with two companies in California for the construction of concrete barge ships. |
Руководители Fox увидели Ларри шорт и заключили контракт с Макфарлейном на создание серии, озаглавленной Family Guy, основанной на персонажах. |
Executives at Fox saw the Larry shorts and contracted MacFarlane to create a series, entitled Family Guy, based on the characters. |
В 1955 году Монро заключила новый контракт с 20th Century Fox, согласно которому она должна была сняться в четырех фильмах в течение следующих семи лет. |
In 1955, Monroe had entered into a new contract with 20th Century Fox, requiring her to star in four films within the next seven years. |
In 1989, the band secured a record deal with the major label Atco. |
|
Metro заключила 15-летний контракт с единственным участником по стартовой цене. |
Metro signed a 15-years contract with the only participant at the starting price. |
Фоти заключила девятый контракт на 15 000 долларов, но счет за услуги так и не был представлен. |
Foti had awarded a ninth contract, for $15,000, but an invoice for services was never submitted. |
А вы включили бомбардировку моста у Орвьетто? Помните, в тот раз, когда мы заключили с вами контракт? |
Did you also include the time we contracted with you to bomb the bridge at Orvieto?' |
Там он заключил контракт и построил Лоусон МТ-2. |
There he secured a contract and built the Lawson MT-2. |
В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок. |
In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010. |
Моя организация заключила контракт на убийство одного важного человека. |
My organization has been contracted to eliminate a certain high profile individual. |
После этого ограниченного выпуска пластинки Харпер заключил пожизненный контракт с Virgin Records, которая выпустила его дебютный альбом Welcome to the Cruel World в 1994 году. |
After this limited edition record, Harper secured a lifetime record deal with Virgin Records, which released his debut album, Welcome to the Cruel World in 1994. |
Генри говорит, что, если сохранять зрительный контакт, то люди думают, что вы слушаете их, даже если ты думаешь о том, действительно ли Джей и Бейонсе заключили брачный контракт. |
Henry says maintaining eye contact makes people think you're listening to them, even if what you're really thinking about is whether or not Jay and Beyoncé have a prenup. |
Правительство США уже заключило контракт с обеими компаниями на 20 полетов к МКС и, скорее всего, на этом не остановится. |
The two companies have already contracted with the U.S. government for 20 resupply flights to the ISS, and more are likely. |
В 1966 году Военно-морской флот заключил с Грумманом контракт на изучение перспективных образцов истребителей. |
In 1966, the Navy awarded Grumman a contract to begin studying advanced fighter designs. |
Еще одна причина, по которой Мэнселл был сохранен, заключалась в том, что он заключил контракт с командой до конца 1988 года. |
Another reason Mansell was retained was that he was under contract with the team until the end of 1988. |
В 1990 году Бритиш Рейл заключила контракт с компанией Ханслет-Барклай, завершив работы в 1991/92 году. |
In 1990, British Rail awarded a contract to Hunslet-Barclay with the work completed in 1991/92. |
В 1479 году Братство Непорочного Зачатия заключило контракт с Франческо Заваттари и Джорджо Делла Кьеза на украшение свода часовни. |
In 1479 the Confraternity of the Immaculate Conception contracted Francesco Zavattari and Giorgio della Chiesa to decorate the vault of the chapel. |
Раскопки финансировались английским наследием, которое заключило контракт с бирмингемской археологией на проведение полевых работ. |
Excavation work was funded by English Heritage who contracted Birmingham Archaeology to do the fieldwork. |
Land and Wheelwright заключили контракт на начало производства очков Polaroid Day Glasses, давнего источника дохода для Polaroid. |
Land and Wheelwright contracted to begin production of Polaroid Day Glasses, a longtime source of revenue for Polaroid. |
После освобождения ГУСХР заключило контракт со своим довоенным подрядчиком на ремонт и завершение строительства центрального лесопитомника. |
After liberation PAAF entered into a contract with a pre-invasion contractor to repair and complete construction of the central nursery. |
Корпорация только что заключила контракт с новой медицинской компанией. |
MCC just subcontracted Medical out to another corporation. |
Put quite simply, your client and I had a contract. |
|
Когда Джо рок заключил с Лорел контракт на двенадцать комедий с двумя катушками, в контракте было одно необычное условие: Дальберг не должен был сниматься ни в одном из фильмов. |
When Joe Rock put Laurel under contract for twelve two-reel comedies, the contract had one unusual stipulation, that Dahlberg was not to appear in any of the films. |
Впоследствии де Хэвиленд обнаружил, что трудовые договоры в Калифорнии могут длиться только семь лет; де Хэвиленд заключил контракт со студией с 1935 года. |
Afterwards, de Havilland discovered employment contracts in California could only last seven years; de Havilland had been under contract with the studio since 1935. |
Чиновники заявили, что число бездомных превысило 2000, и животные представляли опасность бешенства, поэтому они заключили контракт на их уничтожение. |
Officials said the number of strays exceeded 2,000 and the animals presented a risk of rabies, so they contracted out their extermination. |
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие. |
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others. |
Дело в том, что Милоу заключил другой контракт с немцами: на сей раз он подрядился разбомбить свою часть. |
He had landed another contract with the Germans, this time to bomb his own outfit. |
Она заключила контракт с компанией «Эйр карго Заир» на транспортировку оружия для мятежников хуту из состава ФЗД в Бурунди, а обратными рейсами осуществлялся контрабандный вывоз сигарет. |
She contracted Air Cargo Zaire to transport arms to the FDD Hutu rebels in Burundi and smuggled cigarettes on the return flight. |
Диск был переиздан в октябре 2007 года лейблом Cherry Red Records, который первоначально должен был подписать контракт с группой до того, как они заключили контракт с CBS. |
The CD was re-released in October 2007 by Cherry Red Records, the label originally due to have signed the band before they were contracted to CBS. |
Первой самолет получит российская хоккейная лига, в которой играют 29 клубов; кроме этого, «Сухой» заключил контракт с российской олимпийской сборной. |
Sukhoi will initially offer the aircraft to Russia’s expansive hockey league, which includes 29 clubs, and it has already struck a deal with the Russian Olympic team. |
Вы заключили контракт с Халсион на оказание услуг вашей компании. |
You recently contracted Halcyon for a job on behalf of your company. |
В 1972 году Queen заключила контракт на производство с Trident Studios. |
In 1972, Queen signed a production deal with Trident Studios. |
Но, увидев ее на следующий день, в джаз-клубе Голубой ангел, Эпштейн 6 сентября 1963 года заключил контракт с Блэком как со своей единственной клиенткой. |
But after seeing her another day, at the Blue Angel jazz club, Epstein contracted with Black as his only female client on 6 September 1963. |
Я заключил контракт на лейбл. |
I'm signed to their label. |
29 января 2007 года гиганты заключили контракт с бондами на сезон 2007 года. |
On January 29, 2007, the Giants finalized a contract with Bonds for the 2007 season. |
Наш председатель, как вы знаете, нездоров, но он просил меня сказать, насколько фирма Миссайлз ценит то, что вы заключили с нами этот важный оружейный контракт. |
Our chairman, as you know, is indisposed, but he has asked me to say how much missiles value the placing with us of this important arms contract. |
В 1992 году Первый дивизион стал футбольной Премьер-лигой Англии и заключил выгодный контракт со Sky Sports на эксклюзивные права на прямой эфир. |
In 1992, the First Division became the FA Premier League and it secured a lucrative contract with Sky Sports for exclusive live TV rights. |
Микропроцессоры серий 8080 и 8086 производились несколькими компаниями, в частности AMD, с которой Intel заключила контракт на совместное использование технологий. |
The 8080 and 8086-series microprocessors were produced by several companies, notably AMD, with which Intel had a technology-sharing contract. |
Сайрес заключил контракт на их сокращение чтобы создать компактное оружие-излучатель. |
Cyrez was contracted to scale them down to design a compact, hypervelocity pulse weapon. |
Но все эти компании заключили контракт на проверку окружения с одним и тем же специалистом по вопросам безопасности. |
But each company contracted background checks to the same security analyst. |
Французская шинная компания Groupe Michelin заключила контракт с компанией Toyota по поставке шин для первичной комплектации автомобилей Toyota Camry, которые производятся на заводе Toyota, который недавно открылся под Санкт-Петербургом. |
Bloomberg has reported that Yokohama Rubber Co. has sued China's Hangzhou Zhongee Rubber Co., accusing it of copying a patented tread design. |
Мадонна заключила контракт с Warner, выпустив свой третий альбом величайших хитов Celebration в сентябре 2009 года. |
Madonna concluded her contract with Warner by releasing her third greatest-hits album, Celebration, in September 2009. |
В 1855 году Скотт дал возможность Карнеги инвестировать 500 долларов в Adams Express, который заключил контракт с Пенсильванией на перевозку своих курьеров. |
In 1855, Scott made it possible for Carnegie to invest $500 in the Adams Express, which contracted with the Pennsylvania to carry its messengers. |
А потом я заключил контракт, а потом я заключил крупный контракт, появились деньги, и я купил дом и машину. |
And then I got signed, and then I got signed, like, big, and the money came, and I got a house and a car. |
Правительство Южной Кореи заключило контракт с китайским консорциумом Shanghai Salvage Company на проведение спасательной операции. |
A Chinese consortium, Shanghai Salvage Company, was contracted by the South Korean government to carry out the salvage operation. |
Go to a notary public to sign a culinary agreement! |
|
Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт. |
Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract. |
Контракт не может убить того, кого невозможно убить. |
The Contract cannot kill what cannot be killed. |
Контракт был согласован в августе следующего года. |
The contract was agreed upon in August of the following year. |
Надеясь извлечь из этого выгоду, 20th Century Fox настояла на том, чтобы Монро выполнила свой контракт. |
Hoping to capitalize on this, 20th Century Fox insisted that Monroe fulfill her contract. |
В мае 2012 года SpaceX объявила, что Intelsat подписал первый коммерческий контракт на тяжелый полет Falcon. |
In May 2012, SpaceX announced that Intelsat had signed the first commercial contract for a Falcon Heavy flight. |
В 1914 году, еще до войны, британское правительство заключило с компанией контракт на поставку мазута для Военно-морского флота. |
In 1914, before the war, the British government had contracted with the company for the supply of oil-fuel for the navy. |
31 января клуб заявил, что подписал контракт с израильским специалистом Эялем Голасой. |
On 31 January, the club claimed to have signed Israeli prospect Eyal Golasa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключили контракт на поставку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключили контракт на поставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключили, контракт, на, поставку . Также, к фразе «заключили контракт на поставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.