Делить на доли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: share, apportion, divide, carve up, carve, partition, whack, share out, divvy, break down
делить на сегменты - segment
делить на четыре части - divide into quarters
делить щит на четверти - quarter
делить на категории - categorize
делить первое место - share the first place
делить судьбу - share lot
делить трапезу - share meal
делить шкуру неубитого медведя - sell the skin before one has shot the bear
делить тесто - scale dough
делить ноты на такты - divide music into bars
Синонимы к делить: дробить, раздроблять, разбивать, разделять, разрознивать, разъединять, разлагать, разобщать, расторгать, членить
Значение делить: Разъединять на части, распределять.
сшивать на живую нитку - baste
ехать на пароходе без билета - stow away
отстегивающийся капюшон на молнии - detachable zip hood
вырез для постановки курка на предохранительный взвод - half-cock notch
прочность на разрыв и разрушение - tensile strength and collapse resistance
расходы на социальное обеспечение - social security expenses
испытания на ударную вязкость - notched bar impact test
испытание на соответствие - conformity testing
объединение спекулянтов, играющих на понижение - bear pool
спасение на море - recovery at sea
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: share, percentage, portion, part, proportion, fraction, stake, interest, rate, content
сокращение: pt.
доля капитала - share of capital
доля в добыче - share in production
доля секунды - fraction of a second
очень маленькая доля - a very small fraction
доля деловой древесины в процентах - industrial wood percentage
доля остаточной стоимости - book value per share
значительная доля - considerable share
доля работников - employee share
пропорциональная доля - pro rata share
доля акций - share stake
Синонимы к доля: квота, доля, пай, порция, дача, часть, доза, раздел, отдел, серия
Значение доля: Часть чего-н..
Приятно иметь кого-то, с кем можно делить этого чокнутого мелкого чудика. |
It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with. |
Считается, что около половины всех полиплоидов являются результатом аутополиплоидии, хотя многие факторы затрудняют оценку этой доли. |
About half of all polyploids are thought to be the result of autopolyploidy, although many factors make this proportion hard to estimate. |
Я делаю это, чтоб Алак может желать лучшей доли. Нежели доступная мне. |
Now, I do this so alak can aspire to a better life than was available to me. |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением. |
First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении. |
An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates. |
Теперь мне надо делить мое пенсионное пособие на семерых. |
Now I get to split my social security checks seven ways. |
You don't have to split anything if you steal it. |
|
В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей. |
The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate. |
В таблице явно прослеживается тенденция увеличения рыночной доли неэтилированного бензина в европейских странах. |
The table clearly shows the trend of increasing market shares for unleaded petrol in European countries. |
Более того, Европа является единственным клиентом для большей доли экспорта российского газа, который, по крайней мере, в краткосрочной перспективе, должен быть транспортирован через существующие трубопроводы. |
Moreover, Europe is the only customer for a large share of Russian gas exports, which, at least in the short run, must be transported through the existing pipelines. |
Он смотрит на оставшуюся половину колбасы и говорит: «А теперь давайте поговорим о том, как мы будем делить колбасу». |
He looks at the half of remaining salami on the table and says, “Now let’s talk about how we’ll divide the salami.” |
I'll deduct... from your last payment. |
|
Но он оставляет за собой право на возмещение в виде доли капитала и получает два места в правлении. |
But he does have the option to take repayment in the form of equity, and he does get two board seats right off the bat. |
Изменение процентной доли в зелье при обратной инверсии могло вызвать бетабенд верканг. |
Yeah, altering the percentages of the potion in a retrograde inversion may cause a betaubende wirkung. |
Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали. |
The hook tore through his palate, into the frontal lobe, fracturing his front teeth as it was removed. |
Размеренные эти доли |
These measured shares of madness, pain, |
Вы же не скажете, что у нас есть средства спасти бедняков от их доли. |
(sing) Surely you're not saying we have the resources (sing) (sing) To save the poor from their lot (sing) |
Это боевое искусство, которое позволяет моей пятке за доли секунды оказаться возле твоих зубов. |
Its a modern martial art which basically consists of the fact that my heel is located in your mouth in less than a second. |
Помимо отдельного, самостоятельного вклада каждого писателя, имеются и доли, вносимые сообща. |
Independently of the original and individual contribution of each writer, there are collective contingents. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
The split second has been growing more and more important to us. |
|
Таким образом, вы испытываете много эмоций за доли секунды так много эмоций нужно успеть почувствовать. |
So there's so many emotions going on in this split second, there's so many emotions you're going to have to feel. |
And loyalty means paying your share in the defense of the realm. |
|
She doesn't want to compete for your time with the girls of Delta Gamma. |
|
Одного мальчика выбирали и он был вынужден делить спальник с Отцом Дженсоном. |
The chosen boy was encouraged to share with Father Jensen. |
No. A nightmare is sharing a room with your mother, who expects me... |
|
Да,это хостел.Так что вам придется делить комнату с другими людьми. |
Yes, this is a hostel so you share a room with other people. |
Воздействие на Луну можно наблюдать в виде вспышек света с типичной длительностью в доли секунды. |
Impacts on the Moon can be observed as flashes of light with a typical duration of a fraction of a second. |
Компания начинает повышать цену продукта, как только она достигла большой клиентской базы и доли рынка. |
The company begins to raise the price of the product once it has achieved a large customer base and market share. |
Радиоактивные микросферы доставляются непосредственно в кровеносные сосуды, питающие определенные опухоли печени/сегменты или доли. |
The radioactive microspheres are delivered directly to the blood vessels feeding specific liver tumors/segments or lobes. |
В соответствии с законодательством ЕС, очень большие доли рынка создают презумпцию того, что фирма является доминирующей, что может быть опровергнуто. |
Under EU law, very large market shares raise a presumption that a firm is dominant, which may be rebuttable. |
В результате оценки было установлено, что ни одна из существующих возможностей ГИС не обеспечивает даже малой доли функциональных возможностей, необходимых для удовлетворения потребностей пользователей. |
The evaluation resulted in the determination that no existing GIS capability provided even a fraction of the functional capability required to meet user needs. |
По показателям доли рынка внутренние рынки являются наименее открытыми из всех стран ОЭСР. |
By market share measures, domestic markets are the least open of any OECD country. |
Мы получаем женщин-пленниц в качестве нашей доли добычи, и нас интересуют их цены, каково Ваше мнение о coitus interruptus? |
We get female captives as our share of booty, and we are interested in their prices, what is your opinion about coitus interruptus? |
У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц. |
The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated. |
Подумайте о реках крови, пролитых всеми этими генералами и императорами, чтобы в славе и триумфе они могли стать мгновенными хозяевами доли точки. |
Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. |
Алмазы чрезвычайно редки, их концентрация в исходной породе составляет не более одной миллиардной доли. |
Diamonds are extremely rare, with concentrations of at most parts per billion in source rock. |
Дифференциальная активация зон системы вознаграждения наблюдалась только в сочетании с активацией затылочной доли. |
Differential activation of the reward system areas was only seen in conjunction with the activation of occipital lobe. |
Общинный контроль разработал сложную и изощренную систему справедливой доли для всех. |
Communal control developed an elaborate and sophisticated system of fair shares for all. |
Это предполагает увеличение доли рынка в существующих сегментах рынка. |
This involves increasing market share within existing market segments. |
Резекция височной доли действует как вариант лечения для пациентов с височной эпилепсией или тех, у кого эпилептический очаг находится в височной доле. |
Temporal lobe resection acts as a treatment option for patients with temporal lobe epilepsy, or those whose seizure focus is in the temporal lobe. |
В докладе Бюро переписи населения США прогнозируется снижение доли белых в период с 2010 по 2050 год с 79,5% до 74,0%. |
A report by the U.S. Census Bureau projects a decrease in the ratio of Whites between 2010 and 2050, from 79.5% to 74.0%. |
Листовидные доли листовидного лишайника могут ветвиться, придавая вид плодовитого лишайника, но нижняя сторона будет иметь другой цвет от верхней стороны. |
The leaf-like lobes of a foliose lichen may branch, giving the appearance of a fruticose lichen, but the underside will be a different color from the top side. |
Учитывая эти цифры, многие склонны делить барабаны на две основные группы чашевые барабаны и каркасные барабаны, рассматривая остальные как вариации. |
Given this numbers, many tend to divide the drums into the two main groups bowl drums and frame drums, seeing the others as variations. |
У переднего края затылочной доли находятся несколько затылочных извилин, которые разделены латеральной затылочной бороздой. |
At the front edge of the occipital lobe are several occipital gyri, which are separated by lateral occipital sulcus. |
Верхняя и нижняя доли хвостового плавника имеют примерно одинаковый размер, что сходно с некоторыми макрельными акулами. |
The upper and lower lobes on the tail fin are approximately the same size which is similar to some mackerel sharks. |
Палата лордов считала, что у Мистера Кобба нет права собственности на эстоппель, и он не приобрел доли участия в рамках конструктивного траста. |
The House of Lords held Mr Cobbe had no proprietary estoppel claim, nor had he acquired an interest under a constructive trust. |
Хеннис ускользнул и сумел избежать поимки; он изменил свою личность и смог сохранить большую часть своей доли. |
Hennies slipped away and managed to elude capture; he changed his identity and was able to keep most of his share. |
Это симптом, связанный с изменениями височной доли при эпилепсии, которая является причиной синдрома Гешвинда, психического расстройства. |
It is a symptom associated with temporal lobe changes in epilepsy, which is the cause of the Geschwind syndrome, a mental disorder. |
Слова и идеи познаются и понимаются височными долями, и эти височные доли связаны с лимбической системой. |
Words and ideas are cognized and understood by the temporal lobes, and these temporal lobes are connected to the limbic system. |
При изучении художественной литературы принято делить романы и короткие рассказы на рассказы от первого лица и рассказы от третьего лица. |
In the study of fiction, it is usual to divide novels and shorter stories into first-person narratives and third-person narratives. |
ПГП для смеси газов можно получить из средневзвешенной по массе доли ПГП отдельных газов. |
The GWP for a mixture of gases can be obtained from the mass-fraction-weighted average of the GWPs of the individual gases. |
Наличие этой доли колеблется в отчетных исследованиях от 18,3% до 44,6%. |
The presence of this lobe ranges in reported studies from 18.3% to 44.6%. |
Мониз был также не единственным практикующим врачом в 1930-е годы, который рассматривал процедуры, непосредственно нацеленные на лобные доли. |
Nor was Moniz the only medical practitioner in the 1930s to have contemplated procedures directly targeting the frontal lobes. |
В 1804 году был принят закон, разрешающий делить кладбища между различными религиями. |
In 1804, a law was passed allowed the sharing of cemeteries between diverse religions. |
В 1962 году они втроем купили кофейню и скотоводческую ферму в Серра-негра, причем Менгеле владел половиной доли. |
The three bought a coffee and cattle farm in Serra Negra in 1962, with Mengele owning a half interest. |
Как правило, наследники женского пола получают половину доли наследников мужского пола. |
They were commonly made of clay, stone or glass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делить на доли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делить на доли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делить, на, доли . Также, к фразе «делить на доли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.