Законы о борьбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законы о борьбе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laws on the suppression
Translate
законы о борьбе -

- законы [имя существительное]

имя существительное: legislation, code

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



В Соединенных Штатах многие штаты приняли законы о борьбе со спамом в конце 1990-х и начале 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, many states enacted anti-spam laws during the late 1990s and early 2000s.

Политики начали подавать законы о борьбе с фальшивыми новостями, и по этой теме были проведены три слушания в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politicians have started filing laws to combat fake news and three Senate hearings have been held on the topic.

Законы о борьбе с хулиганством в США также были приняты в 23 из 50 штатов, что делает хулиганство в школах незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Bullying laws in the U.S. have also been enacted in 23 of its 50 states, making bullying in schools illegal.

По характеру своей тематики законы о борьбе с пощечинами требуют тщательной проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the nature of their subject matter, anti-SLAPP statutes require meticulous drafting.

Он также ввел “белые списки поставщиков, поставщиков услуг и строительных фирм, которые соблюдают законы о борьбе с мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also introduced “white lists” of suppliers, service providers, and construction firms that comply with anti-Mafia laws.

Хотя загрязнение морской среды имеет долгую историю, важные международные законы по борьбе с ним были приняты лишь в двадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although marine pollution has a long history, significant international laws to counter it were not enacted until the twentieth century.

В какой-то момент только в 23 штатах были приняты законы О борьбе с хулиганством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point only 23 states had Anti-Bullying laws.

Несколько штатов США и других стран приняли законы по борьбе с киберзапугиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several US states and other countries have passed laws to combat cyberbullying.

Законы о борьбе с бродяжничеством были также использованы для ареста Дженни Уэстбрук в Нью-Йорке в 1882 и 1883 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-vagrancy laws were also used to arrest Jennie Westbrook in New York, in 1882 and 1883.

В 1971 году были отменены принудительные трудовые наказания, а в 1987 году были отменены законы о борьбе с бродяжничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced labor sentences were abolished in 1971 and anti-vagrancy laws were repealed in 1987.

Кроме того, законы о борьбе с контрафактом были расширены, с тем чтобы включить иностранные деньги, считающиеся законным платежным средством в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the anti-counterfeiting laws were extended so as to include foreign money deemed legal tender in England.

Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy.

Во многих северных странах в рамках проводимой ими иммиграционной политики, были приняты законы о борьбе с фиктивными браками между гражданами и иностранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an aspect of their immigration policies, many northern countries have introduced laws to combat sham marriages between nationals and non-nationals.

В нескольких юрисдикциях были приняты законы о борьбе со СЛЭППОМ, призванные быстро удалить дела из суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several jurisdictions have passed anti-SLAPP laws, designed to quickly remove cases out of court.

Во многих юрисдикциях действуют законы о борьбе со спамом, которые ограничивают сбор или использование адресов электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions there are anti-spam laws in place that restrict the harvesting or use of email addresses.

Добро и зло находятся в нем в постоянной борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That good and evil are constantly fighting one another?

В нем отмечены значительные результаты, достигнутые в ходе проведения кампании по борьбе с крайней нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mentioned significant results in the campaign against extreme poverty.

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.

Давая гражданам возможность выбирать, каким образом они могут делать пожертвования, можно способствовать борьбе с коррупцией в странах, где политики часто присваивают ОПР, в то же время препятствуя возникновению расточительных или непрактичных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing citizens to choose how to donate may help to tackle corruption in countries where politicians often misappropriate ODA, while discouraging wasteful or impractical projects.

Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS.

Впитай силу магической крови и Уна Менс смогут провести в жизнь законы, которые он написал, единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorb the power of the blood mage and the Una Mens will be able to enforce the laws he wrote, unchallenged.

Прежде, чем были открыты основополагающие законы физики - эта наука была лишь цепью несвязанных наблюдений... Что ты скажешь о Тисалверах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time when physics seemed a mass of unrelated observations before the central natural laws were discovered and that took generations.-And what of the Tisalvers?

На турнирах по борьбе, чирлидеры находятся всего в 10 футах от всего действа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At wrestling matches, cheerleaders are only ten feet from the action.

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

Потому что я не планировала сдаваться в борьбе за вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I wasn't planning on giving up on either of you.

Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail?

Нельзя... не знаю... приду, - прошептала она как бы в борьбе и раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't. . . . I don't know.....I will, she whispered,as though pondering and struggling with herself.

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

На щите, который он несет, изображен девиз Панча сила, символизирующий самозащиту и защиту в борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shield it carries bears the motto Panca Sila, which symbolizes self-defense and protection in struggle.

Антикриминальные меры администрации Кеннеди включали закон О борьбе с преступностью среди несовершеннолетних и правонарушениями среди молодежи, который был подписан 22 сентября 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kennedy Administration's anticrime measures included the Juvenile Delinquency and Youth Offenses Control Act, which was signed into law on September 22, 1961.

Гэндальф остался верен своей миссии и оказался решающим в борьбе с Сауроном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandalf remained true to his mission and proved crucial in the fight against Sauron.

Премьер-министр и Кабинет министров посещают регулярные заседания Государственного совета, на которых председательствует монарх и дает королевское согласие на законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister and Cabinet attend the regular meetings of the Council of State, at which the Monarch presides and gives royal assent to laws.

Это, наряду с стипендиями, предоставляемыми недавним матерям, и премиями, выплачиваемыми многодетным женщинам, было частью усилий по борьбе с падением рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with stipends granted to recent mothers and bonuses given for women who bore many children, was part of an effort to combat the falling birthrate.

В 2007 году мэр города Сесар Майя назначил ее послом Рио-де-Жанейро в знак признания ее усилий по борьбе с нищетой в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, she was named an ambassador of Rio de Janeiro by mayor Cesar Maia in recognition of her efforts to fight poverty in Brazil.

Наконец, аспект общественной полиции изменил роль полиции в борьбе с преступностью, ориентируясь на то, чтобы сосредоточиться на жизнедеятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the community policing aspect has changed the policing role form crime fighting orienting to the focusing on livability.

Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel.

Еще до принятия этого закона президентским указом был создан Национальный комитет по борьбе с обрезанием и наложены штрафы на лиц, виновных в обрезании девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before this law a presidential decree had set up the National Committee against excision and imposed fines on people guilty of excising girls and women.

Ямар Дрор, основанный в конце 1993 года, является подразделением ИПС по борьбе с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamar Dror, founded at the end of 1993, is the IPS unit for fighting narcotics.

Несмотря на то, что эти законы действуют, долговая кабала в Южной Азии все еще широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that these laws are in place, debt bondage in South Asia is still widespread.

Эти правила и обычаи были также переплетены с этическим и религиозным диалогом, так что законы выражали то, что правильно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules and customs were also interwoven with ethical and religious dialogue so that laws expressed what is right and that which is not.

Некоторые контрабандисты использовали оружие, хотя расстрел сотрудника налоговой службы часто побуждал власти активизировать свои усилия по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some smugglers used guns, although the shooting of the Revenue officer often roused the authorities to step up their efforts against smuggling.

Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates.

Управление по борьбе с наркотиками сообщает о Переборах с участием сиропа по всей южной части Соединенных Штатов, особенно в Техасе и Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Drug Enforcement Administration reports busts involving syrup across the southern United States, particularly in Texas and Florida.

Распределение и законы не являются частью или концепцией libcss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Distribution and Laws are not part or concept of libcss.

Однако с недавно восстановленными правоохранительными полномочиями окружного шерифа это привело к некоторой борьбе за власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the newly reestablished law enforcement powers of the County Sheriff, however, this has led to some power struggles.

Доктрины и религиозные законы происходят из Корана и объясняются хадисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctrines and religious law derive from the Quran and are explained by hadith.

Сам молодой король был искусным спортсменом, преуспевшим в верховой езде, стрельбе из лука, борьбе и настоящем теннисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young King himself was a skilled sportsman, excelling in horse riding, archery, wrestling and real tennis.

Во всех 50 штатах США действуют государственные законы о профилировании ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are state laws on DNA profiling in all 50 states of the United States.

В Соединенных Штатах существуют различные законы о наготе и общественной порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of February, an entry into the collective farm stopped, an enemy force acted in the farm.

Конституция Маврикия написана на английском языке, в то время как некоторые законы, такие как Гражданский кодекс и Уголовный кодекс, написаны на французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution of Mauritius is written in English, while some laws, such as the Civil code and Criminal code, are in French.

Второй механизм действия тумстатина в борьбе с раковыми клетками заключается в индуцировании апоптоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second mechanism of action for tumstatin in combating cancer cells is to induce apoptosis.

Берфитт-Донс наиболее известна своей работой по борьбе с издевательствами в качестве основателя благотворительного акта против издевательств и соучредителя Kindness Day UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burfitt-Dons is best known for her anti-bullying work as the founder of the charity Act Against Bullying and co-founder of Kindness Day UK.

Стирлинг публично рассказала о своей борьбе с анорексией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirling has publicly spoken about her battle with anorexia.

Моксли также дважды выиграл чемпионат мира по борьбе в зоне боевых действий CZW World Heavyweight Championship в 2010 году, победив би-бой и Ника Гейджа соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moxley also won Combat Zone Wrestling's CZW World Heavyweight Championship twice in 2010 by defeating B-Boy and Nick Gage, respectively.

Оцеола был военным лидером семинолов в их борьбе против удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osceola was a war leader of the Seminole in their fight against removal.

В следующем году ханьское китайское ополчение присоединилось к Дунганам в борьбе с тюркскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, the Han Chinese militia joined the Dungans in fighting against Turkic forces.

В частности, к ним относятся законы квантовой механики, электромагнетизма и статистической механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they include the laws of quantum mechanics, electromagnetism and statistical mechanics.

Управление Государственного департамента США по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Индию к категории стран уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks India as a 'Tier 2' country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законы о борьбе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законы о борьбе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законы, о, борьбе . Также, к фразе «законы о борьбе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information