Занимается предоставлением услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимается предоставлением услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engaged in the provision of services
Translate
занимается предоставлением услуг -

- услуг

services



По той же причине OpenGL занимается исключительно рендерингом, не предоставляя никаких API, связанных с вводом, звуком или окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historian David Rich Lewis, American popular histories, film, and fiction have given enormous emphasis to the Indian wars.

Испания имеет долгую историю в предоставлении программ МВА с тремя программами МВА часто занимает место в топ-25 по всему миру в нескольких международных рейтингах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain has a long history in offering MBA programs with three MBA programs frequently being ranked in the Top 25 worldwide by several international rankings.

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

Поездка от аэропорта до центра Софии занимает около 20 минут, а сервис предоставляется с 05.30 до 24.00 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey between airport and central Sofia takes about 20 minutes with service provided 05.30-24.00 hrs.

Семья занимается экономическими исследованиями, производством фильмов, предоставлением услуг связи и строительством центров обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family is engaged in economic research, film production, providing communication services and building data centres.

Компания Kays of Scotland занимается изготовлением керлинговых камней с 1851 года и обладает исключительными правами на гранит Ailsa Craig, предоставленными Маркизом Эйлсой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kays of Scotland has been making curling stones since 1851 and has the exclusive rights to the Ailsa Craig granite, granted by the Marquess of Ailsa.

Royal Magda Etoile занимает привилегированное месторасположение в непосредственной близости от Триумфальной арки. Свои услуги Вам готовы предоставить профессиональные сотрудники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Magda Etoile boasts a privileged location within a stone's throw of the Arc de Triomphe, and the professional staff are totally dedicated to you.

CALCE занимается предоставлением базы знаний и ресурсов для поддержки разработки электронных компонентов, продуктов и систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CALCE is dedicated to providing a knowledge and resource base to support the development of electronic components, products and systems.

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

В таком случае, напомни им, что процедура предоставления убежища настолькоко дотошна, что занимает минимум два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so remind them that the asylum vetting process is so thorough that it takes a minimum of two years.

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

Колледж является высшим учебным заведением, которое предоставляет высшее образование и занимается прикладными исследованиями и/или профессиональным искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A college is a higher school which provides college studies and develops applied research and/or professional art.

Я нахожусь в самой середине обнаружения чего-то, что полностью занимает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the middle of discovering something that occupies me entirely.

В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety.

Старший сын в королевской семье занимает это положение со своего шестнадцатого дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eldest child in the royal family assumes this position upon the sixteenth birthday.

Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts.

Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests.

Примечание: Мы рекомендуем предоставить URL страницы со списком продуктов или с категорией продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: We recommend you provide a product list or product category page URL.

Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent.

Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.

Несколько минут я собирался с духом, наконец отпер дверь и вышел на улицу, предоставив маленькому горбуну собственными силами выбираться из простыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent some minutes screwing up my courage and then unlocked the shop door and marched out into the street, leaving the little man to get out of his sheet again when he liked.

Это будет сигнал для жителей Нью-Провиденс, что губернатор намерен предоставить им право определять собственное будущее. Мы просим тебя это одобрить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will signal the governor's clear intent to give the people of New Providence Island a meaningful say in their own futures, and we would like you to bless it.

Это предоставит ему дополнительную скорость, чтобы вознести его славу на пьедестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll provide him the extra thrust to propel him to greatness.

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

Его семья занимает высокие посты в Кремле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family are high-ranking officials in the Kremlin.

Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing.

Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, his recovery is taking a little longer than expected.

Принц занимает свое место у чаши со сливочным пудингом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding.

У хорошего учителя работа занимает все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, being a good teacher can really take up a lot of time.

Не знал, сколько занимает покупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know how long it was going to take at the dealer.

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

Этот сектор занимает площадь больше квадратной мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sector extends to over a square mile.

К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions.

Скотт занимает второе место и прижимается к заднему бамперу Бью Веллеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott takes the two spot and pulls to the rear bumper of beau welles.

Если мы хотим, чтобы они воспринимали нас всерьез, мы должны предоставить им доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want them to take us seriously, we need to give them proof.

Ты предоставил полный отчет нашего расследования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave a full report of our investigation

Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье-то чужое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt ashamed; he felt that he was occupying someone else's place here beside Helene.

Прошу Вас, давайте предоставим слово молодому человеку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let's give word young man!

Что ж, тогда мы предоставим тебе истинные основания для слез!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll give you a reason to cry!

Друг мой сэр Джемс, он также в Лондоне по делу, занимает комнаты возле моих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend, Sir James (also in London on business), has rooms near mine.

Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books.

Италия занимает первое место по уровню мирового регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy ranks as a tier-one nation by World Rugby.

Страна занимает двенадцатое место в мире по количеству действующих войск на вооружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country ranked twelfth in the world for its number of active troops in service.

Техас лидирует в США по экспортным доходам с 2002 года и занимает второе место по валовому государственному продукту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas has led the U.S. in state export revenue since 2002, and has the second-highest gross state product.

Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link.

Вы не просили надежной ссылки - я уже предоставил ее, сайт книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not asking for a reliable reference - I've already provided that, the book's website.

Семейство 74H предоставило ряд уникальных устройств для проектирования процессоров в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 74H family provided a number of unique devices for CPU designs in the 1970s.

В некоторых случаях критика занимает немногим больше заглавия подзаголовка, а тело-это мягкое опровержение этой критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the criticism occupies little more than the subhead title, and the body is a lenghy refutation of that criticism.

Человек с голландским гражданством, по-видимому, предоставил химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with the dutch nationality apparently provided chemicals.

После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone.

Фашисты предоставили Павеличу финансовую помощь и учебный полигон в Италии для развития и обучения его недавно сформированной фашистской милиции и террористической группы усташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascists gave Pavelić financial assistance and a training ground in Italy to develop and train his newly formed fascist militia and terrorist group, the Ustaše.

Эта идея была основана на том событии, когда американский Конгресс в то время предоставил часть Алабамы американскому убежищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was based on the event when the American Congress, at that time, gave part of Alabama to the American Asylum.

Вскоре после смерти великого царя Иоанна его сын Элиас, о котором многие говорят, что он является пешкой злого священнослужителя Прайрата, занимает трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the death of the great King John, his son Elias, whom many say is a pawn of the evil cleric Pryrates, takes the throne.

Бейли предоставил решение проблемы немецких и итальянских армий, разрушающих мосты при отступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bailey provided a solution to the problem of German and Italian armies destroying bridges as they retreated.

В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world.

Если вы хотите быть действительно хороши в чем-то, вы должны учиться и практиковаться-и это занимает много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna be really good at something, you have to learn and practice - and this takes plenty of time.

Сдвиг фазы занимает всего один цикл времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shifting the phase takes one cycle's worth of time.

Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof.

Теперь вы перестанете быть неразумным и перестанете менять статью, пока не предоставите убедительные доказательства, как это сделал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you stop being unreasonable and stop changing the article until you provide solid proof as I have.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимается предоставлением услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимается предоставлением услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимается, предоставлением, услуг . Также, к фразе «занимается предоставлением услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information