Заодно и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заодно и - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the same time and
Translate
заодно и -

наречие
as well asа также, так же как, в дополнение, заодно и
- заодно [наречие]

наречие: at the same time, together, in concert

словосочетание: at one

- и [частица]

союз: and



Этот мамонт лишил меня корабля, моей добычи, а заодно и преданности моей команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mammoth has taken my ship... my bounty... and now the loyalty of my crew.

Стоит заодно накупить еды и воды, пока ещё можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well load up on food and drinks while we can.

Заодно и от тебя избавлюсь, старая кошёлка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut you out of the equation, you old bag.

Нет, мой дорогой, Саттон заодно лишь с самим собой. и это ведет его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear, Sutton only ever acts on Sutton's behalf, which is why his behalf is being carted off to jail.

Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge.

Века стояла она здесь, и судьба веками готовила ей такой конец - ей, а, может быть, заодно и Мэйсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For generations it had stood there, and for generations destiny had had this one end in view-perhaps the same had been decreed of Mason.

Я могу заодно захватить бутылку этого вымоленного Пино Гриджио

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may also pick up a bottle of that panhandle Pinot Grigio

Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do.

Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course.

И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently forgot to sneak the shaving cream.

А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet.

Заодно появилась возможность переворачивать, вращать и комбинировать их всевозможными способами и создавать либо повторяющиеся схемы, либо что-то абстрактное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then as well, I was able to just flip them, rotate them and combine them in different ways to create either regular patterns or abstract patterns.

Президент ЕЦБ г-н Драги явно дал понять, что он хочет предпринять более радикальные меры, и он даже высказал предположение, что Германия с ним заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ECB President Draghi has dropped some large hints that he wants to take more radical action, and he even suggested that the Germans are on board.

И заодно, и вот тут-то экономика и проявляет свою злобную сущность, запишите, чего не стоит делать в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also - and that's, of course, where economics gets evil - to put down what are the things we should not do, first.

Заодно узнай, есть ли у них Лава Кейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you're going, see if they have any of that molten lava cake.

Она нашла книгу случайно, роясь в шкафу священника: мистер Кэри купил ее у букиниста заодно с другими книгами и целых десять лет не открывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had found it by accident when she was rummaging among the books in the Vicar's study. It had been bought in a lot with something Mr. Carey wanted and had remained undiscovered for ten years.

Находясь на задании по картографированию сектора мы заодно перевозим делегацию юлианцев на Калдру IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on a mapping survey, we are conveying a delegation of Ullians to Kaldra IV.

Можете позаимствовать у леди Уэстхолм ее набор для чистки обуви, - не слишком любезно посоветовала Сара. - А заодно и пылевую тряпку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can borrow Lady Westholme's shoe-cleaning apparatus, said Sarah unkindly. And her duster.

Он собирается подорвать себя и нас заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to blow itself up and us with it.

Так вы были заодно с Жюлем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in cahoots with Jules.

А заодно и грабителям от меня досталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've had the fun of gouging the robber gangs as well.

Тебе ли говорить, как бы с ней расправились, заодно и с ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how the town fathers would have dealt with her and with the baby.

Мистер Траск просит меня пробурить ему несколько колодцев и, может быть, построить заодно ветряные мельницы и крытые резервуары для воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants me to bore four or five wells for him, and maybe put windmills and storage tanks.

На мой взгляд неуместно то, ...что вы, Говарды, смотрели сквозь пальцы ...на её подлое распутство, ...которое запятнало наши добрые имена заодно с ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it unseemly that you Howards turned a blind eye to her despicable wantonness, which tarnished the reputations of all of us associated with her!

Раз так, я принимаю ваш вызов и готов преподать урок этим олухам. А заодно и жандармам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you insist, I agree to give a lesson for jackasses and gendarmes.

Он не упустит шанса пресануть нас и нашего клиента заодно... но мы этого не допустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna try to steamroll us and our client... but we're not gonna let that happen.

Никто не должен заподозрить,что мы заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can suspect we're conspiring.

Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it.

Поэтому давай признаем, что мы заодно, и доведём дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just admit that we're in this together and get this thing done.

Может, заодно перескажете и Холодный дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can summarize Bleak House for me, too.

А заодно новую семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And incidentally, a new family.

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

Я подумал о прекрасном человеке для Стига заодно- это совпало на небесах - он и женщина, которую демонстрируют в Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of the perfect person for The Stig as well - match made in Heaven - him and the woman who does the demonstrations on The Cube.

Паскудства, в которое твоё пьянство и лень ввергли мою гостиницу, и которую, я постараюсь от тебя оградить, а заодно попробую отделаться и сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimes in which your inebriation and sloth as my employee has implicated my hotel, which I will attempt to shield you from in the course of trying to extricate myself.

Здорово, сделай амилазу, d-димер, c-реактивный пептид, возьми мочу, и заодно возьми мокроту из бронхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, do an amylase, d-dimer, c-reactive peptide, get a urine, and do a bronchial sputum while you're at it.

Заодно смотрю, есть ли недвижимость на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also look for properties that are on sale.

И заодно подсократите еще малость число трамваев в часы пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you might as well take off a few more cars in the rush hours.

Ник никогда не будет заодно с Далией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nik would never align with Dahlia.

Они действуют заодно с кем-то, я полагаю, потому они должны так делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're aligning themselves with someone, I suppose, 'cause the... they got to do that.

Заодно посмотрите, может эта новомодная распознавалка лиц что-нибудь даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also see if that fancy new face-recognition software gets us anything.

Но столько раз ходя в палату, Вера Корнильевна заодно делала и другие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since she had to come into the ward so often anyway, Vera Kornilyevna took the chance of getting some other things done as well.

Я, как ты понимаешь, будучи добросовестным подлипалой, действую с ними заодно, но я им не верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing along with them, you understand, as a good Scallawag should do, but I don't trust them.

Заодно, сможешь достать мне лицензию на убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're there, could you get me a license to kill?

А не хочешь заодно убедиться, что солнце светит, а небо синее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want to make sure the sun was still shining and the sky was still blue?

Значит, Пабло, - степенно заговорил Фернандо, -ты теперь с нами заодно и согласен принять участие во взрыве моста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Pablo, Fernando said judicially. Thou art with us now and in favor of this of the bridge?

Жизненно необходимо, чтобы ты был с нами заодно и делал в точности то, что она говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's essential that you play along and do exactly what she says.

Заодно можно поговорить обо всем этом открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well get it all out in the open.

Вот, - сказал отец. - Грязь соскреб и заодно еще два слоя кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Pa said. Got dirt an' two layers a skin.

В смысле, раз уж мы будем там, мы могли бы заодно рассмотреть Сапфир как возможное место проведения мальчишника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if-since we're gonna be there, we might as well consider the Sapphire as a potential bachelor party venue.

Учителя норовили подножку подставить, и директор заодно с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers against him, principal against him.

Заодно сделал новую одежду для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you new clothes, too.

Может заодно и сводку погоды мне расскажешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D'you wanna give me the weather?

Как ты могла быть с ним заодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you stand by his side?

Они думают, что ты заодно с Валентином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think you're working with Valentine.

Так она с ними заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she was working with them.

Можно заодно его интубировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might as well intubate.

А заодно и подружились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I made a friend.

В политике Икер, как известно, был заодно с Берром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In politics, Eacker was known to be aligned with Burr.

Это дало ему возможность напасть на общество, а заодно и на Орсини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provided an opening for it to attack the Society, and by extension the Orsinis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заодно и». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заодно и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заодно, и . Также, к фразе «заодно и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information