Запас сырья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запас сырья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raw materials inventory
Translate
запас сырья -

- запас [имя существительное]

имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir

- сырье [имя существительное]

имя существительное: raw material, staple, raw, stock, crude, primary products, raw-stuff



Наша страна имеет 16 легководных и 4 тяжеловодных реактора, а так же запас ядерного сырья в количестве более 8-и тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage.

Ожидаемая британская блокада в случае войны также создаст для Германии огромный дефицит ряда ключевых видов сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expected British blockade in the event of war would also create massive shortages for Germany in a number of key raw materials.

Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further.

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

Вот почему мы всегда открыты к новым контактам и установлению партнерских отношений во встречных поставках железорудного сырья и коксующихся углей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we always open to new contacts and partner cooperation in counter delivery of ferrous materials and coke.

Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities.

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

Этот вариант классификации применяется только в отношении угля и твердого минерального сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version applies only to coal and solid minerals.

Обои из флизелина, вискозы - изготовлены из натурального сырья, являются продуктом переработки целлюлозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlies base, rayon wallpaper - made of natural raw materials, being the product of cellulose processing.

Альтернативой для некоторых экспортёров сырья может быть ограждение от рисков посредством продаж на фьючерсном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative for some commodity exporters is to hedge their risk by selling on the futures market.

Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.

Для борьбы с этой проблемой Федерация Квебекских производителей кленового сиропа стали регулировать производство сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this issue, the Federation of Quebec Maple Syrup Producers modulates production of the stuff.

Мы создали значительный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've built up a considerable stockpile.

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

Они из утилизированного сырья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys using recycled materials?

Я думал, один из преступников вернулся, которые вломились ночью и уничтожили весь запас противоугревых медикаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were one of those criminals... who broke in and destroyed my entire stock of acne medication.

В ходе подготовки к миссии 29 марта Ямато получил полный запас боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for the mission, Yamato had taken on a full stock of ammunition on 29 March.

Этот запас может быть назван различными именами, в зависимости от игры; поставка, коготь, гнездо, скат, котенок и собака являются общими специфическими для игры и/или региональными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stock can be referred to by different names, depending on the game; supply, talon, nest, skat, kitty, and dog are common game-specific and/or regional names.

Только с появлением древесной массы в 1843 году бумажное производство перестало зависеть от вторичного сырья, получаемого старьевщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the introduction of wood pulp in 1843 that paper production was not dependent on recycled materials from ragpickers.

Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products.

Они высвобождаются при сжигании топлива или нагревании сырья печи и в первую очередь вступают в реакцию со щелочами из сырья печи с образованием хлоридов щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are released when the fuels are burnt or the kiln feed is heated, and primarily react with the alkalis from the kiln feed to form alkali chlorides.

В некоторых странах приобретение растительного сырья может быть незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant material may be illegal to procure in some countries.

Запас может быть как трансграничным, так и трансграничным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock can be both transboundary and straddling.

Этот вид синтетического отвеса извлекается из сырья, такого как древесная масса или нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of synthetic sheer is extracted from raw material such as wood pulp or petroleum.

Вторая заключалась в его вертикальной интеграции всех поставщиков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was in his vertical integration of all suppliers of raw materials.

Она быстро продвигалась в учебе и собрала большой запас разнообразных знаний для использования в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made rapid progress in her studies, and gathered a store of varied knowledge for future use.

Единственный выживший, профессор Чанг, передает эту историю Леонову; предполагается, что он умирает, когда заканчивается запас воздуха в его скафандре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only survivor, Professor Chang, radios the story to the Leonov; it is presumed that he dies when his spacesuit air supply runs out.

Этот побочный продукт полезен в качестве сырья для сверхдешевого производства пластмассовых полимеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This by-product is useful as a feedstock for the ultra-cheap production of plastic polymers.

Головастики выделяют гормон, который подавляет пищеварение у матери, пока они развиваются, потребляя свой очень большой запас желтка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tadpoles secrete a hormone that inhibits digestion in the mother whilst they develop by consuming their very large yolk supply.

Диксон взял 70-миллиметровый запас пленки, поставленный компанией Eastman Kodak Джорджа Истмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickson took 70 mm film stock supplied by George Eastman's Eastman Kodak Company.

В качестве сырья необходимы минерал бария, кварц, медный минерал и свинцовая соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raw materials needed are a barium mineral, quartz, a copper mineral, and a lead salt.

Чем выше уровень предварительной обработки исходного сырья, тем больше потребуется технологического оборудования, и, следовательно, проект будет иметь более высокие капитальные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the level of pretreatment a feedstock requires, the more processing machinery will be required, and, hence, the project will have higher capital costs.

Мексика поставляла Соединенным Штатам больше стратегического сырья, чем любая другая страна, и американская помощь стимулировала рост промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico supplied the United States with more strategic raw materials than any other country, and American aid spurred the growth of industry.

Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture.

Свойства лихенина поддерживают использование лишайников в качестве сырья в выпечке, кондитерских изделиях, пищевых продуктах и производстве спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of lichenin support the use of lichens as raw materials in pastries, confectionaries, food, and the production of alcohol.

Они были обеспечены всем необходимым, включая годовой запас цивилизованной пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supplied with every necessity including a year's supply of 'civilised' food.

У игрока есть ограниченный запас предметов, которым можно управлять, оставляя ненужные предметы в сундуке в комнате Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player has a limited item inventory which can be managed by leaving unneeded items in a chest in Henry's room.

У этой пары был запас жидкости только на один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair had only one day's worth of fluids.

Используя этот метод, члены экипажа могли оставаться чистыми, сохраняя при этом свой ограниченный запас воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this method, crew members were able to stay clean, while conserving their limited water supply.

Рядом с входной зоной находится запас небольших табуреток и ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the entrance area is a supply of small stools and buckets.

Дупликация - это основной источник сырья для развития новых генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duplications are a major source of raw material for evolving new genes.

В венгерском языке есть несколько действительно ранних заимствованных слов, которые обогатили словарный запас языка, оцениваемый в то время в 25 000 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some really early loanwords in Hungarian, which enriched the language's vocabulary, estimated to 25,000 words at the time.

Он использует усиленную конструкцию и увеличенный запас топлива А340-600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses the strengthened structure and enlarged fuel capacity of the A340-600.

Она была вновь спущена на воду и, получив запас угля с американской шхуны Дэвид Коффин, возобновила свое плавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was refloated and after obtaining a supply of coal from the American schooner David Coffin resumed her voyage.

Запас тележек Эшбери и кареты Дредноута были заменены запасными электрическими несколькими блоками в начале 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ashbury bogie stock and the Dreadnought coaches were replaced by A Stock electric multiple units in the early 1960s.

В результате этого количество отходов в стране сокращается, а городская беднота получает постоянный запас питательной пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the country's waste is reduced and the urban poor get a steady supply of nutritious food.

В целом державы Оси рассматривали завоеванные народы как источники сырья, продовольствия и рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the Axis powers viewed conquered nations as sources of raw materials, food and labor.

Они небольшие, легко обрабатываются, и есть готовый запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are small, easily handled, and there is a ready supply.

Среднее ежедневное / еженедельное количество использования X время выполнения заказа в днях + запас прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average Daily/Weekly usage quantity X Lead time in days + Safety stock.

На ранних стадиях распада содержание пленки можно спасти, перенеся ее на новый запас пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During early stages of decay, the film content can be rescued by transferring it to new film stock.

Он также производится промышленно в скромных масштабах в качестве углеродно-нейтрального сырья для производства топлива и других химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also produced industrially on a modest scale as a carbon-neutral feedstock for the production of fuels and other chemicals.

Кроме того, существует большой запас диагностических результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition there is a wide margin in diagnostic results.

Иногда неограниченный запас используется в качестве основы для шутки, например, когда в него помещается особенно большой или неудобный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally the unlimited inventory is used as the basis for a joke, for example when a particularly large or awkward item is placed in it.

Это просто указывает на то, что слово постепенно входит в словарный запас человека в течение определенного периода времени, когда изучается больше аспектов знания слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This simply indicates that a word gradually enters a person's vocabulary over a period of time as more aspects of word knowledge are learnt.

Более высокая эффективность может быть достигнута при использовании более сухого и богатого углеродом сырья, такого как отходы пластмасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher efficiencies may be possible with drier and more carbon-rich feedstocks, such as waste plastic.

Металлические руды встречаются чаще, чем другие виды сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal ores are more usual than other raw materials.

Он был разработан в Пьемонте, Италия, из-за нехватки какао-бобов после послевоенного нормирования снизилась доступность сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed in Piedmont, Italy, due to a lack of cocoa beans after post-war rationing reduced availability of the raw material.

Она имеет мало пахотных земель и мало природных ресурсов, импортируя большую часть своего продовольствия и сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has little arable land and few natural resources, importing most of its food and raw materials.

Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output at many factories suffered from shortages of raw materials and other supplies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запас сырья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запас сырья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запас, сырья . Также, к фразе «запас сырья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information