Запоздалая осень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: belated, late, tardy, overdue, later, dilatory, last, backward, latter, back
запоздалый взрыв - delayed blast
Синонимы к запоздалый: поздний, запоздавший, припоздавший, опоздалый, опоздавший, засидевшийся
Значение запоздалый: Запоздавший, слишком поздний.
имя существительное: autumn, fall, leaf fall, fall of the leaf
словосочетание: sear and yellow leaf
поздняя осень - late fall
Синонимы к осень: сезон, время года, чернотроп, бабье лето, есень
Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный. |
SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared. |
Брак - это очень важное решение в жизни, и мне показалось, что это была запоздалая реакция на смерть его брата и наше расставание. |
A marriage proposal is a huge life decision, and it felt like a delayed reaction to his brother's passing and our breakup. |
Задержки в графике съемок отодвинули съемки на осень,что потребовало от декораторов съемочной площадки покрасить осенние листья в зеленый цвет. |
Delays in the shooting schedule pushed filming into the autumn, which required the set decorators to spray-paint the autumn leaves green. |
Сейчас у нас есть возможность добиться ещё большего равенства, если мы сделаем социальное изменение приоритетной, а не запоздалой идеей. |
We now have the opportunity to unlock even greater equality if we make social change a priority and not an afterthought. |
There are four seasons in a year: winter, spring, summer and autumn. |
|
Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат. |
It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees. |
Запоздалое проявление ПТСР может вызвать вспышки агрессии, причиной которых могут быть казалось бы незначительные события. |
Delayed onset PTSD can cause violent outbursts brought on by seemingly minor events. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Кроме того, запоздалое распространение нескольких документов зала заседаний на соответствующих рабочих языках негативно отразилось на рассмотрении доклада Комитета. |
Moreover, the reading of the report of the Committee had been adversely affected by the late arrival of language versions of several Conference Room Papers. |
Сейчас Тайвань стал чем-то вроде запоздалой дипломатической идеи, потому что он больше не причиняет неприятностей. |
Now Taiwan has become something of a diplomatic afterthought because it no longer makes trouble. |
Каждую осень в ривердэйлской школе проходит концерт. |
Each fall, Riverdale High hosts a Variety Show. |
Стояла поздняя осень, когда я покинул местность, где так долго прожил. |
It was late in autumn when I quitted the district where I had so long resided. |
Отсюда появление, с виду запоздалое, Тацитов и Ювеналов; лишь когда очевидность становится бесспорной, приходит ее истолкователь. |
Hence the advent, apparently tardy, of the Tacituses and the Juvenals; it is in the hour for evidence, that the demonstrator makes his appearance. |
The autumn golden is coming, The nature's now trembling, pale |
|
Можете идти, мы обсудим осень и зиму. |
You guys can all leave the runway, and we're going to bring back fall and winter. |
Группа вернулась в лагерь усталой, но в бодром настроении и с хорошим аппетитом для запоздалого ленча. |
The party arrived back at the camp weary but in good spirits and with an excellent appetite for a late lunch. |
Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали. |
By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. |
Место донельзя скучное, нахально грязное; осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив её в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги. |
The place was intolerably depressing and shamelessly dirty. The autumn had ruthlessly broken up the filthy, rotten earth, changing it into a sort of red resin which clung to one's feet tenaciously. |
Осень в Англии будет напоминать Апокалипсис. |
'Twill be more like living in Revelations this autumn than in England. |
Это очень запоздало, но сегодня мы отдаем дань уважения Джейн Бингам... |
It's long overdue, But tonight, we memorialize Jane bingum... |
And precaution is better than regret. |
|
Одного ждут разочарование и боль, другого -запоздалые сожаления. |
In one way lies disillusion with its pain, in the other way regret. |
You'll be little more than an afterthought. |
|
Эти порезы на её глазах и лице, у Келли и Эддоус, они были постскриптумом, запоздалой мыслью. |
These slits in her eyes and her face, with Kelly and Eddowes, they were a postscript, an afterthought. |
Его ударили ножом, потом в него всадили кол. Это была запоздалая мысль. |
The crouch came after the first stabbing. It was an afterthought. |
Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат. |
It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees. |
В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой. |
and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness. |
Так-то вот, незаметно, как всегда, подкралась осень. |
Imperceptibly as ever, the fall was creeping on. |
Now for a few posthumous announcements. |
|
Пройдет молодость, наступит зрелость, потом старость, и ничего кроме запоздалых сожалений у вас не останется. |
You'll let your youth slip by, and you'll spend your old age, and your middle age too, repenting it.' |
После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу. |
With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad. |
Осень наступит раньше, чем Вы успеете это заметить, олдермен Вукович. |
It'll be fall before you know it, Alderman Vukovich. |
Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон. |
Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon. |
А лето переходило в жаркую благоуханную осень. |
And summer passed into a hot and fragrant autumn. |
Последнее рассматриваемое дело - выбор класса на будущую осень. |
Final order of business- Pick a class we can all take in the fall. |
осень, возрождение, зима, словно ад. |
autumn, a rebirth, winter is like hell. |
Она все еще хороша собой, и хотя красота ее уже пережила летний расцвет, но осень для нее еще не настала. |
She has beauty still, and if it be not in its heyday, it is not yet in its autumn. |
Видишь ли мы с Луисом немного запоздали... |
You see Louis and I, we fell a little behind schedule... |
В Новый Орлеан осень приходит не спеша. но жара сменяется приятной теплой погодой. |
Autumn comes slowly in New Orleans. The grass remains a stubborn green... but the heat gives way to a gentle warmth. |
Autumn again, and Boo's children needed him. |
|
Значит, ты несколько запоздала. |
In which case you're later than most girls. |
Но эти запоздалые соображения приходят в голову лишь после того, как все уже случилось. |
But those cool reflections never occur until after the event. |
Я не тот человек, что считает цыплят до осени, но как только наступит осень, я планирую попросить их проголосовать за меня. |
Listen, I'm not one to count my chickens before they hatch, but... once they do hatch, I do plan to ask them for their votes. |
Тут у нас осень, зима, весна, лето... |
We have fall, winter, spring, summer... |
Более того, даты начала и окончания примерно противоположны между северным и южным полушариями, поскольку весна и осень смещены на шесть месяцев. |
Moreover, the beginning and ending dates are roughly reversed between the northern and southern hemispheres because spring and autumn are displaced six months. |
Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом. |
Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage. |
По состоянию на осень 2014 года, повторы факт или подделать можно найти на сестру охладитель сифи канала. |
As of fall 2014, reruns of Fact or Faked can be found on Syfy's sister channel Chiller. |
Исследование скилса было атаковано из-за отсутствия научной строгости, хотя он достиг запоздалого признания десятилетия спустя. |
Skeels study was attacked for lack of scientific rigour though he achieved belated recognition decades later. |
Весна и особенно осень-короткие, но мягкие переходные сезоны. |
Spring, and more especially autumn, are short but mild transition seasons. |
Однако к тому августу они уже встречались, чтобы вместе репетировать, и продолжали это делать всю осень. |
However, by that August they had already met up to rehearse together, and continued to do so through the autumn. |
Баку был главной стратегической целью правого фланга немецкой наступательной операции 1942 года осень Блау. |
Baku was the primary strategic goal of the right flank of Germany's 1942 Fall Blau offensive. |
Маньчжурские императоры династии Цин каждую осень проводили ритуальные Охотничьи экспедиции к северу от Великой стены. |
It was the practice of the Manchu emperors of the Qing dynasty to lead a ritual hunting expedition north of the Great Wall each autumn. |
Springs are short, while autumns are long. |
|
За осень 2012 года в отделе колледжей было принято 2657 абитуриентов-бакалавров, и 7,2% из них были приняты. |
For Fall 2012, 2,657 undergraduate applicants were received by the college division and 7.2% were accepted. |
Большая часть музыки была от Der liebe Augustin, но осень сочинила четыре новых номера, с текстами Скотта-Крейвена, для новой пьесы. |
Much of the music was from Der liebe Augustin, but Fall composed four new numbers, with lyrics by Scott-Craven, for the new piece. |
Осень начинается в третьей декаде сентября и заканчивается до второй декады ноября. |
Fall starts at the third decade of September and ends until the 2nd decade of November. |
Эта дата кажется мне немного запоздалой, а как же после Столетней войны? |
However, due to an Internet leak, the release was brought forward. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запоздалая осень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запоздалая осень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запоздалая, осень . Также, к фразе «запоздалая осень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.