Заполненной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Порхая передо мной, ребенок указывал путь к пристани, заполненной путешественниками и их поклажей. |
Floating on before me, the child led the way to a wharf crowded with travelers and their luggage. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Д'Амур видит, что Никс, ужасно раненая, но живая, вызывает вихрь со дна ямы, теперь заполненной лавой. |
D'Amour sees that Nix, hideously injured but alive, is summoning a whirlwind from the bottom of the hole, now filled with lava. |
В этом эксперименте также было отмечено, что активность остается неизменной в ППА при просмотре сцены с пустой комнатой или комнатой, заполненной значимыми объектами. |
It was also noted in this experiment that activity remains the same in the PPA when viewing a scene with an empty room or a room filled with meaningful objects. |
Я раздаю батарейки в этой коробке, до верху заполненной газами Джина. |
I'm handing out batteries in a box full of Gene's farts. |
Результаты ультразвукового исследования могут представлять собой визуализацию гладких краев заполненной жидкостью структуры. |
Ultrasound findings may be the visualization of smooth margins of a fluid-filled structure. |
Поток грунтовых вод можно визуализировать с помощью масштабной модели, построенной из акрила и заполненной песком, илом и глиной. |
Groundwater flow can be visualized using a scale model built of acrylic and filled with sand, silt, and clay. |
На ней изображена группа, выступающая в комнате, заполненной тем, что кажется вырезанными из картона людьми. |
It features the band performing in a room filled with what appears to be cardboard cut-outs of people. |
Отдельное внимание стоит уделить автоматизации такого длительного этапа использования стандартных технологий, как передача заполненной формы в офис. |
The issue worth special attention is the automation of such long stage of standard technology use as filled form transmission to back office. |
Theurer также разработал I, Robot для Atari, первой коммерческой видеоигры с 3D-заполненной полигональной графикой. |
Theurer also designed I, Robot for Atari, the first commercial video game with 3D filled-polygonal graphics. |
Другая движется вниз в виде расквартированной ленты к нижнему левому углу, где она заканчивается другим бедром, которое соединяется с заполненной гранулами конечностью, а затем ногой. |
The other travels downwards as a billeted ribbon to the bottom left corner, where it terminates in another hip that connects to a pellet-filled limb, and then a foot. |
Воздух и вода должны быть удалены из треми во время установки, сохраняя трубу полностью заполненной бетоном в любое время. |
Air and water must be kept out of the tremie during placement by keeping the pipe full of concrete at all times. |
После нескольких часов, проведенных в воде со скоростью молнии, плот оказывается внутри большой вулканической трубы, заполненной водой и магмой. |
After spending hours being swept along at lightning speeds by the water, the raft ends up inside a large volcanic chimney filling with water and magma. |
Использование этого дополнительного массива в качестве альфа-канала позволяет краям заполненной области плавно сливаться с незаполненной областью. |
Using this additional array as an alpha channel allows the edges of the filled region to blend somewhat smoothly with the not-filled region. |
Аксель сменил обстановку с заполненной кораблями гавани на рыбацкие лодки на пляже. |
Axel altered the setting from a ship-filled harbor to fisherman's rowboats on a beach. |
Шифти просыпается глубоко под землей в камере, заполненной блокиратором сдвига, но пробивает стену на свободу. |
Shifty awakes deep underground in a cell filled with a shift blocker, but punches through the wall to freedom. |
НАСА подтвердило, что это сделано из кремнеземных волокон с эпоксидной новалиновой смолой, заполненной стекловолокном-фенолом, изготовленным непосредственно на теплозащитном экране. |
NASA confirmed that this is made of silica fibers with an epoxy novalic resin filled in a fiberglass-phenolic manufactured directly onto the heat shield. |
Слева от алтаря находится купель для крещения на подставке, заполненной каррарским мрамором, в которой находится майоликовая чаша для святой воды. |
To the left of the altar is the baptismal font on a stand filled with Carrara marble which contains a majolica bowl for the holy water. |
Я просто сумасшедший старик с заполненной хламом магазинной тележкой. |
I'm just a crazy old guy with a shopping cart full of cans. |
Минимальное количество воды или жидкости, используемое в рецептуре для поддержания скороварки, заполненной паром, является достаточным. |
The minimum quantity of water or liquid used in the recipe to keep the pressure cooker filled with steam is sufficient. |
Как только иностранные товары были бойкотированы, образовался пробел, который должен был быть заполнен производством этих товаров в самой Индии. |
Once foreign goods were boycotted, there was a gap which had to be filled by the production of those goods in India itself. |
Бассейн был заполнен с помощью шести больших насосов, чтобы создать водопад над выступом на дне. |
The pool was filled using six large pumps, so as to create a waterfall above the ledge at the bottom. |
После того, как счетчик полностью заполнен, режим ярости может быть активирован и длится в течение нескольких секунд. |
Once the meter is completely filled, Rage mode can be activated and lasts for several seconds. |
Грабенообразная структура на склоне нэ содержит два больших ямочных кратера, нижний из которых частично заполнен соленым озером. |
A graben-like structure on the NE flank contains two large pit craters, the lower of which is partially filled by a saltwater lake. |
А если он был заполнен льдом? |
What if it had been filled with ice? |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Лазарет весь заполнен ранеными из нашего поезда; среди них многие в тяжелом состоянии. |
The hospital has been filled up from our train, there are a great many bed cases amongst them. |
Думаю, один из них заполнен водой. |
I think one of them's filled with water. |
Список уже заполнен или есть еще место? |
Is the list set, or is there still room? |
Лифт был заполнен мужчинами из альфа-раздевален, и Ленайну встретили дружеские, дружные улыбки и кивки. |
THE LIFT was crowded with men from the Alpha Changing Rooms, and Lenina's entry wars greeted by many friendly nods and smiles. |
The whole seam was filled up right after. |
|
Во время Гражданской войны национальный парк Вирунга был заполнен беженцами, а незаконные лесозаготовки уничтожили обширные территории. |
During the civil war, the Virunga National Park was filled with refugees, and illegal logging destroyed vast areas. |
The DYK section of the Main Page is populated with the newest content. |
|
Если контрольный список не будет заполнен до 7 августа, эта статья будет повторно оценена как C-класс. |
If the checklist is not filled in by 7th August this article will be re-assessed as C-Class. |
Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true. |
The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true. |
Когда этот колодец будет заполнен на Земле начнется снова эра моря. |
When this well filled up. The time of the sea will arrive. |
When the background buffer is complete, the roles of the two are switched. |
|
В этих случаях центральный процессор должен приостановить работу до тех пор, пока кэш не будет заполнен необходимыми данными, а затем должен возобновить выполнение. |
In these cases, the CPU must suspend operation until the cache can be filled with the necessary data, and then must resume execution. |
Медотсек заполнен новыми пациентами со все более и более серьезными симптомами. |
Sick Bay is being filled with new patients with increasingly severe symptoms. |
There are whole sections in here that aren't filled out. |
|
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики. |
The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Передний план заполнен множеством несчастных или замученных фигур. |
The foreground is populated by a variety of distressed or tortured figures. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение. |
The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip. |
Если один поддиапазон предпочтительно заполнен над другим, то он может иметь странствующий ферромагнитный порядок. |
If one subband is preferentially filled over the other, one can have itinerant ferromagnetic order. |
There are whole sections in here that aren't filled out. |
|
В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны. |
In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains. |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
Вопиющий и тревожный пробел был заполнен изменением правил во время процесса импичмента Билла Клинтона в 1999 году. |
A glaring and disturbing gap was filled in a change of rules during the impeachment trial of Bill Clinton in 1999. |
Рассказы об инаугурационных играх, проведенных Титом в 80 году н. э., описывают, что он был заполнен водой для демонстрации специально обученных плавать лошадей и быков. |
Accounts of the inaugural games held by Titus in AD 80 describe it being filled with water for a display of specially trained swimming horses and bulls. |
Его телефон заполнен этими математическими задачками, которые прислали ему другие студенты. |
His phone was filled with these algebra problems sent to him by other students. |
Был ли объемный расчет также точен или просто сосуд не был заполнен до максимума? |
Was the volumetric calculation also inprecise or just the vessel wasn't full to the maximum? |
Кларк, на этот раз танцуй один, мой список кавалеров заполнен. |
Clark, you're gonna have to fly solo on this one because my dance card's completely full. |
Этот документ должен быть заполнен и подписан лицом, занимающим ответственное положение в бизнесе конечного пользователя. |
This document needs to be completed and signed by a person in a position of authority who is in the end user business. |
Каракас был заполнен дорогими зданиями и магазинами, но чрезвычайно бедные районы окружали город. |
Caracas was filled with high-priced buildings and stores, but extremely impoverished neighborhoods surrounded the city. |
Сейчас он заполнен украденными стройматериалами с вашей собственной стройки. |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. |
Этот перикардиальный мешок заполнен серозной жидкостью для смазки. |
This pericardial sac is filled with a serous fluid for lubrication. |
- машина для разрезания заполненной сосисочной оболочки на батоны - stuffed sausage casing cutting machine
- наполовину заполненной - half-filled
- прибор для определения толщины слоя воды в цистерне, заполненной топливом - thief-sampler