Заправлять основу (в ткацкий станок) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заправлять основу (в ткацкий станок) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to loom up
Translate
заправлять основу (в ткацкий станок) -

- заправлять

глагол: prime, control, boss the show

словосочетание: run the show

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ткацкий

имя прилагательное: weaving, textile

- станок [имя существительное]

имя существительное: machine, bench, tool, carriage, horse, machine-tool



По слухам, заправляет нелегальной транспортировкой людей в европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumored to run a human trafficking ring in Europe.

Дом ножевщика почти не изменился в 2016 году, но теперь там заправлял незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knifemaker's house was largely the same in 2016, but now it was run by a stranger.

Зелье, которое не даст тебе заправлять королевским родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A potion, to take away your future claim on the royal line.

Он заправляет спецоперациями в этой дрянной стране уже много лет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been running his operations through this shithole of a country for years.

Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle found proof that you refueled your boat near the waters where billy's wife was killed.

К армии не годен, во флот не годен, не годен даже, к черту, бензин заправлять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't join the army, can't join the navy, can't even get in the blinking' Home Guard.

Горизонтальный наземный ткацкий станок использовался до Нового Царства, когда был введен вертикальный двухлучевой ткацкий станок, вероятно, из Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horizontal ground loom was used prior to the New Kingdom, when a vertical two-beam loom was introduced, probably from Asia.

Конечно, после того как он прогуляется, надо заправлять топливные баки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, after he goes, you have to refill the canisters.

Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight.

Стивен Кинг как-то заправлялся на нашей заправке... но никто не осмелился с ним заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen King stopped by our gas station one time but everyone was too scared to talk to him.

Или, может, Матайас заправляет торговлей и картель был его конкурентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe Mathias was the one running the drug trade and the cartel was his competition.

Я говорила, Мартин, что закончила книгу Седло и ткацкий станок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I tell you, Martin, I've finished that book? The Saddle And The Loom.

Утром я заправлял машину, сунул пистолет в бак — и у меня встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning, when I was getting gas, I got a boner putting the nozzle into the tank.

Я слышал, у вас заправляют одни алкоголики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always heard it was overrun with boozers and drunks.

Входя в Анжервиль, они миновали длинную вереницу заляпанных грязью грузовиков -машины по очереди подъезжали к придорожному гаражу и заправлялись у колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way into the town they passed a train of very dirty lorries halted by the road, drawing in turn up to a garage and filling their tanks at the pump.

Не преуспели они только в игорном бизнесе, ..потому что всем заправляют в Атлантик Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only racket they don't have is illegal gambling 'cause Atlantic City gets all the action.

заправляющая модой в Кантерлоте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigwig fashion hotshot in Canterlot?

В сущности, я хочу, чтобы ты всем заправлял, но он об этом не догадывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, I want you to run things without letting him know that you're running things.

Рядом по земле потекла струйка бензина из переполненного бака; тот, кто заправлял машину, отложил шланг и защелкнул крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their side a little petrol flooded out from the full tank on to the road; one of the men removed the hose and slammed the snap catch of the filler cap with a metallic clang.

Вокруг суетились двое или трое, заправляли машину бензином, маслом и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around it, two or three men were bustling to get it filled with petrol, oil, and water.

Барр все время заправлялся в субботу, затем сразу в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barr consistently filled his tank on Saturday, and again on Sunday.

Это для дам, - заявил Юпп. - Когда они заправляются, то получают бесплатно веточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the ladies, explained Jupp. When they fill up they get a spray gratis.

Глупо, нелепо и невыносимо, что всеми важнейшими отраслями экономики у вас заправляет безответственный диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ridiculous-pestilential, not to be borne-that we should be ruled by an irresponsible dictator in all our essential economy!

В желании обогреть дома, заправлять машины, не учитывая, как что-либо из этого загрязняет наш воздух, нашу воду, нашу планету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanting their houses warm, their cars fueled with no regard for how any of that fouls our air, our water, our planet?

Просто быстренько заправляю рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just gotta quickly tuck in my shirt.

Что, если Ричмонд не заправлялся после того, как выехал со штабной стоянки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if Richmond didn't fill up after leaving the campaign parking lot?

Вот черт! - воскликнул Эд, заправляя манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, he replied, tugging at his sleeves,

Этот дом - бордель Потому что так ты им заправляешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house is a bordello, because that's how it's run by you!

И всякий раз, когда мы в зале, перед тем, как сделать первый шаг, ты заправляешь левой рукой волосы за ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we're in the rehearsal hall, just before we start dancing you always brush your hair off your ear.

Шесть солнц, которые приходится заправлять и обслуживать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six suns to be fuelled and serviced.

Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago.

Оба самолета были способны развить скорость до шестисот миль в час и могли заправляться в воздухе. А это делало их практически вездесущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both planes had cruising speeds of 600 mph and had been modified for in-flight refueling, giving them virtually unlimited range.

Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it needs refuelling every five years.

Ещё одно: мы сами заправляем постели и убираемся в своих комнатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to add that we make our beds and tidy our rooms.

Американцы разыскивают тебя, ты заправляешь свой корабль и нагружаешь его деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans are looking into you, you gassed up your boat, and you loaded it with cash?

Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's run by Mad Dog Mike and he hates police.

Кто заправляет торговлей героином в районе Элторп, тот и есть главный подозреваемый во всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, whoever's really running the heroin trade on the Elthorpe estate has gotta be the prime suspect for all of this.

Хэй, если б тебе предложили заправлять твою постель каждый день, я думаю ты бы позволила это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if someone offered to make your bed every day, I'm sure you'd let them.

Я знаю, что Кокран намеревается заправлять в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Cochran's gonna be a big cheese in Washington.

Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil?

международные преступники заправляют тут от мало до велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

international villains run around here ramming horns. from top to bottom.

Мисс Моди, видно, одним махом заткнула рот всему миссионерскому обществу, и тетя опять там всём заправляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maudie must have silenced the whole missionary society at one blow, for Aunty again ruled that roost.

Его вид заправляет свои корабли жидкой лигатурой, которую трудно найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His species power their ships with a fluidic alloy that's difficult to find.

Джек практично играл на рынке, и нынче заправляет своими капиталовложениями из доходного дома у Риджентс-Парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JACK PLAYED THE MARKETS SHREWDLY AND NOW RUNS HIS INVESTMENTS OUT OF A TOWNHOUSE OFF REGENT'S PARK.

Это плантации, где заправляют белые. Они кормят вас крошками только чтобы не сдохли от голоду, но недостаточно чтобы набить ваши животы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plantation run by Nordics, who throw you scraps enough to keep you from starving, but not enough to make your belly full.

Хочу познакомить вас с хунтой, которая на самом деле заправляет округом Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to meet the junta that actually runs DC.

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

Пакеты с турбореактивным двигателем заправляются традиционным авиатопливом на основе керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packs with a turbojet engine are fueled with traditional kerosene-based jet fuel.

Шофер заправлял горячие трубы в начале поездки, после чего естественный цикл сжатия двигателя поддерживал их в нужной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chauffeur would prime the hot tubes at the start of a journey, after which the natural compression cycle of the engine would keep them at the correct temperature.

В 1929 году патент на автоматический ткацкий станок был продан британской компании Platt Brothers, создавшей стартовый капитал для развития автомобилестроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the patent for the automatic loom was sold to the British company Platt Brothers, generating the starting capital for automobile development.

Также В 1745 году Жак де Вокансон изобрел первый автоматический ткацкий станок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1745, Jacques de Vaucanson invented the first automated loom.

В 1784 году Эдмунд Картрайт изобрел механический ткацкий станок, а в следующем году создал его прототип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1784, Edmund Cartwright invented the power loom, and produced a prototype in the following year.

Во время проблемы XVII флота в 1936 году Лексингтон и меньший авианосец Рейнджер регулярно заправляли свои эсминцы-охранники самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Fleet Problem XVII in 1936, Lexington and the smaller carrier Ranger routinely refueled their plane guard destroyers.

Заправляясь, он сбил домкраты, и машина отъехала сама, прежде чем причалить к Дюне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While refuelling he knocked the jacks and the car drove off by itself, before beaching on a dune.

Сэмюэл Хоррокс запатентовал довольно успешный ткацкий станок в 1813 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel Horrocks patented a fairly successful loom in 1813.

Первый ткацкий сарай, старый сарай, был построен в 1849 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first weaving shed, Old Shed, was built in 1849.

Салфетки следует класть на колени и не заправлять в одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napkins should be placed on the lap and not tucked into clothing.

Были рейсы из Европы в Японию, которые заправлялись на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were flights from Europe to Japan that refueled in Alaska.

Вопреки советам, она тайком заправляет свой пенис скотчем во время балетных репетиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against advice, she secretly tucks her penis with tape during ballet practices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заправлять основу (в ткацкий станок)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заправлять основу (в ткацкий станок)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заправлять, основу, (в, ткацкий, станок) . Также, к фразе «заправлять основу (в ткацкий станок)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information