Запутанный гобелен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запутанный гобелен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intricate tapestry
Translate
запутанный гобелен -

- запутанный

имя прилагательное: entangled, embroiled, tangled, involved, intricate, complicated, knotty, knotted, tricky, complex

- гобелен [имя существительное]

имя существительное: tapestry, arras, gobelin, gobelin tapestry



Я не против иметь раздел по истории мистицизма вокруг числа, но в настоящее время это запутанная смесь фактов и мистицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fine with having a section on the history of the mysticism around the number, but as it currently is, it's a confusing mix of fact and mysticism.

Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist?

Но в реальной жизни всё сложнее и запутаннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reality is more difficult and more complex.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Но нет чётких критериев для принятия решений в запутанных людских делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no such anchors and benchmarks for decisions in messy human affairs.

Но незыблемость конфуцианства также породила застой и косность наряду со множеством запутанных законов и чиновников-бюрократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the stability of the Confucian system has also created stagnation and rigidity, along with far too many petty rules and even pettier officials.

Ответ на этот вопрос будет чрезвычайно долгим и запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an extraordinarily long and involved answer this is going to be.

Чтобы выяснить запутанные связи, ведется подробный анализ полученной информации, успех которого зависит от содействия различных государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed analysis of the acquired information is under way to unravel the complicated associations and depends on the assistance of various Member States.

Принимая во внимание запутанную причастность лидеров Ирана к экономике, эффект санкций нельзя недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the tangled involvement of Iran's leaders in the economy, the effect of sanctions should not be underestimated.

Если Вы делаете ошибку, все запутанно, только танго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.

Это всегда был очень трудный и запутанный коан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has always been considered a very difficult catechism.

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get...

Каупервуд увидел, что, сколько он ни петлял, острый ум Беренис уже провел ее по его запутанному следу, и невольно поморщился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood realized how her piercing intellect was following his shifty trail, and winced.

Вы поймете, что эти негодяи плетут весьма запутанные интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find that the intrigues played by these miscreants are quite byzantine.

Есть запутанность, И есть ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's complexity, and then there's lying.

Мистер Фокс, вы до сих пор не сознаете запутанности этого дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Fox, you don't see the whole complexity of this case yet.

О Кейт... О Джин Бенуа, и о ваших запутанных отношениях с агентом Давид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Kate... to Jeanne Benoit to the complexities of your relationship with Agent David.

Я совершенно не хочу разгадывать серию загадок и ключей, каждый запутаннее другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I absolutely do not want to solve a series of riddles and clues, each more intricate than the last.

Ваше Величество, боюсь, что эта проблема куда более запутанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, I fear the matter is more intricate.

История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained.

Я все еще пытаюсь разобраться с новой жизнью, и это слишком запутанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still trying to figure out this new life. And this is too confusing.

День Отца самый запутанный день в гетто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father's day is the most confusing day in the ghetto.

Веселый дядя ушел, оставив меня еще более запутанным его речами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cheerful uncle left me more bewildered than ever by his conversation.

История очень запутанная, сэр Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case of yours is very complex, Sir Henry.

Вы считаете дело ясным, а с моей точки зрения это очень запутанная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to you to be a simple case; to me it seems exceedingly complex.

Мы говорим не о каких-то запутанных формулировках, мистер Ворф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not talking about some obscure technicality, Mr. Worf.

Расскажи-ка мне о запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me now about entanglement.

Это мостик квантовой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a quantum entanglement bridge.

Стойте, возможно мы застряли в какой-то квантовой запутанности с компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, it's possible that we're stuck in some sort of quantum entanglement with the computer.

В то же время, если есть что-то, что имеет к этому отношение - сделанные шаги, конфликты, запутанные ситуации - это помогло бы услышать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, if there is anything that could have bearing... moves you've made, conflicts, entanglements... it would help to hear them.

Дело на редкость трудное и запутанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been an exceedingly difficult and most complicated business.

Это очень запутанно и непонятно, когда пытаешься объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds very convoluted when I try to explain it now.

Оставлять все запутанным и нерешенным на неопределенный срок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything held in confusion and indecision until then!

Знаешь, я сидел здесь и мечтал, чтобы это дело было запутаннее. И тут появляешься ты, будто посланная небесами, со свеженькими фотками нашего подзащитного в стиле японского бондажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was just sitting here, wishing this case was more complicated, and then you show up, as if sent by heaven, with our defendant's contemporaneous photos of an arcane

Как вы объяснить свои запутанные ответы на обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you explain your inconsistent responses to these allegations?

Самоубийство исключать нельзя, но все может быть намного более запутанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide can't be ruled out, but it could be much more twisted.

Алисия, запутанные отношения - рассадник для неверно понятых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.

Они напряженные и близкие, а иногда запутанным и сложным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intense and intimate, and sometimes confusing and complicated.

Хотя, во многом, именно это и делает его запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in many ways, that's what makes it so complicated.

Я.. какие запутанные семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... ah... what a screwed up family relationship.

Я понимаю, но Мона, какие же отношения не запутанные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it. But, Mona, what relationship is not complicated?

Жизнь опасна и запутанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is dangerous and complicated.

Это запутанно и скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's complicated and boring.

Я думал всё будет намного запутанней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed it would be a lot more complicated than this.

Это запутанная шахматная игра с реальными ставками, в которую я играю лучше чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one thing, this twisted chess game with real stakes, I am better at than you.

Ладно, дело стало более запутанным, так что шевелите мозгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, now this is complicated so get your brains out of neutral.

Со всеми передовицами в нашем безумном, запутанном мире зачем ворошить то, что должно быть забыто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the headlines in this crazy, mixed-up world why would you want to open up that tired old can of peas?

К вечеру, видно, польет, - отвечал Бонхег, которого все еще не переставали удивлять доходившие до него со всех сторон слухи о сложных и запутанных делах Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sure to before night, replied Bonhag, who was always wondering over Cowperwood's tangled affairs as he heard them retailed here and there.

Другая информация может быть неуместной и запутанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other information may be irrelevant and confusing.

Я думаю, что это нужно уладить, потому что в данный момент это очень запутанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this needs sorting out because at the moment it's very confusing.

Но Изабель-сложная женщина, и их отношения тоже становятся запутанными и запутанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Isobel is a complicated woman and the relationship also becomes tangled and complicated.

Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences.

Я нахожу поразительно запутанным, почему так много людей игнорируют это очевидное свидетельство против существования педерастии в Спарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it stunningly confusing as to why so many ignore this obvious evidence against the existence of pederasty in Sparta.

Из-за его запутанного процесса разработки очень трудно узнать, какие компании заработали и какие потеряли деньги за игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its tangled development process, it is very hard to know which companies made and which lost money over the game.

Эта проблема может привести к тому, что ООП будет страдать от более запутанных решений, чем процедурное программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem may cause OOP to suffer more convoluted solutions than procedural programming.

Попытка рохирока рефакторировать страницу была намного лучше, чем то, как выглядят разделы сейчас, – что является запутанным беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rohirok’s attempt to refactor the page was far superior to what the sections look like now – which is a confusing mess.

Я нашел это довольно запутанным, когда начал работать на Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this rather confusing when I started on Wiki.

Любая попытка подслушать ключ приведет к заметному нарушению запутанного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to eavesdrop on the key will disturb the entangled state in a detectable way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запутанный гобелен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запутанный гобелен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запутанный, гобелен . Также, к фразе «запутанный гобелен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information