Зарегистрирована в базе данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарегистрирована в базе данных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
registered in the database
Translate
зарегистрирована в базе данных -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- базе

database



К 2013 году в гималайской базе данных было зарегистрировано 6 871 саммит с участием 4042 различных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2013, The Himalayan Database recorded 6,871 summits by 4,042 different people.

По состоянию на 2010 год в базе данных AR-мутаций зарегистрировано более 400 мутаций AR, и их число продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2010, over 400 AR mutations have been reported in the AR mutation database, and the number continues to grow.

Проведенное по типу личного опроса обследование и анализ зарегистрированных данных показали, что, хотя связанные с наркотиками правонарушения почти полностью прекратились в ходе эксперимента, другие преступления участились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interview survey and an analysis of registry data showed that while drug offences ceased almost entirely during the experiment, other crimes increased.

Онлайновая база данных зарегистрированных общих земель была составлена ДЕФРА в 1992-93 годах в рамках обследования состояния и дикой природы общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An online database of registered common land was compiled by DEFRA in 1992–93 as part of a survey of the condition and wildlife of commons.

Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged.

Heartbleed зарегистрирован в базе данных Common Vulnerabilities and Exposures как CVE-2014-0160.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbleed is registered in the Common Vulnerabilities and Exposures database as CVE-2014-0160.

В 2014 году в этой базе данных было зарегистрировано 25,5 научных статей на миллион жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 25.5 scientific articles per million inhabitants cataloged in this database in 2014.

Аппарат, не зарегистрировав сигнала данных, переключился в режим автоответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine, detecting no data signal, had switched to its answering machine feature.

По состоянию на 1 июля 2013 года в базе данных Министерства образования о домашнем обучении было зарегистрировано 5521 учащийся, обучающийся на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 1 July 2013, there were 5,521 home schooled students recorded in the Ministry of Education's Homeschooling database.

Системные повреждения данных были зарегистрированы на этих дисках, если они не отформатированы должным образом с помощью MBR и NTFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systemic data corruption has been reported on these drives if they are not formatted properly using MBR and NTFS.

Эпидемиологическое обоснование его использования основано на статистическом исследовании случаев, зарегистрированных в долговременной базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is epidemiological support for its use from a statistical study of cases recorded in a long term database.

При анализе данных, предоставленных только мужчинами, 46,9% случаев были зарегистрированы как реципрокные и 53,1%-как не реципрокные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When data provided by men only was analyzed, 46.9% of cases were reported as reciprocal and 53.1% as non-reciprocal.

В Соединенных Штатах Америки USPTO ведет базу данных зарегистрированных товарных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States the USPTO maintains a database of registered trademarks.

В ходе этого мероприятия проводилась также проверка данных зарегистрированных ранее семей в целях дополнения и обновления этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exercise included verification of previously registered families to complete and update their information.

В то время как в базе данных новостей Nexis/Lexis в 2002 году было зарегистрировано 155 упоминаний MoveOn, в 2003 году их было 2226.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the Nexis/Lexis news database recorded 155 mentions of MoveOn in 2002, in 2003 there were 2,226 mentions.

Зарегистрированные пользователи, которым было предложено принять участие в опросе, были выбраны случайным образом из запросов базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered users asked to participate in the survey were selected randomly from database queries.

имя кластера/группы обеспечения доступности баз данных не зарегистрировано в DNS, оно неразрешимо в сети;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the cluster/DAG is not registered in DNS, and it is not resolvable on the network.

К числу зарегистрированных пользователей относятся координационные центры, национальные администраторы данных и другие лица, назначенные координационными центрами в каждой стране (Сторонах Конвенции и подписавших ее участниках).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized users are: the Focal Points, the Country Data Managers and other persons appointed by the Focal Points in each country (Parties and Signatories).

При анализе данных, представленных только женщинами, 51,3% случаев были зарегистрированы как реципрокные и 49,7%-как не реципрокные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When data provided by women only was analyzed, 51.3% of cases were reported as reciprocal and 49.7% as non-reciprocal.

Формат зарегистрированного отчета требует от авторов представления описания методов исследования и анализа до начала сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registered report format requires authors to submit a description of the study methods and analyses prior to data collection.

Оценка показателей общеуголовной преступности осуществляется, в частности, на основе статистических данных о зарегистрированных полицией преступлениях и виктимологических обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tools for measuring conventional crime include police-recorded crime statistics and victimization surveys.

В районе, наиболее близком к аварии, зарегистрировано 66 диагностированных случаев хронического лучевого синдрома, что обеспечивает основную массу данных об этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area closest to the accident produced 66 diagnosed cases of chronic radiation syndrome, providing the bulk of the data about this condition.

Реестр отвечает за ведение базы данных имен, зарегистрированных в пределах управляемого им дву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A registry is responsible for maintaining the database of names registered within the TLD it administers.

Организация была основана в 1985 году зарегистрированной медсестрой Мэрилин Милос, которая остается директором и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization was founded in 1985 by registered nurse Marilyn Milos, who remains the director today.

У Кейси ушли месяцы, чтобы разобраться в исходных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took Casey months to sort through the raw data.

Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company.

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only today is the true value of that investment coming to light.

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

За этот же период количество девочек из числа представителей зарегистрированных каст, посещающих соответствующие школы, возросло в 2,5, 4,9 и 6,6 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scheduled Caste girl's enrolment increased by 2.5, 4.9 and 6.6 times respectively during the same period in the above stages of school education.

Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7.

Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only.

Наибольшее число из зарегистрированных в течение этого периода компаний ведут деятельность в сферах взаимных фондов, перевозок и инвестиционно-холдинговой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest number of companies registered during that period dealt with mutual funds, shipping and investment holdings.

Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging.

С другой стороны, разговоры о военной интервенции - которая при данных обстоятельствах будет в основном сведена к ударам с воздуха - будет недостаточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, talk of military intervention - which, under the circumstances, would largely boil down to air strikes - is cheap.

Создать форму на компьютере в базе данных Access можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways of creating a form in an Access desktop database and this article points you to some of the common ways.

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

Я обращался в комитет защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was applying to the data protection committee.

Вместе с шаблонами паспортов нашла несколько электр. писем с IP-адреса, зарегистрированного на библиотеку в Акроне, Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to passport templates, I found several e-mails to and from an IP address that traces back to a public library in Akron, Ohio.

Загрузка данных с Вавилон 5 закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download from Babylon 5 complete.

Тем временем преимущество кандидата от республиканцев, Джека Суоффорда выросло до 24%, согласно ночному опросу CNN, зарегистрированных избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Republican candidate Jack swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters.

Мы собрали достаточно данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we gather enough data to extrapolate?

Она в каждой правоохранительной и криминальной базе данных, о которых мне известно, а известно мне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hacked it deep into every law enforcement and underground criminal database I know- and I know a few.

Но я ее арестовала за кражу личных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got her nailed on the identity theft.

Это зарегистрированный транспорт, ты должен иметь возможность засечь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a registered transport, you must be able to locate.

Но его IP-адрес зарегистрирован на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his I.P. address is registered to...

Этот вид был зарегистрирован в Капской провинции Южной Африки двадцать один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species has been recorded in the Cape Province of South Africa twenty-one times.

Luminos был самым успешным транспортным средством команды на сегодняшний день, доказав прочность и надежность с 10 000 безопасных миль, успешно зарегистрированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luminos was the team's most successful vehicle to date, proving sturdy and reliable with 10,000 safe miles successfully logged.

Любой редактор WYSIWYG-стиля должен быть предназначен только для зарегистрированных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any WYSIWYG-style editor should be for registered users only.

Спика зарегистрировал имя Корнетто в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spica registered the name Cornetto in 1960.

По состоянию на 2011 год в нем зарегистрировано более 2300 предприятий, зарегистрированных в Бюро разрешений и лицензирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2011 it has over 2,300 business establishments registered with the Permits and Licensing Office.

Его зал Дзидзо начала 15 века является зарегистрированным национальным достоянием Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its early 15th century Jizō hall is a registered National Treasure of Japan.

В ходе последней переписи населения в 2011 году было зарегистрировано 2 067 887 человек, в то время как государственная статистика сообщила о прогнозе 1 986 086 человек на 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest census recorded a population of 2,067,887 in 2011, while the state statistics reported an estimate of 1,986,086 for 2015.

В Колумбии было зарегистрировано десять видов животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten species have been recorded in Colombia.

Тип носителя Opus audio/opus с расширением файла .опус был зарегистрирован позже в RFC 7587 и 7845.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Opus media type audio/opus with file extension .opus was registered later in RFC 7587 and 7845.

Около шестидесяти пяти человек из других районов конфликта также зарегистрировались в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sixty-five from other conflict areas also checked into the camp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрирована в базе данных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрирована в базе данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрирована, в, базе, данных . Также, к фразе «зарегистрирована в базе данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information