Зарядить оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарядить оружие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to load a weapon
Translate
зарядить оружие -

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware



Подтвердив свои подозрения, боевые корабли вступили в бой с несколькими вооруженными противниками в окрестностях Мỹ лая; позже одно оружие было извлечено из этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirming their suspicions, the gunships engaged several armed enemies in a vicinity of Mỹ Lai; later, one weapon was retrieved from the site.

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapons help win games.

Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals.

В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle.

Он вынул обойму, заглянул в патронник, затем вернул оружие мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ejected the magazine and checked the chamber, then handed it back to me.

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

Оружие убийства и записанные слова Дэлэвера на кассету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder weapon and a tape of Delaware rolling on Flass.

Оружие с длинным стволом предназначено для точной стрельбы на дальние дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long barrels are meant to shoot far. With accuracy.

Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world.

Сдайте оружие, Бригадир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand over your revolver, Brigadier.

Собрать оружие, обеспечить охрану периметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure any weapons, and let's set up a perimeter!

Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir.

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world.

Можно представить себе, что Гриффин прихватил железный прут, конечно, как оружие, но без умысла совершить убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder.

Мы не можем поддерживать большую армию, и наше оружие... постыдно устарело Мы не сможем обороняться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't supply a larger army and our weapons selection is... embarrassingly out of date we cannot defend ourselves with this

Помести метательное оружие на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place projectile weapon on the ground.

Два таких автобуса и задача выполнена, и они еще смогут перевозить кокаин или метамфетамины, или оружие, все, что захотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two buses in this country could be shooting all the smack it wanted and still have room for coke or meth or handguns or whatever else they wanted to bring across.

Они используют любое старое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll reuse any old weapon.

Сложи оружие и отдай добычу, иначе я выстрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot.

Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding.

Плохой человек купил у меня оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bad man bought some guns from me.

И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case.

Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc.

Это исследовательская лаборатория, где такие люди, как ты, пытаются разработать новое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a research laboratory where people like you are trying to fabricate new weapons.

Теперь, когда мы все представились, может, отложим оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away?

Сюда они положили оружие, как она и завещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stored these weapons in accordance with her will.

Камни стали использовать как оружие, орудие труда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the stones were used as hitting tools, cutting tools.

Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons.

У нас есть пистолеты, но у него оружие в спине, и только Бог знает, что он будет делать утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are light on firearms, but he's got a gun in the back, and God knows what he used to do with that morning star.

Скажи им опустить оружие... или я взорву твоего первосвященника!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell them to put down those guns... or I'm gonna blow up your high priest!

Они все дни напролёт изучают оружие, химические и взрывчатые вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that fooling around with weapons and dangerous chemicals and explosives.

С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged.

Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect.

Преступник взял в заложники женщину-полицейского, отобрав оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A criminal took police's gun and got hostage.

Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms.

Отказался взять в руки оружие и защищать свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refused to bear arms in defence of your country.

Ядерное оружие нам без надобности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no use for a nuclear weapon.

Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own.

Мне сказали, что я должна получить оружие. Запишите меня в тир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been told that I need to carry a firearm, so you'll need to book me in at the range.

Они выглядят так же как оружие, когда их просвечивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the same X-ray profile as the guns.

Он примотал к себе оружие, приклад торчит из под рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's strapped. Butt of a gun sticking out of his shirt.

Жетон и оружие, Коул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badge and gun, Cohle.

То, что стало мифом. Некое устройство, оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that's become a myth, a piece of technology, a weapon.

В книге также утверждается, что Израиль продавал оружие и сбрасывал танки в ходе секретной операции в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book also claims that Israel sold weapons and drop tanks in a secret operation in Peru.

При реверсировании других конструкций некоторые инерционные системы используют почти все огнестрельное оружие в качестве откатного компонента, причем только затвор остается неподвижным во время стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a reversal of the other designs, some inertia system use nearly the entire firearm as the recoiling component, with only the bolt remaining stationary during firing.

Оружие также заряжалось и стреляло электрически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armament was also loaded and fired electrically.

На юге США арбалет использовался для охоты и ведения военных действий, когда огнестрельное оружие или порох были недоступны из-за экономических трудностей или изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US South, the crossbow was used for hunting and warfare when firearms or gunpowder were unavailable because of economic hardships or isolation.

Не все технологии способствуют развитию культуры творческим путем; технологии также могут способствовать политическому угнетению и войне с помощью таких инструментов, как оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all technology enhances culture in a creative way; technology can also help facilitate political oppression and war via tools such as guns.

Анна упрекает Румпельштильцхена за то, что он использует любовь как оружие, но он отвечает, что любовь-это оружие, просто он умеет владеть им больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna chides Rumplestiltskin for using love as a weapon, but he replies that love is a weapon, it is just that he knows how to wield it more than others.

В 1950 году, в ознаменование золотого юбилея города, от колледжа оружия был получен грант на оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, in celebration of the borough's golden jubilee, a grant of arms was obtained from the College of Arms.

Затем игроки могли приобрести больше боеприпасов или даже новое оружие для своего робота в местном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players could then purchase more ammunition or even new weapons for their robot at a local shop.

Кипр также контролирует пневматическое оружие, и владельцы пневматического оружия требуют лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyprus also controls airguns, and airgun owners require a license.

Приобретенное на законных основаниях оружие категории С может храниться без использования, даже если оно больше не имеет лицензии на охоту или спортивную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once legally purchased these category C arms may be kept, without using them, even when no longer licensed for hunting or sport-shooting.

Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges.

Кускатлек снова атаковал и на этот раз украл испанское оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuzcatlec attacked again, and on this occasion stole Spanish weaponry.

И, госсекретарь Вулфовиц, в вашем почти часовом показании здесь сегодня утром, один-единственный раз вы упомянули оружие массового уничтожения, и это было ad lib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Secretary Wolfowitz, in your almost hour-long testimony here this morning, once—only once did you mention weapons of mass destruction, and that was an ad lib.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарядить оружие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарядить оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарядить, оружие . Также, к фразе «зарядить оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information