Заседание объявляется закрытым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: meeting, session, sitting, seance, proceedings
заседание за закрытыми дверями - meeting behind closed doors
заседание на переговорах - session of negotiations
чрезвычайное заседание кабинета министров - emergency cabinet meeting
заседание конгресса - congressional conference
секционное заседание - breakout session
открыть собрание или заседание - open the meeting or meeting
внеочередное заседание - extraordinary meeting
публичное заседание - public session
пленарное заседание парламента - Parliament plenary session
бурное заседание - active session
Синонимы к заседание: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, сессия, сеанс, совещание, учебный семестр
Значение заседание: Собрание членов какой-н. организации для обсуждения чего-н..
имя прилагательное: closed, shut, close, enclosed, covered, hooded, landlocked, inclosed, spaceless, disincorporated
закрытый балкон - closed balcony
закрытый фюзеляж - closed fuselage
закрытый вывих - closed dislocation
закрытый резервуар - wraparound tank
закрытый бизнес план - closed business plan
закрытый гласный среднего подъема - closed mid vowel
закрытый слог - closed syllable
закрытый рот - closed mouth
закрытый перелом - closed fracture
закрытый куполом - indoor dome
Синонимы к закрытый: закрытый, завершенный, замкнутый, сплоченный, сплошной, сомкнутый, перекрытый, блокированный, загороженный, запертый
Значение закрытый: Недоступный для посторонних.
Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто? |
Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket? |
Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания. |
The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing. |
Постановления, принятые на заседании 8 октября, повсюду произвели огромное впечатление. |
The resolutions passed at the last meeting produced a great effect out of doors. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий. |
To remain in session in order to follow relevant developments. |
Он открыл заседание, выступив со вступительным словом. |
He introduced the session with opening remarks. |
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов. |
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
В связи с расписанием заседаний это положение редко выполняется. |
Owing to the calendar of meetings, this disposition was rarely implemented. |
Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ. |
As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut. |
A dead judge and a juror from your trial make it our business. |
|
Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии. |
Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology. |
Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний. |
The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms. |
The hearing for this case is scheduled for October 7. |
|
Комиссии будет представлен доклад Лондонской группы по экологическому учету, в котором приводится обновленная информация о ее последних заседаниях, деятельности и других мероприятиях. |
The Commission will have before it the report of the London Group on Environmental Accounting providing an update on its recent meetings, activities and other outputs. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за политики равных возможностей, который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета. |
More than just some affirmative action spic who brown-nosed his way into the council chamber. |
Очевидно, дело затянулось и назначено вечернее заседание. |
The matter must have been greatly protracted, and they are holding an evening session. |
Это было первое в истории совета заседание, созванное не самим Винандом. |
It was the first meeting in the board's history that had not been summoned by Wynand. |
Никаких докладов правительству, касающихся вашего министерства, никто не делал по той простой причине, что открытие заседания было отложено до вашего прихода. |
There have been no reports to the Cabinet concerning your ministry for the reason that the Cabinet did not convene until you arrived. |
Заседание объявляется открытым. Предстедательствует судья Лайонел Пинг. |
This court is now in session, the Honorable Lionel Ping presiding. |
Но по знаку председателя судебный пристав вывел ее, и заседание пошло дальше. |
At a sign from the presiding judge, one of the court officers led her away, and the hearing continued. |
Нам нужно было посоветоваться перед завтрашним заседанием. |
We needed a debrief before Cabinet tomorrow. |
А теперь вспомните! Патрик опускается на колени, чтобы осмотреть тело; изумленный, потрясенный, пораженный Патрик объявляет, что обожаемая им женщина мертва. |
Remember it is Patrick who bends down and examines the body, Patrick who is stunned - shocked - broken down by the death of his lady love! |
Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний! |
Quiet, or I will clear the courtroom. |
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда. |
Ladies and gentlemen, criminal court is now in session. |
Ты объявляешь себя бездельником? Так готовься же работать! |
Ah! You declare yourself to be an idler! prepare to toil. |
Эйвери сделал меня ответственной за составление расписания заседаний правления. |
Avery made me point person on the board's strategic planning meeting. |
Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований. |
It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery. |
Это произошло из-за резни в Джалианвале, и никто из членов комитета Конгресса не согласился провести заседание в Амритсаре. |
This was because of the Jalianwala massacre, and no one in the Congress Committee agreed to have a session at Amritsar. |
Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения. |
Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect. |
Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей. |
Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes. |
В апреле 1985 года Окада и Ямага официально представили готовый экспериментальный фильм на заседании правления в Бандаи вместе с новым набором концептуальных картин Садамото. |
In April 1985, Okada and Yamaga formally presented the finished pilot film to a board meeting at Bandai, together with a new set of concept paintings by Sadamoto. |
Мировой секретарь, хотя и назначенный custos rotulorum, был, когда его назначали, секретарем суда четвертных заседаний. |
The clerk of the peace, though appointed by the custos rotulorum, was, when so appointed, the clerk of the court of quarter sessions. |
Когда заседание было отозвано, пропекинские члены отказались вернуться в зал заседаний, вынудив заседание прерваться. |
When the meeting was recalled, pro-Beijing members refused to return to the chamber, forcing the meeting to be adjourned. |
На своих ежегодных заседаниях в апреле Синод принимает решение о назначении этих субсидий. |
At its annual meetings in April the Synod decides the destination of these grants. |
На открытом заседании 12 апреля 1936 года Джинна внес резолюцию, предлагавшую Хана в качестве почетного генерального секретаря. |
In the open session on 12 April 1936, Jinnah moved a resolution proposing Khan as the Honorary General Secretary. |
После госпитализации в 2008 году он приносил кислородный баллон с собой на заседания городского совета. |
After the 2008 hospitalization, he brought an oxygen tank with him to city council meetings. |
Следующее заседание Синода состоится в 2019 году в Ванкувере, Британская Колумбия. |
The Synod next meets in 2019 in Vancouver, British Columbia. |
Первое заседание БССО состоялось 5 декабря 1907 года, когда Джей Джей Бэдкок был избран первым президентом Общества. |
The inaugural meeting of the BSSO took place on 5 December 1907, when JH Badcock was elected as the Society's first President. |
В феврале 1909 года Бэкленд официально объявил о своем достижении на заседании Нью-Йоркской секции Американского химического общества. |
In February 1909 Baekeland officially announced his achievement at a meeting of the New York section of the American Chemical Society. |
Нынешний верховный лидер - генеральный секретарь КНР Си Цзиньпин, избранный на 18-м заседании Центрального Комитета 15 ноября 2012 года. |
The current paramount leader is General Secretary Xi Jinping, elected at the 18th Central Committee held on 15 November 2012. |
А через год переход к войне означал, что голландцы не могли ходить ни на авиационный завод, ни на заседания совета директоров. |
And after a year the drift to war meant that Dutchmen could not go to the Airspeed factory or to board meetings. |
Заявки обсуждались на открытом заседании, чтобы обеспечить прозрачность и подотчетность. |
Applications were discussed in open session, to ensure transparency and accountability. |
В самом конце защита Тимошенко бойкотировала судебное заседание. |
At the very end, Tymoshenko's defense boycotted the court session. |
На заседании Совета Безопасности президент Жээнбеков обвинил Атамбаева в нарушении конституции. |
In a meeting of the Security Council, President Jeenbekov accused Atambayev of violating the constitution. |
Специальные заседания ОАГ 24 января и Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 26 января были проведены, но консенсуса достигнуто не было. |
Special meetings of the OAS on 24 January and in the United Nations Security Council on 26 January were held but no consensus was reached. |
Тем не менее здоровье Мейсона часто заставляло его пропускать заседания Законодательного собрания или опаздывать на несколько дней или недель. |
Nevertheless, Mason's health often caused him to miss meetings of the legislature, or to arrive days or weeks late. |
Умар созвал заседание своего Консультативного собрания и поинтересовался мнением товарищей по поводу распоряжения деньгами. |
Umar summoned a meeting of his Consultative Assembly and sought the opinion of the Companions about the disposal of the money. |
На следующем заседании Кэти просит судью приказать Шону остаться с ней. |
At a subsequent meeting, Cathy requests that the judge order Sean to stay with her. |
Его сменил премьер-министр, который в тот же день принял присягу перед внеочередным заседанием Национального Собрания. |
He was succeeded by his Prime Minister, who took the oath of office the same day before an extraordinary meeting of the National Assembly. |
Вот карты мест проведения заседаний МФСА. |
Here are maps of the locations of the IFAB meetings. |
Программы судебных заседаний, как правило, являются дневными телевизионными шоу, которые выходят в эфир в будние дни. |
Courtroom programs are typically daytime television shows that air on weekdays. |
Первое заседание Торговой палаты Висбеха состоялось 14 февраля 1927 года. |
The Wisbech Chamber of Trade inaugural meeting took place on 14 February 1927. |
It was passed in the morning session on 16 March 1921. |
|
Советский Союз созвал 23 мая заседание Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, чтобы изложить свою версию этой истории. |
The Soviet Union convened a meeting of the United Nations Security Council on 23 May to tell their side of the story. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заседание объявляется закрытым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заседание объявляется закрытым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заседание, объявляется, закрытым . Также, к фразе «заседание объявляется закрытым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.