Застоявшийся табачный дух - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
застоявшаяся масса - dead stuff
застоявшийся - stagnated
запах застоявшегося табачного дыма - smell of stale smoke
застоявшийся пивной дух - reek of stale beer
застоявшийся табачный дух - the reek of stale tobacco
вода, застоявшаяся на поверхности - impounded surface water
Синонимы к застоявшийся: застоялый, задержавшийся, испортившийся, промозглый, затхлый, мозглый, настоявшийся, стоялый, застойный
табачный - tobacco
окружающий табачный дым - environmental tobacco smoke
табачный дым - tobacco smoke
табачный сарай - tobacco barn
табачный лист - tobacco leaf
установка для расщипки табачных кип - tobacco loosening machine
табачные отходы - tobacco refuse
ломать табачные листья - pick tobacco leaves
табачные добавки - tobacco additives
пиво и табачные изделия - beer and tobacco
Синонимы к табачный: махорочный, зеленовато-коричневый
имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito
таком духе - this spirit
дух места - the spirit of the place
дух народа - spirit of the people
дух умершего - spirit of the deceased
прекрасное расположение духа - good mood
туалетная вода с одним названием с духами - relative toilet water
другой дух - different spirit
дух милосердия - spirit of charity
здоровый дух в здоровом - a healthy mind in a healthy
их дух - their spirit
Синонимы к дух: настроение, дух, настройка, атмосфера, мораль, нравственность, этика, моральное состояние, нравоучение, душа
Значение дух: Психические способности (сознание, мышление), то, что побуждает к действиям, к деятельности, начало, определяющее поведение, действия.
Пораженная часть насыщается застоявшейся кровью, что способствует быстрому росту бактерий. |
The affected part is saturated with stagnant blood, which promotes the rapid growth of bacteria. |
Табачный дым распространяется далеко, и острый нос может учуять запах. |
The smell drifts, and a keen nose can detect it. |
Законопроект также предполагает резкое увеличение цен на сигареты и введение новых налогов на табачный бизнес. |
The draft law also says that prices on cigarettes would be drastically increased and hit with new taxes on buyers and the business itself. |
Табачный дым и резкий запах, исходивший от толпы, смешивался со спиртными парами. Жервеза задыхалась и покашливала. |
The smoke from the pipes, the strong odor of all those men, ascended in the air, already foul with the fumes of alcohol; and she felt a choking sensation in her throat, and coughed slightly. |
Другими альтернативами в то время были табачный сок, крем для обуви и почва из-под трибун стадиона. |
Other alternatives at the time were tobacco juice, shoe polish, and soil from under stadium bleachers. |
Тот же почерк, тот же слог, то же правописание, та же бумага, тот же табачный запах. |
There was the same writing, the same style, the same orthography, the same paper, the same odor of tobacco. |
С потолка капало. Тяжелая сырость была пропитана мыльным запахом, застоявшимся, противным, удушливым. По временам все заглушала густая вонь жавеля. |
A heavy moisture hung around, impregnated with a soapy odor, a damp insipid smell, continuous though at moments overpowered by the more potent fumes of the chemicals. |
Дым каннабиса также вдыхается более глубоко, чем табачный дым. |
Cannabis smoke is also inhaled more deeply than tobacco smoke. |
Это увеличивает количество застоявшейся мочи, оставшейся в мочевом пузыре, что еще больше способствует развитию инфекций мочевыводящих путей. |
This increases the amount of stagnant urine left in the bladder, which further contributes to urinary tract infections. |
Распространенными источниками угарного газа являются табачный дым, обогреватели помещений на ископаемом топливе, неисправные печи центрального отопления и автомобильные выхлопы. |
Common sources of carbon monoxide are tobacco smoke, space heaters using fossil fuels, defective central heating furnaces and automobile exhaust. |
Склад Энн переехал в исторический табачный склад в Бруклин-Бридж-парке в 2015 году. |
Ann's Warehouse moved to the historic Tobacco Warehouse in Brooklyn Bridge Park in 2015. |
Бюро по заключению пари находилось в довольно большом помещении. Справа был табачный киоск, слева тотализатор. |
The betting place was a fairly large room; the right half was a cigar stall, on the left was the totalisator. |
К тому же он жевал табак, и намордник изо льда так крепко стягивал ему губы, что он не мог сплюнуть, и табачный сок примерзал к нижней губе. |
Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of ice held his lips so rigidly that he was unable to clear his chin when he expelled the juice. |
Отец Ли, табачный плантатор, испытывал серьезные финансовые трудности из-за неудачных инвестиций. |
Lee's father, a tobacco planter, suffered severe financial reverses from failed investments. |
And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills. |
|
Опять огромное больничное здание, серые корпуса, бесконечные коридоры; опять этот застоявшийся запах прокисших лекарств, отнюдь не возбуждающий бодрости. |
It was another monumental building, with grey courtyards, interminable corridors and a smell of rank medicaments, which did not exactly inspire liveliness. |
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты. |
That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed. |
Одна пробиралась в желудок, как черная кобра на дно заброшенного колодца в поисках застоявшейся воды и загнившего прошлого. |
One of them slid down into your stomach like a black cobra down an echoing well looking for all the old water and the old time gathered there. |
Кстати, миссис Фара, вы страдаете инфекциями мочевыводящих путей или протеканием застоявшейся мочи? |
Out of interest, Mrs Farah, did you suffer from urinary infections or leakage of stale urine? |
Газообразный фтор, образующийся в процессе выплавки цинка, попадал в ловушку застоявшегося воздуха и был основной причиной смерти людей. |
Fluorine gas generated in the zinc smelting process became trapped by the stagnant air and was the primary cause of the deaths. |
Никотин может быть и не безвреден, но он безопаснее, чем вдыхаемый табачный дым. |
Nicotine may not be harmless, but it is safer than inhaled tobacco smoke. |
В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда. |
For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful. |
Иоланда, ты останешься тут на тот случай, если она вернется, все остальные разделятся и проверят каждый табачный магазин в округе. |
Yolanda, you're gonna stay here in case she comes back, the rest of us will divide up, we'll hit every smoke shop in the area. |
В трейлере неприятно пахло застоявшимся табачным дымом и плесенью. |
The trailer reeked of tobacco smoke and the kind of mildew that grows under old carpets. |
Она показала ему на какое-то корыто или ящик, наполненный застоявшейся дождевой водой вперемешку с зеленоватой глиной. |
She pointed to a box or a trough full of stale rain-water mixed with greenish clay. |
Вода категории 2 или серая вода, которая не была быстро удалена из конструкции и / или осталась застоявшейся, может быть повторно классифицирована как вода категории 3. |
Category 2 Water or Grey Water that is not promptly removed from the structure and or have remained stagnant may be re classified as Category 3 Water. |
Распространенными примерами нерадиоактивных канцерогенов являются вдыхаемый асбест, некоторые диоксины и табачный дым. |
Common examples of non-radioactive carcinogens are inhaled asbestos, certain dioxins, and tobacco smoke. |
Табачный дым представляет собой сложную смесь из более чем 5300 идентифицированных химических веществ. |
Tobacco smoke is a complex mixture of more than 5,300 identified chemicals. |
Провинциальный рабовладельческий табачный плантатор стал революционером. |
A provincial slaveholding tobacco planter took his turn as a revolutionary. |
Вам не кажется, что мисс Роупер было бы гораздо приятней, если бы она не была вынуждена вдыхать ваш табачный дым? |
Do you think Miss Roper might be more comfortable if she wasn't forced to inhale your Half and Half? |
После того как табачные склады были уничтожены, табачный рынок переместился в Кингстон. |
After the tobacco warehouses was destroyed, the tobacco market moved on down to Kinston. |
Распространенными примерами нерадиоактивных канцерогенов являются вдыхаемый асбест, некоторые диоксины и табачный дым. |
Common examples of non-radioactive carcinogens are inhaled asbestos, certain dioxins, and tobacco smoke. |
Дно осветили карманными фонариками, но, кроме нескольких дюймов застоявшейся дождевой воды, там ничего не оказалось. |
The others flashed their searchlights down just to make sure. There was nothing inside but a few inches of stagnant rain water. |
Webb shortened his rein, and his pony danced, anxious to be off. |
|
Белая волокнистая ножка обычно изогнута, с перепончатым кольцом на верхней части, которое быстро превращается в табачный цвет из-за падающих спор. |
The white fibre foot is generally curved, having a membranous ring on the top part which promptly turns to tobacco colour due to the falling spores. |
Сладкий металлический запах крови делал застоявшийся воздух еще теплее. |
The sweet metallic scent of blood warmed the stale air. |
Его первым впечатлением был густой табачный дым и шум. |
His initial impression of the bar was smoke and noise. |
Табак: Табачный лист и табачные изделия представляют сравнительно динамичный сектор мировой торговли сырьевыми товарами. |
Tobacco: Tobacco leaf and tobacco products constitute a relatively dynamic sector in world commodity trade. |
Флинк, и Хаммерхеды, и Белуга, табачный импортер, и Белугины дочки. |
Flink, and the Hammerheads, and Beluga the tobacco importer, and Beluga's girls. |
Когда пришло лето, Орр закатал борта палатки вверх, чтобы свежий морской ветерок выдувал застоявшийся воздух. |
When summer came, Orr rolled up the side flaps to allow a breeze that never blew to flush away the air baking inside. |
Президент призывает Конгресс профинансировать табачный иск Департамента Юстиции... ... ... на уровне, достаточном, для продолжения этого судебного процесса. |
The president calls on Congress to fund the Justice Department tobacco lawsuit at the levels necessary to continue this litigation. |
Табачный дым душит меня,- сказала она недовольно. |
'Tobacco-smoke chokes me!' said she, querulously. |
Post office, pharmacy, supermarket, bar... |
|
Нет, я просто буду и дальше переваривать свои застоявшиеся запасы. |
No, I'll just keep sucking on my ice for a while. |
Her eyes met mine through a cloud of smoke she blew out. |
|
Г устой табачный дым доверху наполнил темное помещение, и это возымело на него свое действие. |
The strong vapour now completely filling the contracted hole, it began to tell upon him. |
Ей было очень жарко. Два бокала вина, которые она выпила, ударили ей в голову; а потом табачный дым и толпа, и этот запах ресторана подействовали на нее одуряюще. |
It had been very warm at the music-hall and the two drinks she had had, along with all the smoke, had upset her stomach a bit. |
Табачный дым тончайшей пеленою мглы застилал сцену и противоположную сторону зала. |
Tobacco smoke slightly veiled like a faint mist the stage and the further side of the theater. |
Ему противостоят Japan Tobacco International и табачный институт Южной Африки. |
It is opposed by Japan Tobacco International and the Tobacco Institute of Southern Africa. |
Пассивное курение-это табачный дым, который влияет на людей, отличных от активного курильщика. |
Secondhand smoke is tobacco smoke which affects people other than the 'active' smoker. |
Оценки риска развития рака легких в США показывают, что табачный дым является причиной 90% случаев рака легких. |
Risk estimates for lung cancer in the United States indicate that tobacco smoke is responsible for 90% of lung cancers. |
У некоторых рыб были развиты примитивные легкие, которые помогали им дышать воздухом, когда в застоявшихся бассейнах девонских болот было мало кислорода. |
Some fish had developed primitive lungs that help them breathe air when the stagnant pools of the Devonian swamps were low in oxygen. |
Основной причиной ХОБЛ является табачный дым, причем в некоторых странах основными причинами являются профессиональное облучение и загрязнение от пожаров в помещениях. |
The primary cause of COPD is tobacco smoke, with occupational exposure and pollution from indoor fires being significant causes in some countries. |
Эти тонкостенные сосуды напоминают синусоидальные полости, заполненные застоявшейся кровью. |
These thinly walled vessels resemble sinusoidal cavities filled with stagnant blood. |
Удивительно, но табачный дым считался эффективным профилактическим средством против чумы. |
Surprisingly, tobacco smoke was regarded as an effective prophylactic against the plague. |
Табачный дым содержит более пятидесяти известных канцерогенов, включая нитрозамины и полициклические ароматические углеводороды. |
Tobacco smoke contains over fifty known carcinogens, including nitrosamines and polycyclic aromatic hydrocarbons. |
Доклад СРН за 1986 год озаглавлен экологический табачный дым – измерение воздействия и оценка воздействия на здоровье. |
The NRC 1986 report is entitled Environmental Tobacco Smoke – Measuring Exposures and Assessing health Effects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «застоявшийся табачный дух».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «застоявшийся табачный дух» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: застоявшийся, табачный, дух . Также, к фразе «застоявшийся табачный дух» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.