Застоявшийся табачный дух - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Застоявшийся табачный дух - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the reek of stale tobacco
Translate
застоявшийся табачный дух -

- табачный [имя прилагательное]

имя прилагательное: tobacco, nicotian

- дух [имя существительное]

имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito



Пораженная часть насыщается застоявшейся кровью, что способствует быстрому росту бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affected part is saturated with stagnant blood, which promotes the rapid growth of bacteria.

Табачный дым распространяется далеко, и острый нос может учуять запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell drifts, and a keen nose can detect it.

Законопроект также предполагает резкое увеличение цен на сигареты и введение новых налогов на табачный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft law also says that prices on cigarettes would be drastically increased and hit with new taxes on buyers and the business itself.

Табачный дым и резкий запах, исходивший от толпы, смешивался со спиртными парами. Жервеза задыхалась и покашливала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke from the pipes, the strong odor of all those men, ascended in the air, already foul with the fumes of alcohol; and she felt a choking sensation in her throat, and coughed slightly.

Другими альтернативами в то время были табачный сок, крем для обуви и почва из-под трибун стадиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other alternatives at the time were tobacco juice, shoe polish, and soil from under stadium bleachers.

Тот же почерк, тот же слог, то же правописание, та же бумага, тот же табачный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the same writing, the same style, the same orthography, the same paper, the same odor of tobacco.

С потолка капало. Тяжелая сырость была пропитана мыльным запахом, застоявшимся, противным, удушливым. По временам все заглушала густая вонь жавеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy moisture hung around, impregnated with a soapy odor, a damp insipid smell, continuous though at moments overpowered by the more potent fumes of the chemicals.

Дым каннабиса также вдыхается более глубоко, чем табачный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis smoke is also inhaled more deeply than tobacco smoke.

Это увеличивает количество застоявшейся мочи, оставшейся в мочевом пузыре, что еще больше способствует развитию инфекций мочевыводящих путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increases the amount of stagnant urine left in the bladder, which further contributes to urinary tract infections.

Распространенными источниками угарного газа являются табачный дым, обогреватели помещений на ископаемом топливе, неисправные печи центрального отопления и автомобильные выхлопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sources of carbon monoxide are tobacco smoke, space heaters using fossil fuels, defective central heating furnaces and automobile exhaust.

Склад Энн переехал в исторический табачный склад в Бруклин-Бридж-парке в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann's Warehouse moved to the historic Tobacco Warehouse in Brooklyn Bridge Park in 2015.

Бюро по заключению пари находилось в довольно большом помещении. Справа был табачный киоск, слева тотализатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The betting place was a fairly large room; the right half was a cigar stall, on the left was the totalisator.

К тому же он жевал табак, и намордник изо льда так крепко стягивал ему губы, что он не мог сплюнуть, и табачный сок примерзал к нижней губе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of ice held his lips so rigidly that he was unable to clear his chin when he expelled the juice.

Отец Ли, табачный плантатор, испытывал серьезные финансовые трудности из-за неудачных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's father, a tobacco planter, suffered severe financial reverses from failed investments.

И убивает людей не никотин, а табачный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills.

Опять огромное больничное здание, серые корпуса, бесконечные коридоры; опять этот застоявшийся запах прокисших лекарств, отнюдь не возбуждающий бодрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was another monumental building, with grey courtyards, interminable corridors and a smell of rank medicaments, which did not exactly inspire liveliness.

Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed.

Одна пробиралась в желудок, как черная кобра на дно заброшенного колодца в поисках застоявшейся воды и загнившего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them slid down into your stomach like a black cobra down an echoing well looking for all the old water and the old time gathered there.

Кстати, миссис Фара, вы страдаете инфекциями мочевыводящих путей или протеканием застоявшейся мочи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of interest, Mrs Farah, did you suffer from urinary infections or leakage of stale urine?

Газообразный фтор, образующийся в процессе выплавки цинка, попадал в ловушку застоявшегося воздуха и был основной причиной смерти людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluorine gas generated in the zinc smelting process became trapped by the stagnant air and was the primary cause of the deaths.

Никотин может быть и не безвреден, но он безопаснее, чем вдыхаемый табачный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicotine may not be harmless, but it is safer than inhaled tobacco smoke.

В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful.

Иоланда, ты останешься тут на тот случай, если она вернется, все остальные разделятся и проверят каждый табачный магазин в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yolanda, you're gonna stay here in case she comes back, the rest of us will divide up, we'll hit every smoke shop in the area.

В трейлере неприятно пахло застоявшимся табачным дымом и плесенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trailer reeked of tobacco smoke and the kind of mildew that grows under old carpets.

Она показала ему на какое-то корыто или ящик, наполненный застоявшейся дождевой водой вперемешку с зеленоватой глиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pointed to a box or a trough full of stale rain-water mixed with greenish clay.

Вода категории 2 или серая вода, которая не была быстро удалена из конструкции и / или осталась застоявшейся, может быть повторно классифицирована как вода категории 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Category 2 Water or Grey Water that is not promptly removed from the structure and or have remained stagnant may be re classified as Category 3 Water.

Распространенными примерами нерадиоактивных канцерогенов являются вдыхаемый асбест, некоторые диоксины и табачный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples of non-radioactive carcinogens are inhaled asbestos, certain dioxins, and tobacco smoke.

Табачный дым представляет собой сложную смесь из более чем 5300 идентифицированных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoke is a complex mixture of more than 5,300 identified chemicals.

Провинциальный рабовладельческий табачный плантатор стал революционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A provincial slaveholding tobacco planter took his turn as a revolutionary.

Вам не кажется, что мисс Роупер было бы гораздо приятней, если бы она не была вынуждена вдыхать ваш табачный дым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think Miss Roper might be more comfortable if she wasn't forced to inhale your Half and Half?

После того как табачные склады были уничтожены, табачный рынок переместился в Кингстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the tobacco warehouses was destroyed, the tobacco market moved on down to Kinston.

Распространенными примерами нерадиоактивных канцерогенов являются вдыхаемый асбест, некоторые диоксины и табачный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples of non-radioactive carcinogens are inhaled asbestos, certain dioxins, and tobacco smoke.

Дно осветили карманными фонариками, но, кроме нескольких дюймов застоявшейся дождевой воды, там ничего не оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others flashed their searchlights down just to make sure. There was nothing inside but a few inches of stagnant rain water.

Уэб натянул поводья, и его застоявшаяся лошадь заплясала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webb shortened his rein, and his pony danced, anxious to be off.

Белая волокнистая ножка обычно изогнута, с перепончатым кольцом на верхней части, которое быстро превращается в табачный цвет из-за падающих спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white fibre foot is generally curved, having a membranous ring on the top part which promptly turns to tobacco colour due to the falling spores.

Сладкий металлический запах крови делал застоявшийся воздух еще теплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweet metallic scent of blood warmed the stale air.

Его первым впечатлением был густой табачный дым и шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His initial impression of the bar was smoke and noise.

Табак: Табачный лист и табачные изделия представляют сравнительно динамичный сектор мировой торговли сырьевыми товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco: Tobacco leaf and tobacco products constitute a relatively dynamic sector in world commodity trade.

Флинк, и Хаммерхеды, и Белуга, табачный импортер, и Белугины дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flink, and the Hammerheads, and Beluga the tobacco importer, and Beluga's girls.

Когда пришло лето, Орр закатал борта палатки вверх, чтобы свежий морской ветерок выдувал застоявшийся воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When summer came, Orr rolled up the side flaps to allow a breeze that never blew to flush away the air baking inside.

Президент призывает Конгресс профинансировать табачный иск Департамента Юстиции... ... ... на уровне, достаточном, для продолжения этого судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president calls on Congress to fund the Justice Department tobacco lawsuit at the levels necessary to continue this litigation.

Табачный дым душит меня,- сказала она недовольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tobacco-smoke chokes me!' said she, querulously.

Почта, аптека, бар, табачный ларек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post office, pharmacy, supermarket, bar...

Нет, я просто буду и дальше переваривать свои застоявшиеся запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'll just keep sucking on my ice for a while.

Мы смотрели друг на друга сквозь табачный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes met mine through a cloud of smoke she blew out.

Г устой табачный дым доверху наполнил темное помещение, и это возымело на него свое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong vapour now completely filling the contracted hole, it began to tell upon him.

Ей было очень жарко. Два бокала вина, которые она выпила, ударили ей в голову; а потом табачный дым и толпа, и этот запах ресторана подействовали на нее одуряюще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been very warm at the music-hall and the two drinks she had had, along with all the smoke, had upset her stomach a bit.

Табачный дым тончайшей пеленою мглы застилал сцену и противоположную сторону зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoke slightly veiled like a faint mist the stage and the further side of the theater.

Ему противостоят Japan Tobacco International и табачный институт Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is opposed by Japan Tobacco International and the Tobacco Institute of Southern Africa.

Пассивное курение-это табачный дым, который влияет на людей, отличных от активного курильщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondhand smoke is tobacco smoke which affects people other than the 'active' smoker.

Оценки риска развития рака легких в США показывают, что табачный дым является причиной 90% случаев рака легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk estimates for lung cancer in the United States indicate that tobacco smoke is responsible for 90% of lung cancers.

У некоторых рыб были развиты примитивные легкие, которые помогали им дышать воздухом, когда в застоявшихся бассейнах девонских болот было мало кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fish had developed primitive lungs that help them breathe air when the stagnant pools of the Devonian swamps were low in oxygen.

Основной причиной ХОБЛ является табачный дым, причем в некоторых странах основными причинами являются профессиональное облучение и загрязнение от пожаров в помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary cause of COPD is tobacco smoke, with occupational exposure and pollution from indoor fires being significant causes in some countries.

Эти тонкостенные сосуды напоминают синусоидальные полости, заполненные застоявшейся кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These thinly walled vessels resemble sinusoidal cavities filled with stagnant blood.

Удивительно, но табачный дым считался эффективным профилактическим средством против чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, tobacco smoke was regarded as an effective prophylactic against the plague.

Табачный дым содержит более пятидесяти известных канцерогенов, включая нитрозамины и полициклические ароматические углеводороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoke contains over fifty known carcinogens, including nitrosamines and polycyclic aromatic hydrocarbons.

Доклад СРН за 1986 год озаглавлен экологический табачный дым – измерение воздействия и оценка воздействия на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NRC 1986 report is entitled Environmental Tobacco Smoke – Measuring Exposures and Assessing health Effects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «застоявшийся табачный дух». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «застоявшийся табачный дух» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: застоявшийся, табачный, дух . Также, к фразе «застоявшийся табачный дух» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information