Затягиваемый коитус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затягивать в корсет - corset
затягивать переговоры - drag out the negotiations
затягивать болт - tighten bolt
затягивать динамометрическим ключом - torque tighten
затягивать процесс - delay the process
затягивать шнурки - tightening laces
затягивать время - delay the game
затягивать песню - begin song
затягивать тканью - cover with fabric
повторно затягивать - retighten
Синонимы к затягивать: драпировать, задерживать, закреплять, запутывать, стопорить, мурыжить, спускать на тормозах, вмешивать, утягивать, туманить
коитус-спровоцированная анафилаксия - sexual intercourse-provoked anaphylaxis
неполный коитус - coitus incompletus
прерываемый коитус - coitus interruptus
паранимфальный коитус - coitus paranymphalis
Синонимы к коитус: половой акт, половое сношение, секс, сношение, соитие, совокупление
Повертелась перед ним, придирчиво разглядывая себя и затягиваясь сигаретой. |
She turned before it, studying herself, puffing at the cigarette. |
Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас. |
If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed. |
You wait too long, the press out there is gonna say you're ungracious. |
|
Гамма-мотонейроны регулируют чувствительность рефлекса растяжения, затягивая или расслабляя волокна внутри веретена. |
Gamma motoneurons regulate how sensitive the stretch reflex is by tightening or relaxing the fibers within the spindle. |
К утру дождь прекратился, хотя серые тучи все еще затягивали небо. |
The next day began without rain, though thick gray clouds hung low in the sky. |
И не затягивай на этот раз. |
And don't screw it up this time. |
Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику. |
The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy. |
Когда я был с Ули, меня как будто все ближе затягивало под циркулярную пилу. |
When I was with Ouli, it was like edging closer and closer to a wood chipper. |
Проблема заключается в том, что партнеры-исполнители недопустимо затягивают представление отчетности о расходах. |
The problem was the implementing partners' unacceptably long delay in reporting expenditure. |
Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия. |
Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably. |
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его. |
We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him. |
Поодаль перекликались мужчины, стучали молотки - наконец-то верхние веранды затягивали густой сеткой для защиты от мух. |
In the distance men were shouting, hammers pounded; at long last the verandas and the upper-story windows of the homestead were being enclosed by fine wire mesh to screen out the flies. |
Скажи ему, что петля затягивается. |
Tell him, the noose is tightened. |
Он дрался расчетливо, никогда не тратил сил понапрасну, не затягивал борьбы. |
He economised. He never wasted his strength, never tussled. |
Шармолю проследил за направлением его взгляда и увидел, что глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно. |
Charmolue, following the direction of his glance, perceived that it was fixed mechanically on the great spider's web which draped the window. |
Мы затягиваем наши ремни на последнюю дырочку и жуем каждый кусок хлеба втрое дольше обыкновенного. |
We pull in our belts tighter and chew every mouthful three times as long. |
Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески. |
My boots were sinking into the ground like it was quicksand. |
and a lot of hair gets blown down into the tunnels. |
|
Being the object of someone's affection is very addictive. |
|
Можно говорить о лотерее, что угодно, но если принять этот безумный замысел, она очень затягивает. |
Say what you want about the lottery... if you can accept the crazy premise, it's very addictive. |
Он затягивает тебя под одеяло, проливая свет своим шёпотом, на то, кто мы, от чего бежим, и кем в душе хотим стать. |
He pulls you beneath the covers for a flash-lit whisper session, shining onto who we are, what we run form, and who we open our hearts to become. |
Лучшая стратегия переговоров - затягивание. |
String out negotiations best strategy. |
Tell him what he wants to know quickly, don't string it out. |
|
You're here to grease the wheels, not gum up the works. |
|
Он давал им повышать ставки, затягивал их все глубже и глубже, пока не добился пяти к одному от каждого на верном деле, а некоторые ставили по двадцать долларов. |
He let the odds stack up, sucked them in deeper and deeper till he had five to one on a sure thing from every man of them, some of them betting up to twenty dollars. |
Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок. |
His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot. |
The more he struggled, the tighter the ropes dug in. |
|
Так доктор сможет каждый день затягивать ее понемногу пока нить не сгниет и разрыв не закроется. |
That way, a doctor can pull it a little every day until the thread rots off and the rupture is closed. |
Я знаю, что ты думаешь, что делаешь свою работу и я ценю это, но ты только затягиваешь процесс. |
I know you think you're doing your job... .. but you're dragging this out. |
Ну, просто кажется, что парень, настолько привыкший к смерти, не захочет с этим затягивать. |
Well, you just think a guy so used to dying wouldn't want to drag it out. |
Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает. |
You have no idea how engrossing such a profession may become. |
Ты неправильно настроил вентилятор, он затягивает дым внутрь. |
You've got the fan pushing the smoke in. |
И каждый раз я прохожу мимо Старбакса или когда я прохожу мимо Кофе Пот меня туда затягивает. |
And every time I pass Starbucks, or every time I passed the Coffee Pot, it's like, I'd start to reach for it. |
Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами... |
They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads. |
Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт. |
The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon. |
Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок. |
The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom. |
Она умышленно затягивала реанимацию пациента. |
She deliberately withheld care from a coding patient. |
Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное. |
A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too. |
Его затягивало все глубже и глубже. Ил, достаточно плотный, чтобы выдержать тяжесть одного человека, не мог, очевидно, выдержать двоих. |
This mud, dense enough for one man, could not, obviously, uphold two. |
Так, так, так, - сказал он. - Смотри, как рождество иногда затягивается. |
Well, well, well, he said. Sometimes Christmas lasts a good while. |
Тишина затягивалась. |
And the silence lasted. |
Парад, который мы транслируем, затягивается. |
The parade we're carrying is running late. |
Мой галстук затягивается сам. |
Why, my necktie straightens itself. |
как затягивается петля. |
as the noose tightens. |
Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что.. |
Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to... |
Like lighting a delicious cigarette. |
|
Старик знал, что, если приложить его к ране, она через сутки начнет затягиваться, а через три дня совсем заживет. |
Zeb knew that in twenty-four hours after its application, they would be in process of healing; and in three days, entirely cicatrised. |
I've smoked it a few times. And yes, I've inhaled. |
|
По мере того как забастовка затягивалась на третью неделю, запасы основного топлива страны были на исходе, и общественность призывала к еще более решительным действиям правительства. |
As the strike dragged on into its third week, supplies of the nation's main fuel were running low and the public called for ever stronger government action. |
Эти методы часто используются при подготовке к грудному вскармливанию, что иногда может привести к тому, что вывернутые соски будут постоянно затягиваться. |
These methods are often used in preparation for breastfeeding, which can sometimes cause inverted nipples to become protracted permanently. |
Однако жители соседних сквозных дорог могут возмущаться потенциальным увеличением трафика и затягивать процесс. |
However, residents on adjacent through roads may resent the potential traffic increase and delay the process. |
После этой процедуры десневая манжета затягивается вокруг зуба, чего может быть достаточно, чтобы задержать бактерии, оставшиеся в кармане. |
Following this procedure, the gingival cuff tightens around the tooth, which may be enough to trap the bacteria left in the pocket. |
Сильное желание вернуть первоначальный максимум-это то, что так затягивает многих пользователей. |
The intense desire to recapture the initial high is what is so addictive for many users. |
Затем Лектер затягивает петлю на шее Мейсона так сильно, что ломает ему позвоночник. |
Lecter then tightens the noose around Mason's neck so hard it breaks his spine. |
Однако если боль затягивается от нескольких минут до нескольких часов, то это состояние необратимо. |
However, if the pain lingers from minutes to hours, then the condition is irreversible. |
Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела. |
A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit. |
По мере того как война затягивалась, силы Люфтваффе ослабевали. |
As the war dragged on, the Luftwaffe was eroded in strength. |
Теперь я думаю, что это излишне затягивает статью, в то время как ссылки на основную статью было бы достаточно. |
I think now that it unneccesarily draws out the article, while a link to the 'main article' would suffice. |
Вместо того чтобы еще больше затягивать дискуссию, можем ли мы измерить характер NPOV/POV этой версии статьи? |
Instead of prolonging the discussion even more, can we measure the NPOV/POV nature of this version of the article? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затягиваемый коитус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затягиваемый коитус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затягиваемый, коитус . Также, к фразе «затягиваемый коитус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.