Захваченных в янтаре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
захваченные - trapped
был захвачен - was captured
вернуть ранее захваченную территорию - resume a territory
захвачена врасплох - taken by surprise
захвачена израиль - seized by israel
захваченное значение - captured value
захваченный в том же - trapped in the same
захвачено пиратами - hijacked by pirates
я был захвачен - i was captured
обосноваться на захваченной позиции - make a lodgement
Синонимы к захваченных: взять, занять, схватить, поймать, забрать
возводить в звание - create
обваливать в муке - dump in flour
внесение в списки - listing
в том числе - including
приводящий в движение - propulsive
взять в плен - take captive
в единственном числе - in the singular
находиться в нерешительности - be in two minds
вводить в действие - put into operation
принимать участие в бунте - riot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
лак на янтаре - amber varnish
в янтаре - in amber
захваченных в янтаре - trapped in amber
сохранились в янтаре - preserved in amber
на янтаре - on amber
Девять дней спустя он был захвачен и оккупирован индонезийскими военными, а в следующем году был объявлен 27-й провинцией страны. |
Nine days later, it was invaded and occupied by the Indonesian military, and was declared as the country's 27th province the following year. |
Более того, прежде чем он подружился с Гарри, Человек-Паук был разоблачен и захвачен Зеленым Гоблином. |
Moreover, before he became friends with Harry, Spider-Man was unmasked and captured by Green Goblin. |
Тбилиси был захвачен и сожжен дотла, а восточная Грузия вновь завоевана. |
Tbilisi was captured and burnt to the ground, and eastern Georgia reconquered. |
In the form of a fly in amber or a leather bottle. |
|
Форт будет захвачен людьми и удержан ручным оружием, а не пушками корабля. |
That would have to be taken by men and by hand-held weapons. |
I was so enthralled, I couldn't put it down. |
|
Как вы и приказывали, сэр, Освободитель был захвачен... и сейчас направляется в штаб-кватриру командования. |
As per your instructions, sir, the Liberator has been taken... and now stands off to Command Headquarters. |
Последний груз захвачен в экстерриториальных водах. |
Any shipments currently under way... will be seized on the high seas. |
При свете лампы ее шелковистые каштановые волосы отливали янтарем. |
Her hair was brown and silky and in the lamplight had an amber sheen. |
Стулья, на которых вы сидиде, сделаны из древесины пиратского корабля, который был захвачен во время... |
The chairs were made from a pirate ship captured during the... |
Но, не готовый к этой мысли, он, кажется, захвачен врасплох. Обдумывает. |
It seemed he'd been taken by surprise, he hadn't been ready for the idea, but he was thinking about it now. |
I've have already done one load since I was captured. |
|
В 1629 году, ближе к концу польско-шведской войны 1626-29 годов, город был захвачен шведскими войсками во главе с королем Швеции Густавом II Адольфом лично. |
During 1629, near the end of the Polish-Swedish War of 1626–29, the town was conquered by Swedish troops led by king Gustav II Adolph of Sweden personally. |
Саймон Фрейзер, 11-й Лорд Ловат, фигурирует в качестве персонажа в романе Дианы Габалдон 1992 года Стрекоза в янтаре, втором романе в ее серии чужеземец. |
Simon Fraser, 11th Lord Lovat, features as a character in Diana Gabaldon's 1992 novel Dragonfly in Amber, the second novel in her Outlander series. |
168-я бригада должна была пройти, чтобы охранять правый фланг, когда Морваль будет захвачен, и встретиться с французами на перекрестке дорог. |
The 168th Brigade would pass through to guard the right flank as Morval was being captured and rendezvous with the French at a cross-roads beyond. |
Во время поездки в Данциг Брюс был временно захвачен во Франкфурте-на-Одере, но бежал до допроса. |
Whilst travelling to Danzig, Bruce was temporarily recaptured in Frankfurt-on-Oder, but escaped prior to interrogation. |
По возвращении корабль, на котором он плыл, был захвачен французами, и он на несколько месяцев попал в плен на острове Бурбон. |
On his return the vessel in which he sailed was captured by the French, and he became a prisoner for some months at the isle of Bourbon. |
Второй конвой 23 марта был захвачен и разграблен. |
A second convoy on 23 March was hijacked and looted. |
Вскоре после этого в реку вошел небольшой мелководный островок и был захвачен в плен. |
Shortly afterwards, a small shallop entered the river and was captured. |
Например, человек, который сильно влюблен в кого-то, может начать думать, что он видит этого человека повсюду, потому что он настолько захвачен своими чувствами. |
For example, a person who has a strong infatuation with someone may begin to think they see that person everywhere because they are so overtaken by their feelings. |
Захвачен в мае 1945 года на Нормандских островах. |
Seized in May 1945 at the Channel Islands. |
Batman is captured, but Robin manages to escape. |
|
В 1737 году Ниш был вновь захвачен австрийцами, которые попытались восстановить укрепления вокруг города. |
In 1737, Niš was again seized by the Austrians, who attempted to rebuild the fortifications around the city. |
К 1492 году последнее Исламское королевство на Пиренейском полуострове, эмират Гранада, был захвачен и завоеван короной Кастилии и Королевством Арагон. |
By 1492, the last Islamic kingdom in the Iberian Peninsula, the Emirate of Granada, was invaded and conquered by the Crown of Castile and the Kingdom of Aragon. |
Он был захвачен советами в 1920-х годах и преобразован в художественную галерею. |
It was seized by the Soviets in the 1920s and converted to an art gallery. |
Два американских UH-60 Black Hawks сбиты, 18 американцев убиты в бою, еще 73 ранены и 1 захвачен в плен. |
Two American UH-60 Black Hawks are shot down, 18 Americans are killed in action, with another 73 wounded, and 1 captured. |
В 1945 году он был комендантом прусской крепости Позен, ныне называемой Познань, но был отправлен в отставку 29 января 1945 года, как раз перед тем, как регион был захвачен. |
In 1945 he was commandant of the Prussian fortress town of Posen, now called Poznan, but was retired on 29 January 1945 just before the region was overrun. |
После коронации Джона Баллиола камень был захвачен английскими войсками Эдуарда I в 1296 году и доставлен в Вестминстерское аббатство. |
After the coronation of John Balliol, the Stone was captured by the English forces of Edward I in 1296 and taken to Westminster Abbey. |
Во время первого сербского восстания сербские революционеры удерживали город с 8 января 1807 года до 1813 года, когда он был вновь захвачен османами. |
During the First Serbian Uprising, Serbian revolutionaries held the city from 8 January 1807 until 1813, when it was retaken by the Ottomans. |
Хотя он захвачен Бэтменом и содержится в убежище Аркхэм, он в конечном итоге убегает с помощью ядовитого плюща и Бэйна. |
Although he is captured by Batman and detained in Arkham Asylum, he eventually escapes with the help of Poison Ivy and Bane. |
Многие племена традиционно принимали пленников в свою группу, чтобы заменить тех, кто был захвачен или убит в бою. |
A number of tribes traditionally adopted captives into their group to replace members who had been captured or killed in battle. |
Один раз сыграв, камень никогда не может быть перемещен и может быть снят с доски, только если он захвачен. |
Once played, a stone can never be moved and can be taken off the board only if it is captured. |
Обширное описание ярмарки в начале 19 века, когда весь город был захвачен этим событием, появляется в книге Уильяма Хона каждый день за 1826 год. |
An extensive description of the fair in the early 19th century, when the whole town was taken over by the event, appears in William Hone's Every Day Book of 1826. |
Говард показывает Тиму голографическое воссоздание автокатастрофы, показывая, что Гарри выжил и был захвачен Mewtwo, который стер память Пикачу. |
Howard shows Tim a holographic recreation of the car crash, revealing Harry survived and was captured by Mewtwo, who erased Pikachu's memory. |
После того, как он был захвачен немецким вермахтом, ему был предоставлен выбор: остаться в лагере для военнопленных в Хелме или сотрудничать с немцами. |
After having been captured by the German Wehrmacht, he was given the choice to stay at the Chelm prisoner war camp or to cooperate with the Germans. |
Штаб Министерства обороны был захвачен без боя, а главнокомандующий генерал Захр ад-Дин был арестован. |
The Ministry of Defence headquarters were seized without a fight, and General Zahr al-Din, the commander-in-chief, was put under arrest. |
Затем он записался солдатом в пехотный полк испанского флота и продолжал свою военную жизнь до 1575 года, когда был захвачен берберскими пиратами. |
Then he enlisted as a soldier in a Spanish Navy infantry regiment and continued his military life until 1575, when he was captured by Barbary pirates. |
После того, как город Аддис-Абеба был захвачен англичанами, он встретился с Дауни в баре и составил планы по созданию их собственной сафари-компании после войны. |
After the city of Addis Ababa was reclaimed by the British, he met Downey at a bar, and made plans to form their own safari company after the war. |
Однако тир остался вне контроля ОАС и был захвачен движением Амаль под руководством Набиха Берри, который был выпускником средней школы Джафарии. |
Tyre was left outside the SLA control though and taken over by the Amal Movement under the leadership of Nabih Berri, who was a graduate of Jafariya High School. |
Разум игрока был захвачен злой силой, или, по крайней мере, это то, что они должны думать. |
The player's mind has been taken over by an evil power, or at least that's what they are led to think. |
Для секты Цинхэ не, набор был разработан, чтобы быть окруженным высокими стенами, и вход не так легко увидеть, потому что он часто был захвачен сектой Цишань Вэнь. |
For the Qinghe Nie sect, the set was designed to be surrounded by high walls and the entrance isn't easily seen because it was often invaded by Qishan Wen sect. |
Реотрон был захвачен американцами в Бурггрубе 14 апреля 1945 года. |
The Rheotron was captured by the Americans in Burggrub on April 14, 1945. |
Город Сан-Антонио был захвачен дважды, и техасцы потерпели поражение в битве в Доусоне. |
The town of San Antonio was captured twice and Texans were defeated in battle in the Dawson massacre. |
Дионис был однажды захвачен этрусскими пиратами, которые приняли его за богатого принца, которого они могли выкупить. |
Dionysus was once captured by Etruscan pirates who mistook him for a wealthy prince they could ransom. |
В янтаре есть окаменелые лишайники. |
There are fossilized lichens embedded in amber. |
Позже буйвол был захвачен немцами в целости и сохранности, и в 1945 году он был частично вновь обнаружен близ Дармштадта. |
The Buffalo was later captured intact by the Germans, and it was partially rediscovered near Darmstadt in 1945. |
Позже блейд был захвачен армией вампиров и заключен в тюрьму, пока его не освободила Оса. |
That agreement formalised the practice seen earlier in Cyprus. |
Он был сбит с ног гранатами и захвачен в плен из-за ошибочного убеждения, что имеет прямое отношение к Уинстону Черчиллю. |
He was knocked unconscious by grenades and captured out of the mistaken belief he had a direct relation to Winston Churchill. |
Coinchat, связанный с биткойн-чатом, был захвачен новым администратором. |
Coinchat, the associated bitcoin chat room, was taken over by a new admin. |
Он был так захвачен этим звуком, что вложил 120 долларов в стальные барабаны для флотского оркестра своего командования. |
He was so taken by the sound that he invested $120 in steel drums for his command's Navy band. |
Когда университет был закрыт в 1797 году, ботанический сад был захвачен государством. |
When the university was closed in 1797, the botanical garden was seized by the state. |
Во время вторжения в Польшу, с которого началась Вторая Мировая война, Гнезно был захвачен немецкими войсками 11 сентября 1939 года. |
During the invasion of Poland, which started World War II, Gniezno was captured by Germans troops on 11 September 1939. |
Подразумевается, что он полностью захвачен темным присутствием, вплоть до убийства нескольких человек. |
It is implied that he is being completely taken over by the Dark Presence, to the point of murdering several people. |
Ни один из них не был захвачен во время войны в Персидском заливе в 1991 году; впоследствии эта программа, вероятно, была отменена. |
None were captured during the 1991 Gulf War; the programme was probably cancelled thereafter. |
Он был захвачен пакистанской военной частью, которая присутствовала в этом помещении. |
He was captured by Pakistan military unit who were present in the premises. |
Линии Союза обычно держались под чрезвычайно сильным давлением,хотя выступ на холме Барлоу был захвачен. |
The Union lines generally held under extremely heavy pressure, although the salient at Barlow's Knoll was overrun. |
Малолос, революционная столица, был захвачен 31 марта 1899 года. |
Malolos, the revolutionary capital, was captured on March 31, 1899. |
24 декабря 1994 года самолет Air France рейса 8969 был захвачен на земле в аэропорту Алжира. |
On 24 December 1994, Air France Flight 8969 is hijacked on the ground at Algiers Airport. |
Он был захвачен Хайдером Али в 1780 году в битве при Поллилуре и умер в плену в Серингапатаме. |
He was captured by Hyder Ali in 1780 at the Battle of Pollilur, and died in captivity in Seringapatam. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захваченных в янтаре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захваченных в янтаре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захваченных, в, янтаре . Также, к фразе «захваченных в янтаре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.