Здания, сооружения и конструкции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
этаже здания - floor of the building
каменные здания - stone buildings
здания, покрывающие - buildings covering
связанные здания - related buildings
предварительно спроектированные здания - pre-engineered buildings
перепланировки здания - redevelopment of the building
соединенные здания - connected buildings
система очистки откачиваемого воздуха экранирующего здания - shield building air exhaust cleanup system
тип здания - type of building
перепланировка здания - architectural replanning of a building
Синонимы к здания: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки
сооружениях - structures
искусственные сооружения в районе аэродрома - aerodrome culture
сооружение стены - wall construction
огневое сооружение полевого типа - field emplacement
здания или сооружения - building or structure
здания, сооружения и конструкции - buildings, structures and constructions
историческое сооружение - historic structure
лыжные сооружения - ski facilities
прототип стартового сооружения для проведения неогневых испытаний - nonfiring prototype launcher
сооружение параллельной нитки газопровода - pipeline doubling
Синонимы к сооружения: постройки, строения, пирамиды из камней, кенотафии
сумка и содержимое - budget
сборник гимнов и псалмов - gradual
говорить быстро и бессвязно - splutter
отвечать быстро и находчиво - riposte
тонкий и длинный - thin and long
хлеб и масло - bread and butter
толстый и быстрый - thick and fast
и вместе с тем - and at the same time
водоснабжение и канализация - water supply and sewerage
Федеральный горный и промышленный надзор России - Federal inspectorate for mining and industry of Russia
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
заглушка конструкторов - constructor stub
конструктивном - constructive
конструирование автоматических систем управления - automatic control engineering
конструирование изделия - moulding design
конструктор женской одежды - couturier
ее конструкции - her designs
конструктивная эволюция - constructive evolution
конструктивные вопросы - constructive questions
поврежденные конструкции - damaged structures
Основа конструкции - basis of design
Синонимы к конструкции: композиции, разработки, фабрикации, структуры
Гребешки обычно не вырастают до больших размеров в жемчужных сетях из-за легкой конструкции оборудования. |
Scallops are usually not grown to larger sizes in pearl nets due to the light construction of the equipment. |
В модели gap закрытие разрыва в легитимности обеспечивает основу для конструктивной деятельности HN. |
In the gap model, closing the legitimacy gap provides a framework for constructive HN activity. |
В промышленно развитом мире эти конструкции были вытеснены электрическим утюгом, который использует резистивный нагрев от электрического тока. |
In the industrialized world, these designs have been superseded by the electric iron, which uses resistive heating from an electric current. |
В городе 10 школ, плавательный бассейн, кинотеатр, несколько музеев, сооружения для скалолазания и много дружелюбных людей. |
There are only 10 schools, a swimmingpool, a cinema, several museums, and constructions for rock-climbing and a lot of friendly people in my town. |
А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк. |
A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank. |
Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной. |
Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation. |
Г-н Судзуки ответил, что также необходимо налаживать конструктивные трудовые отношения и привлекать профсоюзы к профессиональной подготовке. |
Mr. Suzuki responded that developing constructive industrial relations and involving unions in skills development were also critical elements. |
Проверка исполнения контрактов специализированными архитектурно-строительными и проектно-конструкторскими фирмами. |
C. Review of contracts executed by professional architectural and engineering firms. |
Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках. |
Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections. |
Некоторые из этих сооружений, преимущественно курганы, - имена собственные. |
Some, especially the tumulus, are proper names. |
Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга. |
The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south. |
That probably wouldn't have been the most constructive solution. |
|
Я постарался показать, - сказал он в заключение,- что храм изначально был сооружением, в котором человек должен испытывать два чувства: благоговейный трепет и смирение. |
I have endeavored to show, he said in conclusion, that the two essentials of the conception of a temple are a sense of awe and a sense of man's humility. |
Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения. |
They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites. |
Однако новые сооружения это новые акведуки, больше чистой воды, новые бани, новая арена. |
But our new construction will provide the people with a new aqueduct, better sanitation, bigger bath houses, a new arena. |
I'd never seen a structure like it. |
|
Some kind of interference has gone up around the whole structure. |
|
Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает? |
How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed? |
Оптимальная для размытия точка f зависит от конструкции объектива. |
The blur-optimal f-stop varies with the lens design. |
Заэвтектический алюминий имеет более низкий коэффициент теплового расширения, что позволяет конструкторам двигателей задавать гораздо более жесткие допуски. |
Hypereutectic aluminum has a lower coefficient of thermal expansion, which allows engine designers to specify much tighter tolerances. |
С некоторыми изменениями конструкции, поставки версии модели 269а начались в 1961 году. |
With some design changes, deliveries of the Model 269A version began in 1961. |
Нормандские фундаменты были повторно использованы для готического сооружения 13-го века, а башня была добавлена в 14-м веке. |
The Norman foundations were reused for the 13th century Gothic structure, and a tower was added in the 14th century. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
Ми-До в Хигаси Хонган-дзи датируется 1895 годом и соперничает с рядом других сооружений за право претендовать на самое большое деревянное здание в мире. |
The Mie-dō at Higashi Hongan-ji dates from 1895 and vies with a number of other structures for the claim of largest wooden building in the world. |
Хан спроектировал несколько примечательных сооружений, которые не являются небоскребами. |
Khan designed several notable structures that are not skyscrapers. |
Это привело к тому, что Tortoise имела очень толстую броню, расположенную в виде цельного каземата, чтобы избежать слабых мест конструкции башни. |
This led to Tortoise having very thick armour, arranged as a one piece casemate to avoid the weak spots of a turret design. |
Это отличается от конструкции других штурмовых танков военного времени, танка Excelsior и штурмового танка T14. |
This differs from the design of other wartime era assault tanks, the Excelsior tank and Assault Tank T14. |
Тем не менее, 1102 имел много проблем, что побудило Intel начать работу над собственной улучшенной конструкцией, в тайне, чтобы избежать конфликта с Honeywell. |
However, the 1102 had many problems, prompting Intel to begin work on their own improved design, in secrecy to avoid conflict with Honeywell. |
В отличие от ступ, полый храм в стиле ГУ-это сооружение, используемое для медитации, преданного поклонения Будде и других буддийских ритуалов. |
In contrast to the stupas, the hollow gu-style temple is a structure used for meditation, devotional worship of the Buddha and other Buddhist rituals. |
Более поздние конструкции часто имитировали летающих насекомых, птиц и других животных, как реальных, так и мифических. |
Later designs often emulated flying insects, birds, and other beasts, both real and mythical. |
К 1508 году великолепные новые пастбища и сады Гайона, одно из первых сооружений эпохи Возрождения во Франции, были готовы принять Людовика XII и его королеву Анну бретонскую. |
By 1508 Gaillon's splendid new ranges and gardens, one of the first Renaissance structures in France, were fit to receive Louis XII and his queen, Anne de Bretagne. |
Руководство играет ключевую роль как в конструктивизме, так и в инструктивизме. |
Guiding has a key role both in constructivism and 'instructivism'. |
Oldsmobile возродил универсалы впервые с 1950 года, причем Super 88 Fiesta была четырехдверной конструкцией с жестким верхом. |
Oldsmobile revived station wagons for the first time since 1950 with the Super 88 Fiesta being a four-door hardtop design. |
Ранние конструкции кантилеверов были слишком слабыми или слишком тяжелыми. |
Early cantilever designs were too weak or too heavy. |
Максимальные нагрузки на колеса и оси определяются для конкретной конструкции моста, поэтому может быть достигнута необходимая усталостная долговечность стальных мостов. |
Maximum wheel and axle loads are specified for a particular bridge design so the required fatigue life of steel bridges may be achieved. |
Он похож на генератор Кольпиттса или генератор Клаппа, но эти конструкции не имеют постоянной выходной амплитуды при настройке. |
It is similar to a Colpitts oscillator or a Clapp oscillator, but those designs do not have a constant output amplitude when tuned. |
Каждая комбинация конструктивных факторов ракеты, желаемых характеристик ракеты и системных ограничений приводит к новому набору оптимальных параметров управления. |
Each combination of missile design factors, desired missile performance, and system constraints results in a new set of optimal control parameters. |
При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей. |
Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women. |
Пострат Карл Писториус предложил вместо этого семафорную систему, основанную на конструкции Уотсона в Англии. |
Postrat Carl Pistor proposed instead a semaphore system based on Watson's design in England. |
Домкрат может быть использован для домкратирования несущих балок, которые осели или для установки новых конструктивных балок. |
The house jack can be used for jacking carrying beams that have settled or for installing new structural beams. |
Эта функция позволяет использовать две полезные конструкции программирования. |
This feature permits two useful programming constructs. |
Спортивные сооружения включают легкоатлетическую дорожку Fusion, боулинг, футбольное поле, поле для крикета и теннисные корты. |
Sports facilities include an athletics track run by Fusion, a bowling green, football pitches, a cricket pitch and tennis courts. |
YMCA ассоциировался с гомосексуальной субкультурой в середине 20-го века, а спортивные сооружения обеспечивали прикрытие гомосексуалистов. |
YMCA was associated with homosexual subculture through the middle part of the 20th century, with the athletic facilities providing cover for closeted individuals. |
Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами. |
First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship. |
Нет единого федерального закона или закона штата против конструктивного увольнения в целом. |
There is no single federal or state law against constructive dismissal in general. |
Мортиры были полезны для осады, так как они могли стрелять через стены и другие оборонительные сооружения. |
Mortars were useful for sieges, as they could fire over walls and other defenses. |
The structure was built at a cost of $6,480. |
|
Этот подход использует конструктивную стратегию социального сотрудничества и теорию учебных скаффолдов. |
This approach utilizes the constructive strategy of social collaboration and learning scaffold theory. |
Глинобитные кирпичи обычно использовались индейцами Пуэбло для строительства своих домов и других необходимых сооружений. |
Adobe mudbricks were commonly used by the Pueblo Indians to build their homes and other necessary structures. |
Это здание внесено в список вместе с двумя сопутствующими сооружениями. |
This is a listed building, together with two associated structures. |
Сложный римский ритуал купания и вытекающая из него архитектура послужили прецедентами для более поздних европейских и американских купальных сооружений. |
The elaborate Roman bathing ritual and its resultant architecture served as precedents for later European and American bathing facilities. |
Сооружения, способные противостоять горизонтальному огню орудий, все еще были уязвимы для вертикального огня минометов. |
Works that could resist the horizontal fire of guns were still vulnerable to the vertical fire of mortars. |
Полевые исследования на очистных сооружениях сточных вод показали, что 99% жирных спиртов длин С12–С18 удаляются. |
Field studies at wastewater treatment plants have shown that 99% of fatty alcohols lengths C12–C18 are removed. |
Огонь и зажигательное оружие также применялись против вражеских сооружений и территорий, иногда в массовом масштабе. |
Fire and incendiary weapons were also used against enemy structures and territory, sometimes on a massive scale. |
Вернувшись во Францию, Генрих хотел заказать строительство таких сооружений в Лувре и других дворцах. |
On returning to France, Henry wanted to order the construction of such facilities at the Louvre and other palaces. |
При отступлении союзники также хотели уничтожить береговую оборону, портовые сооружения и все стратегические сооружения. |
Upon retreat, the Allies also wanted to destroy coastal defences, port structures and all strategic buildings. |
Как и другие ее сооружения, павильон-мост полностью состоит из диагональных склонов и кривых, без прямых углов ортогональных форм. |
Like her other structures, the bridge-pavilion is composed entirely of diagonal slopes and curves, with no right-angles of orthogonal forms. |
Правда, я часто слышал это сооружение, насколько помню, еще в детстве, проведенном в Аппалачах. |
It is true that I often heard that construction as far back as I can remember during my childhood spent in Appalachia. |
С точки зрения методов строительства, большинство сооружений, находящихся под влажными оштукатуренными стенами, представляют собой простую кирпичную кладку. |
In terms of construction methods, most of the structures, underneath the wet stucco walls, are simple brick masonry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здания, сооружения и конструкции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здания, сооружения и конструкции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здания,, сооружения, и, конструкции . Также, к фразе «здания, сооружения и конструкции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.