Зелёное покрывало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зелёное покрывало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
green veil
Translate
зелёное покрывало -

- зелёный

имя прилагательное: green, verdant, lawny, vealy, virid

- покрывало [имя существительное]

имя существительное: cover, covering, veil, velum, coverlet, spread, bedcover, throw, carpet, overlay



Его лицо покрывала та землистая бледность, которая порой старит юные лица, а рука, которой он пожал ее руку, была холодна, как лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had that withered sort of paleness which will sometimes come on young faces, and his hand was very cold when she shook it.

Я отдёрнул покрывало, и кто это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pull back the sheet, and who is it?

Я не о жидкостях переживаю, просто... у тебя там зеленое в зубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not your bodily fluids I'm worried about, it's that, um... little green stuff on there.

Значительную часть пола из твердой древесины покрывал слой мелкого песка или соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the hardwood floor was covered in sawdust or straw.

Ее единокровная сестра, укрытая кучей покрывал, лежала на тюках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her half sister was wrapped in a heavy layer of blankets and nestled among piles of gear.

Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket.

Все вокруг было устлано отороченными кружевом скатертями, салфетками, покрывалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surfaces had all been draped in lacy covers and cloths.

На Джейд было темно-зеленое платье из шелка с расшитыми пышными рукавами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jade was dressed in a dark green silk gown with embroidered cap sleeves.

Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves.

Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread.

Поэтому было рекомендовано провести в ограниченном масштабе передислокацию МООННГ и возобновить ее операции с использованием большего числа транспортных средств с бронезащитными покрывалами и с противоминной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it was recommended that UNOMIG be redeployed in a limited manner, and that it resume operations using more mine- and ballistic-protected vehicles.

И ведь ничего страшного, если мы возьмем с собой это покрывало, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wouldn't be wrong if we took that blanket with us, either, huh?

Сестра Гудула, - разжалобившись, сказала Жервеза и расстегнула свою суконную накидку. -Вот вам покрывало потеплее вашего. Накиньте-ка его себе на плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, said Gervaise, seized in her turn with an impulse of charity, and unfastening her woolen cloak, here is a cloak which is a little warmer than yours.

А в замке двери со стороны пассажира застрял кусок покрывала, который не давал двери полностью закрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a piece of the quilt was in the passenger door latch, which could have prevented the door from fully closing.

Остовы у них были из крепких, положенных крест-накрест балок; промежутки между балками заполнялись прочным материалом и сверху покрывались штукатуркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were skeletons of strong criss-cross beams, with solid material between, coated with plaster.

Наследник Тутти лежал в кружевах, под шёлковыми покрывалами маленький и важный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutti the Heir lay there in silk and lace, looking very important.

Солнце покрывало загаром его белые плечи на берегу реки, при купании, при священных омовениях, при жертвенных обрядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings.

Поправила покрывало на двуспальной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She straightened the cover on the double bed.

Она делает из их шкурок покрывала или как их там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's making a bedspread out of their furs or whatever.

Эта отличная двухцветная модель из матированной стали с внутренней обивкой из белого бархата, во французском стиле, удобное ложе для вечного сна, подушка и покрывало прилагаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lovely two-toned brushed-steel model boasts a white velvet interior in a French fold design, eternal rest adjustable bed, and matching pillow and throw.

Вот она, - ответил Дориан, отодвигая в сторону экран.- Можно ее перенести как есть, не снимая покрывала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, replied Dorian, moving the screen back. Can you move it, covering and all, just as it is?

Вскоре на покрывале лежало уже шесть пустых ампул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon there were six empty syrettes lying on the cover of the bed beside him.

Ну... тогда прикрой его покрывалом, и побрызгай немного освежителем воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then throw a sheet over him and spray a little air freshener.

Пинетки, покрывальца, маленький ночник в виде ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booties, blankets, that little lamb night lamp.

В очереди за обедом вижу, как впереди взлетел в воздух поднос, - зеленое пластмассовое облако пролилось молоком, горохом и овощным супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up ahead of me in the lunch line I see a tray sling in the air, a green plastic cloud raining milk and peas and vegetable soup.

Всю правую сторону его лица покрывала засохшая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His right cheekbone was smashed and bloody.

Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perspiration noduled the entire surface of my body.

Со стола свешивалась рука, высунувшаяся из-под покрывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand projected from beneath the winding sheet and hung near the floor.

В углу находился бар и несколько обычных парусиновых шезлонгов. Большой белый ковер покрывал почти весь пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked around and located the bar in the corner. There were casual, canvas-covered chairs scattered all about the room and a large white rug over most of the floor.

Когда я уйду, сожгите покрывало с постели - я касался его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I leave, burn the spread of this bed, that I touched.

В Англии их часто покрывали сверху изображениями языческих идолов, или сделанным из теста хлевом с маленькой печенькой-Иисусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English versions were often topped with graven images, and baked in the shape of a crib and a manger and a little pastry baby Jesus.

Прибыль от продажи книг покрывала расходы на его экспедиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profits from these books, did they pay for his expeditions?

Под прикрытием или под покрывалом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover or under the covers?

Покрывала должны быть ровно сложены по краям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedspreads must be folded at the corners.

Яркий луч света из приотворенных ставен освещал золотистое покрывало; ясно и четко выделялось высокое косое Р монограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gleam of light from the shutter still shone white and clear on the golden coverlet of the bed, picking out clearly and distinctly the tall sloping R of the monogram.

Последний штрих - плотные покрывала, удивительно эффективные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final touch, thick blankets, which are surprisingly effective.

При геморрагической оспе кожа не покрывалась волдырями, но оставалась гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hemorrhagic smallpox the skin did not blister, but remained smooth.

Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage.

В письме пепел сравнивается с покрывалом снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter compares the ash to a blanket of snow.

При украшении этих поверхностей на камне были вырезаны рельефы или, если камень был слишком низкого качества, чтобы вырезать, слой штукатурки, который покрывал поверхность камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In decorating these surfaces, reliefs were carved into the stone or, if the stone was of too poor quality to carve, a layer of plaster that covered the stone surface.

Мартышки, с другой стороны, питаются древесным соком, который требует больше времени для выделения, но не требует, чтобы мартышки покрывали большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marmosets, on the other hand, eat tree sap, which takes more time to secrete, but does not require that the marmosets to cover large distances.

Когда они поднимают покрывала, и вы делаете таваф, многие люди идут и делают масах этого. и, к счастью для меня, из 100 раз, когда я ходил, 50% покрывал были подняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they put the covers up, and you are doing tawaf, many people go and do masah of it. and lukily for me, out of the 100 times i went 50% of the covers were up.

В ксилографии рельефное изображение целой страницы вырезалось из деревянных блоков, покрывалось чернилами и использовалось для печати копий этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In woodblock printing, a relief image of an entire page was carved into blocks of wood, inked, and used to print copies of that page.

При подготовке тело покрывали раствором 15% полиэтиленгликоля 400 и 85% воды, чтобы предотвратить его искажение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation, the body was covered in a solution of 15% polyethylene glycol 400 and 85% water to prevent its becoming distorted.

В мультсериале 1995 года у детской императрицы золотые волосы и зеленое платье, а озвучивает ее Лиза Яманака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1995 cartoon series, the Childlike Empress has golden hair and wears a green gown, and is voiced by Lisa Yamanaka.

Зеленое крыло было изобретено, создано и произведено Викторией Пайл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Wing was devised, created and produced by Victoria Pile.

Если мне стыдно, будь мне подобающим лицом. Вверху будь как покрывало, внизу будь как войлочная постель для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am ashamed, be a proper face to me. Above be as a coverlid, below be as a felt bed to me.

Затем принтер покрывал пластину цветным лаком под названием фуксин, высушивал, погружал в бензол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the printer would coat the plate with a colored lacquer varnish called fuchsine, dried, dipped in benzene.

Синее или зеленое платье No 1 никогда не было повсеместно принято после его первоначального введения в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue or green No 1 Dress was never universally adopted after its initial introduction in 1947.

Сеансы стоили в общей сложности $ 50, которые покрывали сеансы live-to-two-track с Spot at Total Access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sessions cost a total of $50, which covered the live-to-two-track sessions with Spot at Total Access.

Необходимые контактные точки, такие как контакты аккумулятора или разъемы, должны быть закрыты герметичной маской, чтобы парилен не покрывал контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desired contact points such as battery contacts or connectors must be covered with an air-tight mask to prevent the parylene from coating the contacts.

Подавляющее большинство обнаруженных болотных тел относится к железному веку-периоду, когда торфяные болота покрывали значительно большую территорию Северной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the bog bodies that have been discovered date from the Iron Age, a period of time when peat bogs covered a much larger area of northern Europe.

Когда возникали осложнения, требовалось дополнительное медицинское лечение, но государственное финансирование покрывало только саму процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When complications arose, additional medical treatment was required, but government funding only covered the procedure itself.

Этот вид имеет темно-синюю и зеленую спину и перья крыльев, а также темно-коричневое и зеленое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species has a dark blue and green back and wing feathers, and a dark brown and green body.

Капюшон является функциональным и в более ранние времена часто надевался на голову и покрывался галеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hood is functional and in earlier times was often placed on the head and covered with the galero.

Плэкарт первоначально защищал нижнюю половину туловища и был прикреплен к нагруднику, который покрывал верхнюю половину туловища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plackart originally protected the bottom half of the torso, and was attached to the breastplate which covered the top half of the torso.

Эта область была вновь открыта теми же лавовыми потоками, которые покрывали внутреннюю часть Кретьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area has been resurfaced by the same lava flows that covered the interior of Chrétien.

Кованые железные шары использовались в пушках меньшего калибра и покрывались свинцом, чтобы сделать их гладкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forged iron balls were used in smaller-calibre cannon, and coated with lead to make them smooth.

Покрытие покрывало боевую рубку и борта подводной лодки, но не до самой палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coating covered the conning tower and sides of the U-boat, but not to the deck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зелёное покрывало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зелёное покрывало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зелёное, покрывало . Также, к фразе «зелёное покрывало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information