Зимняя дорога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly
зимний перерыв - winter break
зимний берег - winter Beach
зимний вечер - winter evening
зимний камуфляж - winter camouflage
зимний круг - winter Hexagon
зимний пейзаж - winter landscape
зимний туман - winter fog
зимний лыжный курорт - winter ski resort
зимний отдых - winter holidays
зимний выгон - winter pasturage
Синонимы к зимний: Зимний дворец, новогодний, раннезимний
имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door
сокращение: rte, rd
проезжая дорога - driveway
дорога жизни - The road of life
дорога домой - way home
артериальная дорога - arterial road
суживающаяся дорога - bottleneck road
временная дорога - pioneer road
дорога, потерявшая транспортное значение - abandoned road
Аппиева Дорога - Appian Way
обратная дорога - the way back
дорога в объезд - bypass road
Синонимы к дорога: путь, путь развития, ход, направление, способ, линия, подход, область деятельности, поездка
Значение дорога: Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.
После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт. |
After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
At present, the lead of this article is only six sentences long. |
Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения. |
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
Приди, любимый приди, дорога лежит низко, долог и труден путь, я знаю. |
Come love come, the road lies low, the way is long and hard, I know. |
А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. |
And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. |
Дорога, пересекающая красновато-оливковые перевалы с огромными валунами, становилась все запущеннее и суровее. |
The road in front of us grew bleaker and wilder over huge russet and olive slopes, sprinkled with giant boulders. |
Дорога до хибарки занимает меньше времени, чем оттуда домой, хотя идет он лесом, где ходьба тяжелее. |
The walk out to the cabin does not take him as long as the walk home did, even though he goes now through the woods where the walking is harder. |
Наконец приближались кирпичные дома, дорога начинала греметь под колесами, |
At last the brick houses began to follow one another more closely, the earth resounded beneath the wheels, the |
The dust road stretched out ahead of them, waving up and down. |
|
За машиной клубилась туча пыли, впереди по травянистой, без единого дерева равнине дорога убегала вдаль такая прямая, будто ее прочертили по линейке, изучая законы перспективы. |
Behind them rose an enormous cloud of dust, in front of them the road sped straight as a perspective exercise across a great grassy plain devoid of trees. |
My railroad is a priority for this country. |
|
Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть. |
The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness. |
Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место! |
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
Как вы думаете, дорога, которая идет в ту сторону, приведет нас куда-нибудь? |
Do you think this road going down on the other side will lead to anything? |
Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию. |
I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference. |
На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями. |
To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side. |
Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать? |
Did he really care about her, more than he was willing to admit? |
Если тебе так дорога жизнь этой маленькой головы, то что ты скажешь об этой? |
If you put your life on the line for this tiny head! What about this one? |
Я говорил что эта дорога насколько жесткая, что наши подушки безопасности сработают. Я сказал это несколько миль назад. |
I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off, I said that just a few miles back. |
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. |
The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had fallen the previous day-the day of the battle. |
По обыкновению, я долго не мог добиться от нее, в чем дело и чего она так испугалась, а между тем, очевидно, каждая минута была дорога. |
As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
Ты не представляешь, как она мне дорога. |
You don't know how much she means to me. |
Ты не то, чего все ждали, но от этого ты мне не менее дорога. |
You are not what was desired, but you are no less dear to me. |
Линия действовала с 1822 по 1847 год, когда железная дорога и электрический телеграф стали лучшими средствами связи. |
The line was operational from 1822 until 1847, when the railway and electric telegraph provided a better means of communication. |
Этот район отмечен историческим железнодорожным вокзалом Северного Торонто, который раньше обслуживала Канадская тихоокеанская железная дорога,а теперь является местом расположения магазина LCBO. |
The area is marked by the historic North Toronto railway station, formerly served by the Canadian Pacific Railway and now the location of an LCBO store. |
Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени. |
As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time. |
Прибрежная дорога A921 проходит через город и соединяется с автомагистралью M90 в Инверкейтинге на Западе и A92 в Керколди на востоке. |
The A921 coast road runs through the town and connects to the M90 motorway at Inverkeithing in the west and the A92 at Kirkcaldy in the east. |
Дорога начинается на Т-образном перекрестке с SR 284 в лесистой местности городка Мейгс, округ Маскингум. |
The road begins at a T-intersection with SR 284 in a forested area of Meigs Township, Muskingum County. |
От храма морга дорога длиной 0,43 мили когда-то соединялась с храмом долины. |
From the mortuary temple a causeway 0.43 miles long once connected to the valley temple. |
Ипподрома больше нет, но дорога по периметру называется ипподром-Роуд. |
The racecourse is no longer there, but the road around the perimeter is called Racecourse Road. |
Железная дорога из Индокитая была последней надежной сухопутной связью китайского правительства с внешним миром. |
The railway from Indochina was the Chinese government's last secure overland link to the outside world. |
Существует дорога, которая соединяет Лохагаон и Вагхоли, которая в свою очередь соединяется с шоссе Ахмаднагар. |
There is a road which connects Lohagaon and Wagholi, which in turn connects to the Ahmednagar highway. |
Железная дорога Файф - энд-Кинросс, открытая в 1857 году, использовала Ледибанк в качестве своего восточного терминала, что еще больше увеличивало значение станции. |
The Fife and Kinross Railway, which opened in 1857, used Ladybank as its eastern terminus further increasing the importance of the station. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
Узкая проселочная дорога была немощеной, по обочинам виднелись заброшенные дома. |
The narrow country road was unpaved; abandoned buildings littered the roadside. |
В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте. |
The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ. |
Сама дорога была шириной в двадцать футов с круто изогнутой поверхностью из твердого утрамбованного гравия. |
The roadway itself was twenty feet wide with a steeply cambered surface of hard packed gravel. |
Прилегающая дорога Понте-делла-Либерта и терминальная парковка на острове Тронкетто и площади Рима были построены в 20 веке. |
The adjoining Ponte della Libertà road causeway and terminal parking facilities in Tronchetto island and Piazzale Roma were built during the 20th century. |
Железная дорога Детройт и Милуоки, которая начала работать в 1858 году, была первой железной дорогой в город. |
The Detroit and Milwaukee Railroad, which began service in 1858, was the first railroad into the city. |
Кроме того, Нил рассматривался как дорога от жизни к смерти и загробной жизни. |
Also, the Nile was considered as a causeway from life to death and afterlife. |
В 2017 году открылась высокоскоростная железная дорога Берлин–Мюнхен, обеспечивающая время в пути между двумя крупнейшими городами Германии менее 4 часов. |
In 2017, the Berlin–Munich high-speed railway opened, providing a journey time of less than 4 hours between the two largest cities in Germany. |
Канатная дорога соединит спорткомплекс Лужники с Воробьевыми горами и улицей Косыгина. |
The cable car will connect the Luzhniki sports complex with Sparrow Hills and Kosygin Street. |
Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7. |
State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7. |
Город пересекает живописная железная дорога Адирондак. |
The Adirondack Scenic Railroad traverses the town. |
Второй была железная дорога Санкт-Петербург-Москва, построенная в 1842-51 годах. |
The second was the Saint Petersburg – Moscow Railway, built in 1842–51. |
New road under construction and temporarily opened. |
|
Железная дорога, управляемая компанией Trenitalia, соединяет город с Сассари и остальной частью острова. |
A railway operated by Trenitalia connects the town with Sassari and the rest of the island. |
Этот участок был обозначен как живописная дорога программой Nevada Scenic Byways. |
This section has been designated a Scenic Byway by the Nevada Scenic Byways program. |
Железная дорога Аркада и Аттика потратила 46 000 долларов на покупку двух двигателей, аренду и восстановление бывшей железнодорожной линии Буффало и Саскуэханна. |
The Arcade and Attica Railroad spent $46,000 to purchase 2 engines, lease, and to rehabilitate the ex-Buffalo and Susquehanna Railway line. |
Он назвал Кито второй столицей инков, и была построена дорога, соединяющая эти две столицы. |
He named Quito the second Inca capital and a road was built to connect the two capitals. |
Результатом его путешествий по северу стала книга Дорога к Уиганскому Пирсу, изданная Голланцем для левого книжного клуба в 1937 году. |
The result of his journeys through the north was The Road to Wigan Pier, published by Gollancz for the Left Book Club in 1937. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
The city of birth was Thorn Thorun in the country of Prussia. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
The Winnipeg Fringe Theatre Festival is the second-largest alternative theatre festival in North America. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Gwynne has been inducted into the Canadian Boxing Hall of Fame and the Canadian Sports Hall of Fame. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Laurier was able to capitalize on the Tories' alienation of French Canada by offering the Liberals as a credible alternative. |
Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня. |
Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зимняя дорога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зимняя дорога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зимняя, дорога . Также, к фразе «зимняя дорога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.