Знаменитое сочинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: famous, renowned, celebrated, illustrious, famed, noted, notable, eminent, outstanding, glorious
знаменитый судебный процесс - famous litigation
знаменитый город - famous city
знаменитый доктор - famous doctor
знаменитый муж - famous husband
знаменитый род - famous race
знаменитый физик - famous physicist
знаменитый мореплаватель - famous navigator
знаменитый концертный зал - famous concert hall
знаменитый фехтовальщик - famous swordsman
скандально знаменитый - Famously
Синонимы к знаменитый: видный, достопримечательный, популярный, прославленный, великий, достославный, препрославленный, именитый, известный, признанный
Значение знаменитый: Пользующийся чрезвычайно большой известностью.
имя существительное: composition, opus, work, coordination
сокращение: op.
школьное сочинение - schoolwork
сочинение музыки на слова - setting
сочинение на заданную тему - essay
паратаксическое сочинение - parataksicheskoe essay
историческое сочинение - historical work
сочинение музыки - music composition
экзаменационное сочинение - essay examination
Синонимы к сочинение: составление, сочинение, редактирование, письмо, письменность, шрифт, почерк, бумага, трактат, рассмотрение
Значение сочинение: То, что сочинено, художественное, научное и т. п. произведение.
Надеюсь, вы насладились моим сочинением |
I hope you enjoyed my original piece. |
We read a lot together, learn, write compositions. |
|
Говорят, он уничтожил все свои сочинения еще до того, как отправился на свой последний концерт. |
They say he destroyed all his compositions before he ever went to the hall. |
Запись в дневнике о том, что нужно сдать сочинение об историческом персонаже . |
French: hand in essay on historikal dude. |
Однажды он принес с собою книжку, озаглавленную: История Манон Леско и кавалера де Грие, сочинение аббата Прево. |
Once he brought with him a book entitled the history ofManon LESCAUT and the cheva alier de Grieux, the work of Abbe Prevost. |
Мне нравится его камерная музыка, а его сочинения для арфы, они такие чувственные. |
I love his chamber music... and his compositions for the harp. They're so... sensual. |
Ваше сочинение пробудило во мне чувства, которые я считала угасшими навсегда. |
Your text aroused in me emotions I thought forever extinguished. |
Дети в школах пишут сочинения: о несчастной, трагической, загубленной, ещё какой-то жизни Анны Карениной. |
'Children write essays in school about the unhappy, tragic, doomed and I-don't-know-what-else life of Anna Karenina. |
Знаете, если мы вылечим Мэтта, он сможет использовать свой близкий опыт со смертью в университетских сочинениях. |
You know, if we cure Matt, he can use his close brush with death on his college essays. |
Этой зимою Юра писал свое ученое сочинение о нервных элементах сетчатки на соискание университетской золотой медали. |
That winter Yura was writing a scientific paper on the nervous elements of the retina in competition for a university gold medal. |
Здесь занимались толкованием сочинений Кольне, публициста и букиниста с набережной Малаке. |
They commentated M. Colnet, the old bookseller and publicist of the Quay Malaquais. |
Не напишешь ли ты за меня английское сочинение? |
How 'bout writing a composition for me, for English? |
Раньше, он покупал мне замороженные буррито, чтобы я написал за него сочинение. |
He used to pay me in frozen burritos To write his papers. |
Извините, ребята, но мы должны просто написать свои сочинения. |
Excuse me, fellas, we should just write our papers. |
Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе. |
First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily. |
Он стал снимать с полки сочинения отцов церкви и проглядывать том за томом, однако в них не оказалось ничего подходящего. |
He took down, volume by volume, several Fathers of the Church, and glanced them through; but they contained nothing to his purpose. |
Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей. |
He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi. |
Ну так, вы представите их сочинения? |
So, are you gonna put their projects up? |
Зато с Барсовой кожей, сочинением знаменитого грузинского поэта Руставели, князь Нижерадзе окончательно провалился. |
But then, in the matter of the panther's skin, the work of the famous Georgian poet Rustavelli, prince Nijeradze fell down completely. |
Крим критиком Лестером Бэнгсом приписывают популяризацию термина через его начале 1970-х годов сочинения на такие группы, как Лед Зеппелин и Блэк Саббат. |
Creem critic Lester Bangs is credited with popularizing the term via his early 1970s essays on bands such as Led Zeppelin and Black Sabbath. |
В Брахм Автаре, одном из сочинений Дасам Грантха, второго Священного Писания сикхов, гуру Гобинд Сингх упоминает Риши Вьяса как аватара Брахмы. |
In Brahm Avtar, one of the compositions in Dasam Granth, the Second Scripture of Sikhs, Guru Gobind Singh mentions Rishi Vyas as an avatar of Brahma. |
В своих лекциях, сочинениях, проповедях и выступлениях Поттер демонстрировал свою широкую начитанность. |
In his lectures, writings, sermons, and addresses, Potter demonstrated his wide reading. |
Сочинения, написанные им в тюрьме, Кристман и Густав менее известны и ошибочно приписываются его сыну. |
The works he wrote in prison, Christmannus and Gustavus are less known, and incorrectly attributed to his son. |
Его учение и сочинение выполнили эту задачу, ограничившись простыми формами, которые лучше всего подходили для богослужебного употребления. |
His teaching and composition fulfilled this aim by a restriction to simple forms which were best suited to liturgical use. |
Все эти сочинения написаны в простом, целомудренном стиле. |
All these compositions are written in a simple, chaste style. |
Кэмпбелл часто ссылался на творчество современных писателей Джеймса Джойса и Томаса Манна в своих лекциях и сочинениях, а также на творчество Пабло Пикассо. |
Campbell often referred to the work of modern writers James Joyce and Thomas Mann in his lectures and writings, as well as to the art of Pablo Picasso. |
Его первые сочинения были напечатаны в журнале Европа. |
His first writings were printed in the Revista Europea. |
В 2010 году издательство Арден Шекспир опубликовало серию научных изданий собрания сочинений Шекспира Двойная ложь. |
In 2010, the Arden Shakespeare published Double Falsehood in its series of scholarly editions of Shakespeare's collected works. |
Книга была уничтожена, Русский Синод настаивал на сожжении сочинений Ломоносова и требовал его наказания. |
The book was destroyed, the Russian synod insisted Lomonosov's works to be burned and requested his punishment. |
Единственным платоническим сочинением, известным западной науке, был Тимей, пока переводы не были сделаны после падения Константинополя, которое произошло в 1453 году. |
The only Platonic work known to western scholarship was Timaeus, until translations were made after the fall of Constantinople, which occurred during 1453. |
Он писал каждый день, иногда по нескольку раз, достигая кульминации в тысячах сочинений, основанных на его собственной практике и внутренних исследованиях. |
He wrote every day, sometimes several times, culminating in thousands of writings based on his own practice and inner research. |
Еще в старших классах школы Розенберг начал экспериментировать с написанием песен и сочинением авангардных произведений, используя портативный кассетный магнитофон в гараже своего отца. |
While in high school, Rosenberg began experimenting with songwriting and composing avant-garde pieces using a portable cassette recorder in his father's garage. |
Подделки сочинений Оригена, сделанные при его жизни, обсуждаются Руфином в De adulteratione librorum Origenis. |
Forgeries of the writings of Origen made in his lifetime are discussed by Rufinus in De adulteratione librorum Origenis. |
Хотя он прожил еще 23 года, это было одно из последних опубликованных сочинений Берлина. |
Though he lived 23 more years, this was one of Berlin's final published compositions. |
Haridasas Карнатака] дает больше информации о сочинения и произведения. |
Haridasas of Karnataka] gives more info on compositions and works. |
Последние годы его жизни были почти целиком посвящены сочинению его главных произведений и переводу Беме. |
His later years were devoted almost entirely to the composition of his chief works and to the translation of Böhme. |
Стихотворение хорошо сохранилось и считается относительно поздним сочинением, возможно, из 11-го века. |
The poem is well preserved and thought to be a relatively late composition, perhaps from the 11th century. |
Кортекаллио был приговорен к тюремному заключению; Аарнио написал свое выпускное сочинение о Лиге Кортекаллио. |
Kortekallio was sentenced to jail; Aarnio wrote his graduation essay about the Kortekallio league. |
В библиотеке хранится собрание сочинений и оригинальных писем Джека Лондона, а также памятные вещи, относящиеся к его творчеству. |
Transmitter Muehlacker was vandalised two weeks ago - I just reverted it. Not very impressive - what went wrong? |
Пока она отсутствовала, Сибелиус решил бросить пить и сосредоточиться на сочинении своей третьей симфонии. |
While she was away, Sibelius resolved to give up drinking, concentrating instead on composing his Third Symphony. |
На какое-то время он все же был ошеломлен Вагнером, особенно во время сочинения своей оперы. |
For a period, he was nevertheless overwhelmed by Wagner, particularly while composing his opera. |
Далее его можно определить как изучение анализа, классификации, подготовки, сочинения и произнесения проповедей. |
It may be further defined as the study of the analysis, classification, preparation, composition and delivery of sermons. |
Это сочинение Августина было классическим в гомилетике. |
This work of Augustine was the classic one in homiletics. |
После распада Западной Империи изучение Галена и других греческих сочинений практически исчезло на латинском Западе. |
After the collapse of the Western Empire the study of Galen and other Greek works almost disappeared in the Latin West. |
Он был директором парижской консерватории, и его служебные обязанности ограничивали время, отведенное ему на сочинение сочинений. |
He was director of the Paris Conservatoire, and his official duties limited the time he had for composition. |
Сегодня он, пожалуй, наиболее известен своими сочинениями для альта. |
He is perhaps best known today for his compositions for the viola. |
Несмотря на незначительное количество его собственных сочинений, влияние Писенделя на музыку было велико. |
However slight the number of his own compositions, the influence of Pisendel on music was great. |
Она была продана этому издателю в 1799 году вдовой Моцарта Констанцей, частью большой пачки сочинений ее мужа. |
It had been sold to this publisher in 1799 by Mozart's widow Constanze, part of a large bundle of her husband's compositions. |
Целий Аврелиан подготовил латинскую версию сочинений Сорана. |
In certain instances, he also appeared immune to vampire hypnosis as well. |
С 1987 года он жил в Сент-Луисе вместе с женой, дочерью и сыном и посвятил себя сочинению стихов и коротких рассказов. |
From 1987 onward, he lived in St. Louis, with his wife and his daughter and son, and devoted himself to composing poems and short fictions. |
Самое лучшее, что они представили-даже не назвав его имени,- это сочинения Карлоса Квирино, которые они даже не читали. |
The best they have presented-without even naming him-is the writings of Carlos Quirino which they have not even read. |
Между ноябрем 1147 и февралем 1148 года на Синоде в Трире папа Евгений услышал о сочинениях Хильдегарды. |
It was between November 1147 and February 1148 at the synod in Trier that Pope Eugenius heard about Hildegard's writings. |
Несколько иные списки принятых сочинений продолжали развиваться и в античности. |
Somewhat different lists of accepted works continued to develop in antiquity. |
С 2002 года все его сочинения были опубликованы издательством Tritó Edicions в Барселоне. |
Since 2002, all of his compositions have been published by Tritó Edicions in Barcelona. |
Таким образом, подрывное сочинение песен Уэста колеблется между игривым самовозвеличиванием и критической неуверенностью в себе. |
As such, West's subversive songwriting fluctuates between playful self-aggrandizement and critical self-doubt. |
Некоторые авторы утверждают, что сочинения Бейли имеют много общего с теософией, и оба содержат эти идеи. |
Some writers state that Bailey's writings have much in common with Theosophy, and both contain these ideas. |
Полное собрание сочинений Тэдзуки насчитывает более 700 томов и более 150 000 страниц. |
Tezuka's complete oeuvre includes over 700 volumes, with more than 150,000 pages. |
Единственным узким местом в книжном производстве был трудоемкий процесс сочинения. |
The only bottleneck to book production was the time-consuming process of composition. |
После войны Сорель опубликовал сборник своих сочинений под названием Matériaux d'une Théorie du Prolétariat. |
After the war, Sorel published a collection of his writings entitled Matériaux d’une Théorie du Prolétariat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаменитое сочинение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаменитое сочинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаменитое, сочинение . Также, к фразе «знаменитое сочинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.