Знать наверняка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знать наверняка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
know for a certainty
Translate
знать наверняка -

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- наверняка [наречие]

наречие: for sure, a hundred to one

словосочетание: without fail, it’s dollars to doughnuts


убедиться, быть уверенным, удостовериться, понять, проверить, знать, проследить, узнать, заверить, заметить, выяснить, следить


Агностицизм-это позиция, согласно которой невозможно знать наверняка, существует ли какое-либо божество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnosticism is the position that it is impossible to know for certain whether a deity of any kind exists.

Тут рядом с незнакомцем оказался Макс - тоже нагнувшись Надо еще чуть-чуть пустить, чтобы знать наверняка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Max was beside the stranger, stooping too. We'll need a little more blood to tell for sure.

Как только я буду знать наверняка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I know for certain-

Он добавил, что к тому времени полиция наверняка будет знать, что она угнала вертолет, но еще не будет знать, что она отдала свое оружие пилоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the police would surely be aware by then, that she had hijacked the helicopter but would not yet be aware that she had given up her arms to the pilot.

Если он видел тебя лишь мельком, то не может знать наверняка, кого именно он видел, поэтому надо найти парня, и убедить его, что это была не ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he only caught a glimpse of you, he can't be sure what he saw, so all we got to do is find the guy and, uh, convince him it wasn't you.

И я должен знать наверняка, что я видел, прежде чем что-то скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I definitely do need to know what I saw before I say anything.

Знать наверняка, Анстофф, это ведь стоит жизни, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to know that for certain, Unstoffe, well, is worth a life, eh?

Тейлор, я пропустила человека, который наверняка должен знать, чей это альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor, I'm overlooking the one person who probably knows exactly who this book belongs to.

Это невозможно знать наверняка, цыгане, как известно, не говорят чиновникам, что они цыгане, а смешанная кровь может быть и тем, и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to know for sure,Roma people are known not to say they are Roma to officals, and mixed bloods can be both.

Вместе со своим другом Максом Анатоль обсуждает проблему того, что мужчина никогда не может знать наверняка, верна ли ему женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his friend Max, Anatol discusses the problem that a man never can know for sure whether or not a woman is faithful to him.

Тогда мы будем знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll know for sure.

Похоже на проблему с рендерингом шрифтов, хотя мы не будем знать наверняка без дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like a font rendering issue although we won't know for sure without more info.

Вместе со своим другом Максом Анатоль обсуждает проблему того, что мужчина никогда не может знать наверняка, верна ли ему женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel is optional, but if provided, the prescribed content and format must be followed.

Я хочу ввести вам контрастное вещество. Провести еще одну проверку, что6ы знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to give you a shot of contrast dye and do another CAT scan to really know.

Мы не можем знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't really know for sure.

Мне просто нужно знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to make sure, you know?

Но, серьезно, есть ли какие-нибудь сайты или книги, которые поднимают все эти вещи более подробно, чтобы мы могли знать наверняка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, seriously, are there any sites or books that bring up any of these things in better detail so we can know for sure?

Пока мы не можем знать наверняка, будут ли необратимые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't know for some time if there is any permanent damage.

Я не настолько хорошо знаком с этим термином, чтобы знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not familiar enough with this term to know for sure.

До сих пор они могли не знать, что мы здесь, теперь знают наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they didn't know we were here before, they do now.

Хотя видимая нами Вселенная постоянно расширяется, мы не может знать наверняка, не поглотит ли все это в конечном итоге одна гигантская черная дыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the observable universe is continually expanding, there's really no way of knowing if the whole thing is gonna ultimately collapse into one gargantuan black hole.

В Филадельфии и округе все чисто. Но кто может знать наверняка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia and its outlying counties are cleared... but who knows for sure?

Они это не афишируют, пока не будут знать наверняка, но в Растрике нашли ещё один труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're playing it down till it's confirmed, but there's another body turned up in Rastrick.

Я буду знать наверняка, как только получу... схемы от нумерологиста, но... убийца, почти несомненно, сработал... по дисгармонии числовых колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll know for sure once I've got... the charts from the numerologist, but... the killer is almost certainly working... off numerical vibrational disharmonies.

Софи кивнула.— Что делать с криптексом? — спросила она. — Наверное, оставлять его в машине не стоит. Но если Лью увидит, то наверняка захочет знать, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie nodded. What do we do with the cryptex? We probably shouldn't leave it out here, but if Leigh sees it, he'll certainly want to know what it is.

Однако подобные слухи были и раньше, и невозможно знать наверняка, действительно ли Мбеки и другие южно-африканские лидеры решили, наконец, сказать Мугабе, что ему пора уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there have been similar rumors before, and it is difficult to know whether Mbeki and the other southern African leaders are finally willing to tell Mugabe that he must go.

Надеюсь, что новый эпический сайт скоро появится, так что мы можем знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully the new epic site will be up soon so that we can know for sure.

И опять мы не можем знать наверняка, но очевидно, что должен был появиться новый вид благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again, we have no way of knowing, but it's clear that a new form of wealth must have emerged.

Если поезд отправится с ним, то это нарушит производство... и Совет по Вооружениям наверняка захочет знать кто виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it leaves with him on it, it'll disrupt production and the Armaments Board will want to know why.

В какой-то момент видео, вероятно, появится в интернете, и тогда мы сможем знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point a video will probably appear online, and then we can know with certainty.

Что ж, наверняка вы хотите знать, как этот пожилой джентельмен попал сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, most likely you'd like to know how the old gentleman got down here?

Но если я должен буду съеxать с квартиры и распустить своиx учеников, то xочу знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is, if I'm going to move out and give up my pupils... I'll have to know for sure.

Наверное, я бы предположил, что они остановились после выборов, но было бы неплохо знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I would assume that they would have stopped after the election but it would be nice to know for sure.

Пожалуйста, дайте мне знать наверняка, когда кто-нибудь ответит на эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let me know for sure when anybody respond to this discussion.

МакКарти наверняка дал знать Охотникам об операции в Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarthy must have warned the Hunters about the Columbian operation.

Вместе со своим другом Максом Анатоль обсуждает проблему того, что мужчина никогда не может знать наверняка, верна ли ему женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polly clashes with him until the latter accidentally drowns in a weir while chasing Polly.

К утру будем знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should know for sure by the morning.

Я сказал могли знать, а не знали наверняка лишь потому, что та ночь у меня в памяти осталась сплошным розовым пятном, как от электрического бра с розовыми абажурами в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mention these last three because my recollection of that night is only the sort of pinkish effulgence from the electric-lamps in the hotel lounge.

Буду знать наверняка, когда мы получим результаты анализа на токсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll know definitively when we get the results of the tox screen.

Я никогда не буду знать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't ever know for sure.

Фонды-стервятники почти наверняка играют на слабоумных мошенниках с рынка свопа на дефолт по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulture funds are almost certainly playing silly buggers in the CDS market.

Лицо загорелось от гнева, но она-то наверняка решит, что он смутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat in his face was pure outrage, but she was sure to say he was blushing.

История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot?

Мне нужно было послать телеграмму, если уж вам так надо знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To send a telegram, if you must know.

Это прекрасно - не знать ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's beautiful without knowing anything.

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

Это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They probably will start crying.

Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience...

Она может отразиться на вашей врачебной практике, и... мы подумали, что вам следует это знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have an impact on your practice, so... we thought you ought to know.

Таким образом, Менделеев мог и не знать об этих скрытых элементах, однако им был установлен фундаментальный закон основных взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mendeleev may not have known about these elusive elements, but he'd established the unshakeable idea of elemental relationships.

Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions!

Каждый уголок архипелага будет знать и бояться тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every corner of the archipelago will know and fear you.

Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other?

Всё бы тебе знать! - неохотно, против обыкновения, сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know everything! she said reluctantly, quite unlike her usual manner.

— Мы имеем право задавать вопросы, — сказал я. — Мы должны знать правду о том, что происходит. Я даю тебе пять секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We have every right to ask,” I said. “We need to know exactly what is going on. I'll give you about five seconds.”

Если хочешь знать, я скажу. Вы обойдете его, но слегка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to say, I'd say it'll be close, but you'll eke it out.

Тебе стоит брать плату за вход, наверняка получишь прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should stick on a cover charge, you might make a profit.

Кто-то из моих друзей спрашивал, и я не знаю наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend was asking, and I don't know offhand.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать наверняка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать наверняка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать, наверняка . Также, к фразе «знать наверняка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information