Значительно упростить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительно упростить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dramatically simplify
Translate
значительно упростить -

- значительно [наречие]

наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away

- упростить

глагол: simplify, short-circuit



Это позволяет значительно упростить и ускорить перемещение большого количества моделей одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for much easier and quicker movement of large numbers of models at once.

Декларативное программирование может значительно упростить написание параллельных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declarative programming may greatly simplify writing parallel programs.

Я добавил раздел заметок, который должен значительно упростить управление цитатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added a Notes section this should make it a lot easier to manage citations better.

Электронная таблица 2000 попыталась значительно упростить построение формул, но в целом не увенчалась успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreadsheet 2000 attempted to dramatically simplify formula construction, but was generally not successful.

Я думаю, что это значительно упростит статьи, если мы ограничим наши предложения только одной идеей и тем самым уменьшим наш индекс тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it will greatly simplify articles if we limit our sentences to one idea only, and thereby, reduce our FOG index.

Наземное вторжение не планируется, это значительно ускорит и упростит всю операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground intrusion is not planned, this will considerably accelerate and simplify the whole operation.

Но у всех этих сложных и беспрецедентных проблем есть один общий фактор – бедность. Именно поэтому искоренение бедности позволит значительно упростить их решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor common to all these complex and unprecedented challenges is poverty; so eliminating it will make overcoming them significantly easier.

Это позволяет ячейке обеспечивать практически полную мощность до тех пор, пока она не разрядится, и это может значительно упростить или даже устранить необходимость в схемах регулирования напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the cell to deliver virtually full power until it is discharged, and it can greatly simplify or even eliminate the need for voltage regulation circuitry.

И конечно, это значительно упростит моё расследование ваших действий,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, it would make my investigation of your actions much easier,

Я перехожу к тому, чтобы значительно упростить его, а также перетасовать большую часть его нынешнего содержания ниже в основном тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move to simplify it significantly, as well as shuffle most of its present contents below in the main text.

Заменив эти корреляции собственно случайностью, можно значительно упростить вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By replacing these correlations with randomness proper, the calculations can be made much easier.

Отныне конструкция орудийного типа должна была работать только с обогащенным ураном, и это позволило значительно упростить конструкцию Тонкого Человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun-type design henceforth had to work with enriched uranium only, and this allowed the Thin Man design to be greatly simplified.

Однако я подозреваю, что жизнеспособное разрешение обвинений в израильском апартеиде значительно упростит нашу задачу в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect, however, that a viable resolution for Allegations of Israeli Apartheid will make our task much simpler elsewhere.

Моделирование их как линейных может значительно упростить дифференциальные конститутивные уравнения, которые описывает свойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modeling them as linear can significantly simplify the differential constitutive equations that the property describes.

Значительная часть происходила из жителей Дордрехта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable part originated from inhabitants of Dordrecht.

Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost.

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably.

По правде говоря, отношение долга Китая к его ВВП, достигшее в этом месяце 250%, остается значительно меньше, чем у большинства развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, China’s debt/GDP ratio, reaching 250% this month, remains significantly lower than that of most developed economies.

Сегодня никто уже не сомневается в том, что после создания ЭВС, сильное напряжение, вызванное необходимостью вносить изменения, значительно спало по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that once the EMU was established, the tide of change dramatically receded across Europe.

Я значительно улучшил свои навыки подслушивания В тот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really honed my eavesdropping skills that year.

Жизнь значительно отличается от химической материи, меняющейся в модусах понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is vastly different from mere chemic matter fluxing in high modes of notion.

Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away.

Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage.

Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role.

По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong.

Затем потерпевшие получали предложения приобрести эти деньги по цене, значительно меньшей номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims then received offers to purchase the money at a price much less than face value.

Милю Милуоки, расположенную в парке ярмарки штата Висконсин в Уэст-Аллисе, штат Висконсин, провели там гонки, которые значительно предшествовали Indy 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Milwaukee Mile, located in Wisconsin State Fair Park in West Allis, Wisconsin, held races there that considerably predate the Indy 500.

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

Предположение о том, что либо перфузия, либо диффузия оказывают доминирующее влияние, а другим можно пренебречь, может значительно уменьшить число переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that either perfusion or diffusion has a dominant influence, and the other can be disregarded, can greatly reduce the number of variables.

Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war.

Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%.

С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly.

После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28.

Около 95% населения говорят на норвежском языке как на своем родном или родном, хотя многие говорят на диалектах, которые могут значительно отличаться от письменных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 95% of the population speak Norwegian as their first or native language, although many speak dialects that may differ significantly from the written languages.

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower.

Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones.

По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census.

Серьезная нестабильность тангажа, которая мешала Флайерам I и II, была значительно уменьшена, поэтому повторные мелкие аварии были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serious pitch instability that hampered Flyers I and II was significantly reduced, so repeated minor crashes were eliminated.

Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men.

Ожидается, что значительная часть необходимой рабочей силы будет импортирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that much of the labour needed will be imported.

Возникшие в результате этого рынки позволили таким трейдерам, как Enron, продавать энергию по более высоким ценам, что значительно увеличило ее доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting markets made it possible for traders such as Enron to sell energy at higher prices, thereby significantly increasing its revenue.

Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord.

Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col.

Исследования в области периферийных устройств биологической обратной связи призваны значительно повысить точность таких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research into biofeedback peripherals is set to greatly improve the accuracy of such systems.

В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system.

На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common.

Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult.

В Европе, например, наблюдается значительная вариабельность, поскольку одни участки суши поднимаются, а другие опускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe for instance, considerable variation is found because some land areas are rising while others are sinking.

Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years.

Я рад отметить, что эта статья была значительно улучшена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to comment that this article has been greatly improved!

Значительная часть русской 58-й армии, одной из передовых воинских частей в России, была включена в русский боевой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sizeable portion of the Russian 58th Army, one of the foremost military units in Russia, was included in the Russian order of battle.

Это объясняется тем, что значительная часть дополнительного импульса получается при использовании воздуха в качестве реакционной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because a good deal of additional momentum is obtained by using air as reaction mass.

Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно упростить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно упростить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно, упростить . Также, к фразе «значительно упростить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information