Игрок на свирели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
piper | волынщик, дудочник, игрок на свирели, запаленная лошадь, суфляр |
слабый игрок спортивной команды - passenger
слабый игрок - weak player
плохой игрок - bad player
игрок, играющий белыми - player playing white
наемный игрок - salaried player
игрок НБА - NBA player
Лучший шестой игрок НБА - nba sixth man of the year
молодой игрок - younger player
крупный игрок - high roller
талантливый игрок - talented player
Синонимы к игрок: участник, исполнитель, защитник, участник игры, шахматист, сервер, нападать, теннисист, ракетка
Антонимы к игрок: метчик
Значение игрок: Участник игры (спортивной, карточной и т. п.).
принять изменение на - take the change on
отстегивающийся капюшон на молнии - detachable zip hood
отклик на выступление в печати - press comment
пластмасса на основе акрилатов - acrylic plastic
кандидатура на пост губернатора - candidate for governor
быть на волоске - be within a hair of
тест на соответствие - compliance testing
изготовление на пишущей машине оригинала для репродуцирования - reproduction typing
спасение на море - recovery at sea
мероприятие на открытом воздухе - outdoor event
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: pipe, reed, sackbut, panpipe, reedpipe, quill, fistula, mouth-organ
свирель Пана - Pan
Синонимы к свирель: инструмент, пифферо, кувички, пищаль, флейта, дудка, зурна, бирюля
Значение свирель: Народный музыкальный инструмент в виде дудки из дерева, тростника.
Станция заканчивается, когда один игрок поражает все свои цели. |
A station ends when one player hits all of his/her targets. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
Покажи Лэнди, что ты командный игрок. |
Show Lundy that you are a team player. |
Ты азартный игрок! |
You're a gambling addict! |
Должен признаться, я неважный игрок, мадам. Но я всегда готов совершенствоваться. |
I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself. |
Here's me thinking you're a skilled, experienced batsman. |
|
К тому же сейчас Mutiny - ведущий игрок на рынке онлайн-сделок. |
Plus right now Mutiny is the dominant player in the online transaction market. |
Со слов достопочтенного судьи Фелона... игрок из Вестсайда, который имеет обыкновение промышлять убийствами. |
According to the right honorable Judge Phelan... a Westside player who apparently indulges in the occasional murder. |
middle of the road, team player, strong on defense. |
|
Он профессиональный игрок. |
He's a professional football player. |
Это удар, когда игрок пытается забить из трудной позиции но при этом думает о безопасности, независимо от того, забьет ли он или нет. |
It's a shot in which a player attempts a difficult pot, but with safety in mind, regardless of his actually potting anything. |
Единственный игрок, получивший статус самого ценного в обеих лигах? |
Who's the only player to be named MVP in both leagues? |
И этот игрок без колебаний убьет Клариссу Эвери, чтобы добиться своего. |
And this gambler also won't hesitate to murder Clarisse Avery to reach his goal. |
Ой, стук-постук Молодой пастух, Он - в окошко падогом, Мы на улицу бегом! Пастух Борька, Вечерняя зорька, Заиграет на свирели Все в деревне присмирели! |
Shepherd, tap thy window small, Whilst we run about the mall; Tap, tap again, quick bird of night, With piping music, out of sight, On the village cast thy spell. |
Long Play is still second, Bold Son is third. |
|
Hey nba player sidelined by a knee injury. |
|
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
Да и вообще, я отличный игрок, за игру могу набрать более тридцати очков. |
But I've always been really good. I score 30 points a game. |
Они начинают болтать и выходит, что Ласс – просто адский игрок в бридж. |
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. |
Ну, и что ж из этого? - спрашивает игрок. |
'Well, an' what of it? says the player. |
Bad gambler, but he's a good man. |
|
Сэм хороший игрок в пул. |
Sam's a good pool player. |
Чаще всего это происходит, когда игрок перегибается через плечо соперника, чтобы выбить мяч, в то время как в процессе мешает противнику. |
The most common is when a player reaches over the shoulder of an opponent in order to knock the ball away while in the process hindering the opponent. |
В некоторых играх, особенно в играх с двумя игроками, после каждого трюка каждый игрок вытягивает новую карту. |
In some games, especially two-player games, after each trick every player draws a new card. |
Если таймер дуэли закончится до того, как поединок закончится, игрок также потеряет жизнь и возобновит поединок. |
If the duel timer ran out before the duel was over, the player would also lose a life and restart the duel. |
Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта. |
The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points. |
Очень важно знать яку для стратегии игры, так как игрок должен иметь как минимум один яку в своей руке, чтобы законно выиграть руку. |
It is essential to know the yaku for game strategy, since a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand. |
Каждый игрок, подписавший тендер, получает негарантированную годовую зарплату, соответствующую уровню тендера. |
Each player that signs a tender receives a non-guaranteed one-year salary that corresponds to the tender level. |
Через два дня Уильямсон был назван новичком недели ACC в четвертый раз, в то время как Национальный игрок недели отличился от трофея Нейсмита. |
After two days, Williamson was named ACC Freshman of the Week on his fourth occasion, while earning National Player of the Week distinction from the Naismith Trophy. |
Когда пешка перемещается на свой восьмой ранг, как только игрок снимает свою руку с пешки, другой ход пешки больше не может быть заменен. |
When a pawn is moved to its eighth rank, once the player takes their hand off the pawn, a different move of the pawn can no longer be substituted. |
Игра продолжается по часовой стрелке; каждый игрок должен следовать примеру, если у него есть карта этой масти. |
Play continues in clockwise order; each player must follow suit if they have a card of the suit led. |
Игрок, сыгравший старшую карту масти led, выигрывает трюк, если не разыгрывается козырь, то выигрывает трюк самая старшая козырная карта. |
The player who played the highest card of the suit led wins the trick, unless trump is played, then the highest trump card wins the trick. |
Независимо от исхода этой игры игрок вернулся, чтобы встретиться с двумя игроками на следующей игре чемпионата серии. |
Regardless of the outcome of this game the player returned to face two players on the next episode's Championship game. |
Баффет-заядлый игрок в бридж, который он играет с другими фанатами Гейтса—он якобы проводит 12 часов в неделю, играя в эту игру. |
Buffett is an avid bridge player, which he plays with fellow fan Gates—he allegedly spends 12 hours a week playing the game. |
Игрок может попытаться связать огонь, вызвать Хранителя огня, чтобы погасить пламя и начать век тьмы, или убить ее. |
The player can attempt to link the fire, summon the Fire Keeper to extinguish the flame and begin an age of Dark, or kill her. |
Если игрок не может разыграть карту, он должен взять ее из колоды. |
If the player cannot play a card, he must draw from the deck. |
Это может усугубляться в проигрышной позиции, когда игрок исчерпывающе ищет выигрыш или намеренно тянет время, чтобы официально не потерять игру. |
This can be compounded in a losing position where the player is exhaustively searching for a win or purposely stalling to prevent officially losing the game. |
Впервые в серии добавлен датчик взрыва Nekketsu, где игрок может улучшить атаку и защиту команд с полным датчиком. |
For the first time in the series, a Nekketsu Burst Gauge is added, where player's can improve the teams attack and defence with a full gauge. |
Когда игроки имеют разную силу, более слабый игрок берет черное. |
When players are of different strengths, the weaker player takes black. |
Первый игрок также информируется о том, что все, что они посылают, будет утроено экспериментатором. |
The first player is also informed that whatever they send will be tripled by the experimenter. |
В версии для ПК игроки могут соревноваться друг с другом, но второй игрок должен использовать геймпад вместо клавиатуры или мыши. |
In the PC version, players can compete against each other, but the second player is required to use a gamepad instead of the keyboard or mouse. |
In some variants, that player immediately loses. |
|
Как правило, игрок с мячом будет стоять, ориентироваться с помощью тактильных линий, звуков от товарищей по команде и / или перекладины собственных ворот. |
Typically, the player with the ball will stand, orient themselves using the tactile lines, sounds from teammates, and/or the crossbar of their own goal. |
В некоторых играх оружие ближнего боя особенно мощно, это награда за риск, который игрок должен взять на себя, маневрируя своим персонажем в непосредственной близости от врага. |
In some games, melee weapons are especially powerful, a reward for the risk the player must take in maneuvering his character into close proximity to the enemy. |
В ранних версиях этой проблемы игрок начинает игру без каких-либо первоначальных знаний о машинах. |
In early versions of the problem, the gambler begins with no initial knowledge about the machines. |
Игрок может развивать романтические отношения с неигровыми персонажами обоих полов, независимо от пола их собственного персонажа. |
The player can develop romantic relationships with non-playable characters of both genders, regardless of their own character's gender. |
В любой момент во время раунда игрок может нажать кнопку, чтобы остановить часы и указать, что они знают это слово. |
At any point during the round the player may press a button to stop the clock and indicate that they know the word. |
Игрок должен соответствовать 6 различным картинкам, прежде чем закончится время. |
The player must match the 6 different pictures before time runs out. |
Если армия теряет своего генерала, игрок должен назначить нового. |
If an army loses its general, a new one must be appointed by the player. |
Эти позиции далее подразделяются в зависимости от площади поля, на котором игрок проводит больше всего времени. |
These positions are further subdivided according to the area of the field in which the player spends most time. |
Когда игрок сталкивается с покемоном, он может быть просмотрен либо в режиме AR, либо с живым визуализированным общим фоном. |
When a player encounters a Pokémon, it may be viewed either in AR mode or with a live rendered, generic background. |
Каждый матч игрок начинает с волшебника и алтаря. |
Each match starts the player with a wizard and an altar. |
Природа ножей для настольного тенниса настолько чувствительна, что несколько лишних граммов могут привести к тому, что игрок не будет выступать так же хорошо. |
The nature of table tennis blades are so sensitive, that a few extra grams may cause the player to not perform as well. |
That player also takes the fourth wind position. |
|
It was the debut novel of Storey, himself a former player for Leeds. |
|
После четвертого запуска игрок переходит ко второму этапу игры. |
After the fourth launch, the player progresses to the second stage of the game. |
Третья мини-игра-это игрушечный автомобиль, который игрок должен водить по определенным плиткам на карте, используя ряд указателей направления. |
The third mini-game is a toy car that the player must drive across specific tiles on a map using a series of directional indicators. |
Начиная с сезона 2005-2006 годов, незначительный штраф также начисляется за ныряние, когда игрок приукрашивает или имитирует преступление. |
As of the 2005–2006 season, a minor penalty is also assessed for diving, where a player embellishes or simulates an offence. |
В международном футболе игрок, допустивший серьезное нарушение правил, получает красную штрафную карточку и выбывает из игры. |
In international football, a player who has made a serious violation of the rules is shown a red penalty card and ejected from the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «игрок на свирели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «игрок на свирели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: игрок, на, свирели . Также, к фразе «игрок на свирели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.