Избавляют перегрузка сети - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избавляться от страха - banish fear
избавлявший - redeemed
избавляемый - get rid
избавляться от комплексов - rid of complexes
избавляется - freed
боль избавляют назад - relieve back pain
избавляет клиента - relieves the customer
избавляется от - gets rid of
избавляя тебя - delivering you
ответственность избавляют - relieve responsibility
имя существительное: overload, overburden, congestion, transshipment, reloading, overwork, surcharge, overfreight
перегруженный - overloaded
лента перегружателя - pit car loader belt
перегрузочные проблемы - overloading problems
феномен перегрузки - overload phenomenon
мгновенная перегрузка - momentary overload
передвижной перегружатель - traveling tripper
отключение по перегрузке - overload shutdown
перегруженный график - overloaded schedule
сигнал о перегрузке - overcharge alarm
обнаружение перегрузки - overload detection
Синонимы к перегрузка: виброперегрузка, перегруженность, перемещение, перевалка, рудоперегрузка
значок социальной сети - icon of the social network
брошенные сети - abandoned nets
древовидный рисунок речной сети - arborescent drainage pattern
Запись видео сети - network video recording
выключатель сети с воздушным охлаждением - air-blast circuit breaker
компьютеры в сети - computers on a network
крупные розничные сети - large-scale retail chains
сети, а также - networks as well as
нестабильные сети - unstable mains
транспортная станция (в сети) - transport station
Синонимы к сети: сеть, невод, сетка, нитки, пряжа, силок, ловушка, западня, цепь
Значение сети: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
Если он будет достаточно коротким, то не перегрузим эмиттеры. |
If it's short enough it shouldn't overload the emitters. |
Впоследствии он приказал арестовать руководство парома, обвинив его в грубой халатности за перегрузку судна сверх заявленной вместимости в 101 человек. |
He subsequently ordered the arrest of the ferry's management, accusing them of gross negligence for having overloaded the vessel beyond its stated capacity of 101. |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Авария ядра реактора исключается, и признаков перегрузки системы тоже нет. |
And there's no sign of a systems overload. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Трансформатор для этой части сети намеренно перегрузили, когда пробили файерволл местного департамента воды и ресурсов. |
The transformer for this part of the grid was intentionally overloaded when someone circumvented the Los Angeles Department of Water and Power's firewall. |
Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро. |
They blew their ftl by dropping out so quickly. |
Атака UDP-наводнение приводит к перегрузке сети на отрезке между двумя машинами. |
The UDP Flooding leads to a bandwith saturation between both machines. |
Если вы перегрузите дамбу, ее прорвет, поэтому Древние предусмотрели защитный механизм, чтобы предотвратить подобные случаи. |
If you overload the dam, it breaks, which is why the Ancients put in place fail-safes to prevent such a thing from happening. |
Нет, можно делать отрицательные перегрузки в Messerschmitt 109. |
No, you could do negative G in the Messerschmitt 109. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Замена резистора перемычкой из медной проволоки усилит силу тока, перегрузит контур, и результатом будет впечатляющий, но относительно безвредный фейерверк. |
Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks. |
Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится. |
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. |
Когда приближаешься к повороту вроде этого, компьютеры вычисляют скорость, перегрузку, рулевое усилие и прочее. |
So, as you approach a corner like this one, computers are measuring the speed, they're measuring G-force, steering input, and so forth. |
В этом возрасте даже простая поездка в супермаркет - это перегрузка для органов чувств. |
At this age, even a simple trip to the supermarket is a sensory overload |
Чуть позднее будет значительная перегрузка -придется потерпеть плен. |
You're enmeshed because there will be a considerable acceleration at lift-off. |
Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения. |
Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support. |
Не хотелось бы его перегрузить. |
We don't want to overload it. |
Это только перегрузит его. |
That'll just overload him. |
Ты перегрузишь его жидкостью. |
You're gonna fluid overload him. |
Наш канал вот-вот перегрузится, сэр. |
We're approaching bandwidth overload, sir. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота? |
Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling? |
Но безымянный автор хотел перегрузить книгу судами и действиями.. а я всего лишь хотел... чтобы она была более сбалансированной. |
But the ghostwriter wanted to drive it towards courtroom and action, and I just wanted it... |
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
Could be a radioactive reaction to the overload. |
успокоились, Приорат под покровом ночи перегрузил документы из парижского тайника на корабли тамплиеров в Ла-Рошели. |
by night onto Templar ships in La Rochelle. |
Полагаю, я выдержал перегрузки порядка шести g, когда меня переправляли сюда. |
I conjecture that I was subjected to about six gravities when they shipped me up here. |
Корабль тормозил в течение сравнительно непродолжительного времени, но некоторые неприятные ощущения, связанные с перегрузкой, пассажиры все-таки испытали. |
They came to a halt in a shorter time than Seldon would have expected, but at the price of an uncomfortable pressure forward. |
Избыток энергии привел к электрической... перегрузке его мозга. |
The power's creating an electrical storm in its brain. |
Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок. |
The relays will reject the overload, Mr. Spock. |
Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы. |
Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload. |
В этом случае различные типы используются для запуска различных функций через перегрузку функций. |
In this case, different types are used to trigger different functions via function overloading. |
У пациентов, склонных к перегрузке железом, донорство крови предотвращает накопление токсических количеств. |
In patients prone to iron overload, blood donation prevents the accumulation of toxic quantities. |
Однако политики и рекламодатели должны знать, что слишком большое количество информации или продуктов, привлекающих внимание, может вызвать сенсорную перегрузку. |
However, policy makers and advertisers must be aware that too much information or attention-grabbing products can cause sensory overload. |
Поэтому их быстрое время обработки рекламного ролика не было перегружено информацией, что избавляло потребителя от сенсорной перегрузки. |
Therefore, their quick processing time of a commercial was not overloaded with information thus saving the consumer from sensory overload. |
Значительные перегрузки могут мешать сну, вызывать храп и могут быть связаны с апноэ во сне или синдромом резистентности верхних дыхательных путей. |
Significant congestion may interfere with sleep, cause snoring, and can be associated with sleep apnea or upper airway resistance syndrome. |
Перегрузка была также ранее отмечена капитаном и первым помощником, не занятыми на вахте. |
The overloading was also previously noted by an off-duty captain and the first mate. |
Lee Sang-yun also proposed overloading as a cause. |
|
Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки. |
Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload. |
>Неудивительно, что Британская энциклопедия отражает такую перегрузку . Есть также на некоторых новейших французских энциклопедиях в интернете. |
>No wonder Encyclopedia Britannica reflects this kind of overload . There is also on some newest French encyclopaedias on line. |
Номера устройств могут быть объединены, если устройство обеспечивает несколько функций, таких как реле перегрузки по току с мгновенной / временной задержкой, обозначенное как 50/51. |
Device numbers may be combined if the device provides multiple functions, such as the Instantaneous / Time-delay Overcurrent relay denoted as 50/51. |
Из-за частых перегрузок соединительный вал, соединяющий два двигателя, подвержен поломкам и требует частого осмотра. |
Due to frequent overloads, the interconnect shaft joining the two engines is prone to breakage and requires frequent inspection. |
Дополнительные модели могут потребоваться для включения в последовательность загрузки эффектов замедления и ускорения, связанных с перегрузками или недогрузками. |
Additional models may be necessary to include retardation and acceleration effects associated with overloads or underloads in the loading sequence. |
Информационное загрязнение может привести к тому, что сотрудники будут обременены информационной перегрузкой и стрессом и поэтому будут принимать медленные или неадекватные решения. |
Information pollution may cause employees to become burdened with information overload and stress and therefore make slower or inadequate decisions. |
Окклюзионная перегрузка также может быть вовлечена в развитие пародонтального абсцесса, но это редко и обычно происходит в сочетании с другими факторами. |
Occlusal overload may also be involved in the development of a periodontal abscess, but this is rare and usually occurs in combination with other factors. |
Абсолютный предел перегрузки по току 240 ва на рельс был снят, что позволило линиям 12 В обеспечить более 20 а на рельс. |
The absolute over-current limit of 240 VA per rail was removed, allowing 12 V lines to provide more than 20 A per rail. |
Также необходимо предотвратить перегрузку колонки GC. |
Overloading of the GC column also must be prevented. |
Телепатическая перегрузочная машина для батареи Бук напоминает ТЕЛАР, но вместо радара у них есть кран для загрузки ракет. |
The TEL reload vehicle for the Buk battery resembles the TELAR, but instead of a radar they have a crane for the loading of missiles. |
The final main aspect of TCP is congestion control. |
|
Сеть Ethereum иногда сталкивалась с проблемами перегрузки, например, перегрузка произошла в конце 2017 года в связи с Криптокитами. |
The Ethereum network has at times faced congestion problems, for example, congestion occurred during late 2017 in relation to Cryptokitties. |
Побочные эффекты могут включать аллергические реакции, высокий уровень калия в крови, перегрузку объема и высокий уровень кальция в крови. |
Side effects may include allergic reactions, high blood potassium, volume overload, and high blood calcium. |
Фрейм перегрузки содержит два битовых поля флаг перегрузки и разделитель перегрузки. |
The overload frame contains the two bit fields Overload Flag and Overload Delimiter. |
Получение контента с сервера Akamai, расположенного рядом с пользователем, обеспечивает более быстрое время загрузки и меньшую уязвимость к перегрузке сети. |
Receiving content from an Akamai server close to the user allows for faster download times and less vulnerability to network congestion. |
Дисфункциональный ферритин может накапливаться в виде гемосидерина, что может быть проблематично в случаях перегрузки железом. |
Dysfunctional ferritin may accumulate as hemosiderin, which can be problematic in cases of iron overload. |
Любой, кто изучает это, должен также посмотреть на другие сенсорные расстройства, связанные с сенсорной перегрузкой, такие как аутизм. |
Anyone looking into this should also look at other sensory disorders associated to sensory overload such as Autisim. |
может быть, потому, что они часто прибегают к фантазии, чтобы справиться с постоянной перегрузкой? |
is it because they frequently resort to fantasy as a way of coping with being constantly overloaded? |
Другими названиями информационной перегрузки являются информационная тревога, информационный взрыв, инфобесность и инфоксикация. |
Other names for information overload are information anxiety, information explosion, infobesity, and infoxication. |
В некоторых случаях это может привести к перегрузке аккумуляторов. |
Overcharging of the batteries will result in some cases. |
Острая перегрузка жидкостью может вызвать отек у человека с почечной недостаточностью. |
Acute fluid overload can cause edema in someone with kidney failure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавляют перегрузка сети».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавляют перегрузка сети» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавляют, перегрузка, сети . Также, к фразе «избавляют перегрузка сети» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.