Изнуряющая жара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: run down, exhaust, wear, fatigue, wear out, jade, harass, poop, knock out, waste
словосочетание: knock the stuffing out of, take the stuffing out of
до крайности изнурять - finish
изнурять работой - haze
изнурять тяжёлым трудом - overwear
Синонимы к изнурять: мучить, ослаблять, изматывать, переутомлять, утомлять
экстремальная жара - extreme heat
стоит изнурительная жара - worth exhausting heat
адская жара - hellish heat
влажная жара - damp heat
дневная жара - heat of the day
жара и холод - heat and cold
жара холод - heat cold
ощущение жара - sense of warmth
длительная жара - prolonged fever
неимоверная жара - incredible heat
Синонимы к жара: жар, зной, пекло, жарынь, жарища, жарко, теплынь, палящий зной, печет, баня
Антонимы к жара: мороз, холод, прохлада, стужа, хлад, мраз, колотун, дубак
Значение жара: То же, что жар (в 1 знач.).
Она задыхалась: жара все усиливалась. |
The heat, more and more intense, was suffocating her. |
Волна жара ударила в лицо, и девушка долго не могла отдышаться. |
The heat felt like a slap in the face as she stepped outside, and she couldn't quite catch her breath for several seconds. |
Она эмоционально изнуряющая и для многих финансово разрушительная. |
It's emotionally draining and, for many, financially destructive. |
Действие противоядия проходило, и Фарри ощутил в руках следы ожога от странного жара, появившегося вновь. |
The effects of the ill-bane were wearing off, and Farree's hands felt the scorch of the strange heat rising again. |
Несмотря на редкие деревья и высокую траву, покрывающую подножия холмов, жара не спадала. |
Despite the clumps of tall grass dotting the foothills and occasional sparse patches of woods, the heat was still with them. |
He didn't feel the bite of the fire, nor the bump of stone. |
|
И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов. |
A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Но курком разбит один капсюль, выстрел был одиночным, остальные патроны взорвались от жара. |
But only one spent primer, so one round was fired, and the others exploded from the heat. |
(д-р Янг) под корой Земли... является невообразимым жара... ахти, расплавов горных пород... и просачивается сквозь землю в сжиженном состоянии. |
(Dr. Young) Beneath the crust of the Earth... is an unimaginable heat... so hot, rock melts... and seeps through the ground in a liquefied state. |
В доме стояла удушающая жара, словно весь полуденный зной остался в его стенах. |
The house felt steamingly hot, as though it held in its walls all the heat of the noontide. |
When that heatwave hit last month. |
|
Все в этот день раздражало его: и невыносимая жара, и утомительные маневры. |
Everything annoyed him that day-the parade was insufferably hot and wearisome. |
Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца. |
It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months. |
Стояла удушливая жара; на небе ни облачка, ни малейшего ветра, и тень можно было найти только под редкими соснами. |
It was glaringly hot, not a cloud in the sky nor a breath of wind, and the only shadow was that of the few scattered pine trees. |
Пыль, жара и насекомые душили пассажиров. |
The passengers were smothered in heat, dust and flies. |
Пролистал медецинские карты Вашего мужа... в них говорится, что он умер... после длительной, изнуряющей болезни? |
Your husband's medical record says that he died after a long, debilitating illness? |
Потное лицо ее попеременно озарялось светом дышавшего печного жара и туманилось паром готовившегося варева. |
Her sweaty face was alternately lit up by the breathing fire of the stove, then veiled by steam from the cooking. |
Жара невыносимая, сказал он. |
The temperature was an easy ninety, he said. |
Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое... |
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... |
The heat would be so intense, but the sky would be blue a blistering blue. |
|
Если ее убьет жара, то контрабандист. |
The heat kills her, the smuggler. |
Наступила сильная жара. |
It was now the warm time of the year. |
Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара и больное сердце сделали свое дело - старуха сыграла в ящик. |
Trying journey, unusual heat for time of year, old woman suffered from heart trouble, difficulties of the journey a bit harder for her than she imagined, extra strain on heart - she popped off! |
It's very hot forthis time of year, don't you think? |
|
Стояла отчаянная жара, небо было безоблачно, и они нашли прибежище в тенистом уголке. |
It was very hot, the sky was cloudless, and they had been driven to a shady corner. |
От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный. |
I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame. |
Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей. |
Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts. |
Sun beating down on the mayonnaise... |
|
Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне. |
Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. |
Нестерпимая жара в этой части корпуса, кажется, еще усилилась, и мне помогало разве то, что я бывал здесь прежде. |
In the heat, which was, if anything, greater in this part of the hull, the only advantage I had was that I knew my way about. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка. |
We could account for the lack of fever and white count if it's lupus. |
It was hot; the old people said that it was the hottest spell which the town had ever known. |
|
А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса. |
I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest. |
привязывали к животу клетку с крысами, а потом нагревали дно клетки свечой, и крысы прогрызали человеку живот, чтобы спастись от жАра. |
They'd attach a cage full of rats to a guy's stomach. And then they'd put candles on top of the cage, and the rats would burrow into the guy's stomach to escape the heat. |
it was a heat wave - means a spike in...homicides. |
|
'At this time of the year it's scorching hot in Bosnia and Herzegovina. |
|
The day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes. |
|
It was very hot weather, sunny all the time. |
|
Я бы очень этого хотел, и может быть этот день придет но пока он бредит от жара. |
I wish he were, Rod. I pray for the day... but I'm afraid he's just delirious from fever. |
Инфекция и паразиты - наиболее вероятные причины необъяснимых болей, жара и кожной сыпи. |
Infectious disease and parasites are the most likely cause of unexplained pain, fever, and skin rash. |
На вашей планете летняя жара вызывает атмосферные электрические разряды. |
On your planet... the summer heat causes atmospheric electrical discharges. |
Ему показалось, что это следствие жара, но это произошло наяву. |
He thought it an effect of fever - but it was the truth. |
В нашем первом репортаже конечно тоже не обойдется без жара, но он посвящен не хлебопечению. |
Well, our first report does has some heat but it's not about baking. |
Все эти изнуряющие конкурсы утомили меня, и я немного беспокоюсь, что не смогу пройти. |
All this pressure challenge after challenge has really hit me today, and I'm kind of worried that I'm not gonna make it through. |
Да, крайне изнуряющее расстояние |
Yes! A very exacting distance. |
А вечером, когда жара спала и лагерь оживился, все собрались вокруг Будды. Тогда и они услышали его проповедь. |
But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp started to bustle about and gathered around, they heard the Buddha teaching. |
Если жара и засуха продлятся долго, черепахи будут хоронить себя и, в крайнем случае, умирать. |
If heat and drought are prolonged, the turtles will bury themselves and, in extreme cases, die. |
Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек. |
The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people. |
Жара вернулась летом 2006 года, и июль 2006 года стал вторым самым жарким июлем в истории. |
Heat returned in the summer of 2006, with July 2006 becoming the second-hottest July on record. |
Его смерть по-разному объясняют ранением в голову и тем, что он тлел до смерти от сильного жара и давления. |
His death has been variously attributed to a head wound and to being 'smouldered to death' by 'much heat and pressing'. |
С новым басистом Эрни Родригесом, присоединившимся к рядам, консервированная жара записала альбом 1981 года, Kings Of The Boogie, последний альбом, в котором Хайт появился на нескольких треках. |
With new bass player Ernie Rodriguez joining the ranks, Canned Heat recorded the 1981 album, Kings of the Boogie, the last album to feature Hite on a few of the tracks. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Человек без слабости - это невыносимая компания, так же как и человек, который не чувствует жара. |
A man without a weakness is insupportable company, and so is a man who does not feel the heat. |
Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни. |
Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions. |
Больше, чем жара и влажность, это было отсутствие сезонов, которые мешали производству. |
More than the heat and humidity, it was a lack of seasons that hampered production. |
Летом 2012 года североамериканская жара вызвала дальнейшее испарение грунтовых вод, озер, водохранилищ, рек и ручьев. |
The Summer 2012 North American heat wave caused further evaporation of groundwater, lakes, reservoirs, and rivers and streams. |
В Майами он превратился в более разностороннего игрока обороны, и жара полагалась на него, чтобы охранять все пять позиций. |
In Miami, he developed into a more versatile defensive player, and the Heat relied on him to guard all five positions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изнуряющая жара».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изнуряющая жара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изнуряющая, жара . Также, к фразе «изнуряющая жара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.