Из своего дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из своего дома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of their home
Translate
из своего дома -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors



Не-а. Включу своего внутреннего скрягу на полную и останусь дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm gonna pull my Scrooge card on this one and stay home.

Я буду где-то на крыше своего дома стреляя дротиками с транквилизатором в самое поганое животное в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be somewhere in or on top of my building, shooting tranquilizer darts at the world's shittiest pet.

Я установил камеры безопасности вокруг своего дома, чтобы подтверждать полиции моё местонахождение, всякий раз, когда это необходимо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've installed security cameras all around my duplex just so the L.A.P.D. can confirm my whereabouts whenever necessary.

Вот две фотографии того, как вы покидаете гараж своего дома в 8 часов того вечера, когда он был убит и фотография того, как вы вернулись на следующее утро в 7 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are photos of you leaving your apartment garage at 8:00 the night that he was murdered. And the phot of you returning the following morning at 7:00 A.M. kinda blows a hole in your whole

Джон Лахли выбрал местом для своего дома Кливленд-стрит, поскольку улица ассоциировалась с миром модных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Lachley had chosen Cleveland Street for his residence because of its association with the highly fashionable artistic community.

Он покончил жизнь самоубийством вчера вечером в мотеле Катбек, в 50 километрах от своего дома в Блекфуте, штат Монтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He committed suicide last night in the Cutback Motel 30 miles outside of his home in Blackfoot, Montana.

После полудня возвращающийся блудный сын все чаще отклонялся от своего пути, взбирался на какой-нибудь бугор и пытался разглядеть вдали крышу родного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon the returning prodigal made constant deflections from his course to see if by ascending some hillock he might not pierce the distance and catch a glimpse of his home.

И Артур заслуживает того, чтобы быть дома и воспитывать своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Arthur deserves to be home to raise his son.

Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure.

Он совсем уже собрался уйти, чтобы повидать одного банкира, у которого надеялся получить денег под заклад своего дома, когда снова зазвучал гонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to turn and hurry to see a certain banker who might loan him something on his house, when the gong struck again.

В период его расцвета 9 000 лет назад, чтобы дойти до своего дома, люди шли по чужим крышам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak 9,000 years ago, people had to walk over the roofs of others' houses to get to their home.

Ему показалось, что его отражение состроило издевательскую гримасу, примерно такую, какую он увидел сегодня утром в окне своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reflection in the glass seemed mocking, like the image staring back at him this morning from his bay window.

Здесь случай, где мальчик заболел после того, как съел кусок черепицы с крыши своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a case of a boy getting sick after eating a piece of siding off of his house.

Не обязательно, но сейчас я подумаю об этом, я думаю, женщины ходят… я знаю, что это стереотип так говорить, но, может быть, женщины ходят по магазинам вместе, это своего рода социальная активность, в то время как мужчины имеют склонность, как правило, знаете, я не знаю, оставаться дома или на работа, или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily, but now I think about it I think maybe women go, I know it's stereotypical to say, but maybe women go shopping more together as a sort of social activity, whereas men tend to, you know, I don't know, stay in their rooms or work or something.

Фрэнк вместе с молодым Элсуортом незамедлительно принялся за разработку проекта своего нового дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately he began working on plans with young Ellsworth for his new house.

Вскоре после выявления этих угроз я была похищена из своего дома неизвестным противником и возвращена без чёткого понимания причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after sensing these threats, I was abducted from my home by unknown assailants and returned without a clear understanding why.

Внутри своего дома, каким для них стала «Звезда», космонавты превратили заднюю стенку модуля в доску почета, вывешивая на ней фотографии и сувениры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside their Zvezda home, the cosmonauts have turned the module’s aft bulkhead into a wall of honor on which they put photos and mementos.

Шинвелл дейстивтельно продал свои инструменты и еще несколько вещей в ломбадре недалеко от своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shinwell did sell his toolbox and a few other items at a pawnshop near his building.

Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home.

Но Скарлетт знала: раз уж они приняли ее, то больше не смогут закрыть перед ней двери своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Scarlett knew that, having once received her, they could not cut her thereafter.

Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road.

То, на что вы смотрите - своего рода визуализация момента, когда соседка возвращается в квартиру и понимает, что её подруги нет, хотя она вроде должна быть дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're seeing here is a sort of dramatic rendering of the moment a roommate comes home and realizes her friend isn't home when she should be.

Он подписал разрешение на обыск своего дома и конторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed a consent for us to search his home and his office.

А этот – построил хижину возле своего прежнего дома. И каждый день смотрит, как Такоимон каждый день вызывает его жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor fool built a hut right next to his former house just so he could watch helplessly as Tokuemon ravishes his wife every day.

Она лишь пыталась прятать фото своего большого фантастического дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was trying to hide the photos of her big, fancy house.

А я провожал вас до своего дома, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did I accompany you into my house, sir?

Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs.

Он потерял учащихся и контракты, и ему пришлось переехать из своего уютного дома в центре, в скромную квартиру в пригороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost pupils and contracts, had to move from his comfortable house in the centre to a modest flat in the suburbs.

В 1969-ом году в Миннесоте проходило слушание дела Джерома Дейли, оспаривавшего выкуп своего дома банком, который выдал кредит на его покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969 there was a Minnesota court case involving a man named Jerome Daly who was challenging the foreclosure of his home by the bank, which provided the loan to purchase it.

Улыбающаяся женщина подметает парадное крыльцо своего дома красной шваброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smiling woman sweeps her front doorstep with a red broom.

быть гласом своего народа, но при этом находиться вдали от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a voice for her people, but unable to go home.

Она скрылась за углом своего беленого дома, а я задумалась над ее последней фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pondered her last remark for some time after she disappeared behind the angle of the whitewashed house.

Выбирай строителя для своего дома так же внимательно, как выбираешь жену, которая будет в нём жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Choose the builder of your home as carefully as you choose the bride to inhabit it.'

Я никогда не забуду тот день: мать-одиночка, а теперь президент Вигдис, мы называем её по имени, после победы на выборах вышла на балкон своего дома вместе с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never forget this day, that President Vigdís, as we know her by her first name, stepped out on the balcony of her own home, a single mom with her daughter by her side as she had won.

Вальтерам принадлежит некий шедевр; на один вечер они открывают двери своего дома, чтобы всякий мог им полюбоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Walters owned a masterpiece, and threw open their doors one evening so that everyone could admire it.

Может ты и изгнал меня из своего сердца и дома, но я всё еще владею 33% акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have banished me from hearth and home, but I still hold 33% of the company's stock.

Я возвращаю твое оружие и изгоняю тебя из своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I return your weapon and discharge you from my House.

Перед тем как схватить Дейва, я видел, как он ругался с каким-то высоким парнем возле своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, before I snatched up Dave, I saw him having this knockdown, drag-out argument with some tall guy outside his apartment house.

Охотится за мной с крыши своего дома, но мне плевать на его крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I left all broken threw me out of his house, but I spit on his house.

Возле своего дома он обнаружил Поросенка, подпрыгивавшего, пытаясь нажать на звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside his house he found Piglet, jumping up and down trying to reach the knocker.

Мистер Алмейда вышел со своего дома с намерениями порубить ее на куски, начиная с отрубленной головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Almeida walked out of his apartment with the intention to hack Mrs. Almeida into many bloody pieces... starting by taking off her head.

Я бежала от своего дома, и теперь прячусь в твоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was chased from my own house, and now I'm hiding in yours.

Снова расстроился при мысли о дворе своего дома, купающемся в лучах осеннего солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misting over again at the thought of his backyard in the early fall sunlight.

Быть в дали от домасвоего рода болезнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long for the home is a type of disease.

Она просила развеять его у своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked me to scatter them at her family home.

Она принесла её сюда из своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought it back from her house.

Он открыл двери своего дома художникам, музыкантам, писателям, политикам и учёным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the doors of his house to artists, musicians, writers statesmen and scientists.

И вот недавно она вручила ему ключи от своего дома. И с того дня он в состоянии перманентной тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, she gave him the keys to her house and ever since, he's been in a state of permanent anxiety.

Одна женщина, подметавшая у своего дома, сказала другой: Уже давно вовсю делают патроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman sweeping off her doorsteps said to another woman: For a long time, there has been a strong force busy making cartridges.

Я думаю, что в пределах своего дома, человек должен быть свободен от одежды и разных запретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think in the confines of one's house, one should be free of clothing and inhibitions.

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you.

Ты полагаешь, что они смогут отважиться на это так далеко от дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think they'd venture that far from home?

Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women.

Транспортер, принимающий груз от своего предшественника, вручает последнему датированную и подписанную им расписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carrier accepting the goods from a previous carrier shall give the latter a dated and signed receipt.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Решение Путина не ехать на саммит Большой восьмерки, отправив вместо себя своего предшественника и нового премьер-министра Дмитрия Медведева, было объяснено необходимостью сформировать новый кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin's decision not to go to the G-8 summit – instead sending his predecessor and now prime minister Dmitry Medvedev – was explained as necessary for Putin to form his Cabinet.

У меня дома с маминым портретом над плитой. Сестра поможет сделать стейк на троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my house, with my mother's picture on the mantel and my sister helping me broil a big steak for three.

Все окна и двери оснащены сенсорными датчиками в каждой комнате этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows and doors were all locked and sensored in every room of the house.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из своего дома». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из своего дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, своего, дома . Также, к фразе «из своего дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information