Освещение дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Освещение дома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
home lighting
Translate
освещение дома -

- освещение [имя существительное]

имя существительное: lighting, light, illumination, lightening, irradiation

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors



Оборудование безопасности включает в себя двери, замки, сигнализацию, освещение, детекторы движения, системы камер безопасности и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security hardware includes doors, locks, alarm systems, lighting, motion detectors, security camera systems, etc.

NBC Sports будет часто использовать эту песню в последующие годы после ее выхода, особенно во время освещения Мировой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC Sports would use the song frequently in the years following its release, especially during their coverage of the World Series.

Я следила за освещением кризиса Эболы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched us cover the Ebola crisis.

Если наше освещение событий не будет ответственным и правдивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our reporting isn't responsible and it isn't right.

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

Из-за того, что они стоят меньше, чем дома с удобствами, передвижные дома особенно популярны у молодоженов и пенсионеров с ограниченным доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they cost less than conventional homes, mobile homes are especially popular with young couples and retired couples with a limited incomes.

Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you.

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

Работает журналистом на одном из телевизионных каналов, специализируется на освещении проблем женщин в ходе специальных передач и в информационных материалах, посвященных этой тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working as a journalist in a television station, with focus on women's issues in special reports and news stories related to women's issues.

Когда я прятал деньги, эти дома только строились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I stashed the money, these houses were still being built.

Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans.

Это как смотреть в аквариум с хорошим освещением, только не так интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting.

В лампах особого назначения содержится, по меньшей мере, на пятьдесят процентов больше ртути, чем в лампах общего освещения эквивалентного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercury content of specialty lamps is at least fifty percent more than that of equivalent sized general illumination lamps.

Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare.

А я в это время дома выношу за ним утки, как дура!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I am home changing his bedpan like a tonta!

Привет, мм, слушай, создание Симфонии Освещения продлится немного дольше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, listen, the construction of the Symphony of Illumination is taking a little longer than I thought.

Цель картографии и есть освещение неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole point of cartography is to illuminate the unknown.

Таков был мой первый порыв но с той стороны нет ночного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my first instinct, but it can't be illuminated at night from that side.

Эта машина выглядит почти как та, другая, в этом освещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car looks a lot like the other one in this light.

И мы смотрим на них... с разных сторон, под разным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're looking at them from all different perspectives And angles and in different lights.

Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light.

А теперь уже есть стены, стильное освещение и персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there's walls, nifty light fixtures, and stuff.

Стильное освещение. Напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flashing lights, and drinks...

Не надо настраивать освещение, определи, кто послал этот дурацкий имейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't adjust the lighting, identify who sent the bloody e-mail.

Освещение, конечно, проблема, и вряд ли весь этот неон её решит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighting is, of course, a challenge and I don't know if all this neon is the answer.

Мы даже не начинали постановку, не говоря о костюмах, освещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we haven't even started on the sets, not to mention the costumes, the lighting.

Света фар его машины и освещения хватило, чтобы всё увидеть, в любом случае он снимал на цифровую камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His car's lights and the lighting from the statue were enough to see what happened. Anyway, he has touched digitally the picture.

Есть тексты, написанные красным или даже золотым цветом, и для освещения использовались различные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are texts written in red or even gold, and different colors were used for illumination.

Июльский фестиваль в CBGB с участием более тридцати новых групп принес сцене ее первое существенное освещение в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A July festival at CBGB featuring over thirty new groups brought the scene its first substantial media coverage.

Оператор может внести множество поправок, таких как яркость или насыщенность цвета, контрастность, коррекция цвета освещения сцены, резкость и обрезка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operator can make many corrections such as brightness or color saturation, contrast, scene lighting color correction, sharpness and cropping.

В зрительном зале есть сцена с освещением и сидячими местами на балконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auditorium has a stage with lighting and balcony seating.

Представительские седаны имели аналогичную функцию освещения, в виде небольшого одиночного фонаря, расположенного над каждой задней дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive Sedans had a similar lighting feature, in the form of a small single lamp located above each rear door.

Три основные сети ведут свои вечерние выпуски новостей с освещением свадеб, и это была главная статья в Washington Post и New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three major networks lead their evening news shows with wedding coverage and it was lead story in the Washington Post and the New York Times.

Санкционированные через DCI, турниры добавили элемент престижа в игру благодаря денежным выплатам и освещению в СМИ из сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctioned through the DCI, the tournaments added an element of prestige to the game by virtue of the cash payouts and media coverage from within the community.

Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting.

Таким образом, излучение может продолжаться и после удаления внешнего освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus emission may continue after the external illumination is removed.

Среди других заданий по освещению были политики, актеры и знаменитости, Папа Римский Пий XXII, высадка на Луну, судебные дела и съезд нудистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other coverage assignments included politicians, actors and celebrities, Pope Pius XXII, the moon landing, court cases, and a nudist convention.

Освещение протестов в СМИ строго контролировалось силами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media coverage of the protests was strictly controlled by security forces.

Анекдотические данные говорят о том, что полированный бетон с высокой отражающей способностью снижает потребность в освещении и может улучшить естественное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anecdotal evidence suggests highly reflective polished concrete reduces lighting needs and can improve natural lighting.

Покушение на убийство получило всемирное освещение в средствах массовой информации и вызвало бурю сочувствия и гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder attempt received worldwide media coverage and produced an outpouring of sympathy and anger.

Вероятно, самой важной частью освещения финансов WMF было бы интервью с финансовым директором о финансовом департаменте и бюджетировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the most important part of covering WMF's finances would be to do an interview with the CFO about the finance department and budgeting.

Помимо непосредственного освещения лекционного зала выступления Туке публиковались в Лондоне и Эдинбурге, а также в журнале Mental Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the immediate exposure of the lecture hall Tuke’s talks were published in London and Edinburgh as well as in the Journal of Mental Science.

Другой визуальный дизайн, который может быть применен, - это использование различных методов освещения или отбрасывание теней для улучшения общего суждения о глубине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another visual design that can be applied is using different lighting techniques or casting shadows to improve overall depth judgment.

Сеть начала участвовать в общем освещении NBC начиная с летних Олимпийских игр 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network began to participate in NBC's overall coverage beginning at the 2012 Summer Olympics.

Это выражение часто встречается в спортивном освещении, означая два последовательных случая чего-то-чемпионаты, домашние забеги в бейсбол и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression is common in sports coverage, meaning two consecutive instances of something - championships, home runs in baseball, etc.

Однако после того, как они были приговорены к смертной казни, произошел резкий сдвиг в общественном мнении и освещении событий в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after they had been sentenced to death there was a dramatic shift in public attitudes and in the media coverage.

Газета Ланцет вышла в свет 29 октября, в пятницу перед выборами, когда многие журналисты были заняты политическим освещением событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lancet released the paper on 29 October, the Friday before the election, when many reporters were busy with political coverage.

Например, рутинное освещение новостей, таких как пресс-релизы, публичные объявления, спортивные репортажи и бульварная журналистика, не является значительным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, routine news coverage such as press releases, public announcements, sports coverage, and tabloid journalism is not significant coverage.

Facebook был предметом широкого освещения в средствах массовой информации и многих споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has been subject to extensive media coverage and many controversies.

Сценарий Кеппа был вдохновлен новостным освещением в 2000 году о панических комнатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koepp's screenplay was inspired by news coverage in 2000 about panic rooms.

Некоторые города стремятся снизить энергопотребление уличного освещения, приглушая свет в нерабочее время или переключаясь на светодиодные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities are seeking to reduce street light power consumption by dimming lights during off-peak hours or switching to LED lamps.

Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas.

Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture.

Роман для своего времени, постановка произвела изменения сцены только с помощью освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novel for its time, the production made scene changes with lighting alone.

Светодиоды с CRI ниже 75 не рекомендуются для использования в освещении помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEDs with CRI below 75 are not recommended for use in indoor lighting.

Американская Медицинская Ассоциация выступает против использования голубовато-белых светодиодов для муниципального уличного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Medical Association argues against using bluish white LEDs for municipal street lighting.

Освещение сада может быть важным аспектом дизайна сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garden lighting can be an important aspect of garden design.

С учетом того, что преступность составляет до 25 процентов новостного освещения, качество и угол освещения становятся проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With crime accounting for up to 25 per cent of news coverage, the quality and angle of the coverage becomes an issue.

Освещение дела Фрэнка в средствах массовой информации является одним из ключевых компонентов этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media coverage of the Frank case is one of the key components of this story.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освещение дома». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освещение дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освещение, дома . Также, к фразе «освещение дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information