Из этой истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из этой истории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from this history
Translate
из этой истории -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этой

this



Однако, похоже, что ситуация движется к повторению этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the conditions for a recurrence seem to be ripening.

Если (и когда) Армения начнет новый этап своего национального развития, эти люди - реэмигранты, давайте называть их так, - будут в авангарде этой новой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when Armenia does turn a corner in its national development, these people — re-emigrants, let’s call them — will be in the vanguard of that new story.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

Что получили мы взамен всего этого, взамен этой истории галлов, взамен этого искусства готики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have they given us in return for all this Gallic history, for all this Gothic art?

Мамочка, как только узнала об этой истории, усмотрела в ней безнравственные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear mama, there, as soon as she got an inkling of the business, found out that it was of an immoral tendency.

Джулиан не находил в этой истории ничего особо смешного, но Банч не переставала потешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never struck Julian Hermon as a particularly funny story himself, but it never failed to amuse Bunch.

В этой истории говорилось, что всё идёт к тому, что экономика глобализируется, политика либерализуется, а их сочетание создаст рай на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the story said that, oh, what's happening is that the economy is being globalized, politics is being liberalized, and the combination of the two will create paradise on Earth.

После этой истории Эва Чандлер и Томас Рамирес удвоили караулы у шлюпочных доков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor had that been all, for Eve Chandler and Tomas Ramirez had doubled the sentries on the station ends of all Nike's docking tubes the minute the story broke.

В этой истории участвовало много соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many neighbors appeared in this story.

Я точно не сотрудник месяца после всей этой дерьмовой истории со стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly employee of the month after all this intern shit.

Я предпочту оставить при себе свое мнение об этой истории, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to reserve judgement on that part of your story, sir.

29 сентября 1955 года фотография была показана агенту CIMELODY-3, чтобы выяснить, что тот думает относительно возможной достоверности этой фантастической истории».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 September 1955, the photo was shown to CIMELODY-3 for purposes of getting his reaction to the possible veracity of this fantastic story.”

Я никогда еще не рассказывал этой истории, и ни один смертный не увидит эту рукопись, пока я не отойду в вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never told this story, nor shall mortal man see this manuscript until after I have passed over for eternity.

В этой истории все гоняются друг за другом, в какой-то бессмысленной истерике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this story everyone chases everyone in an vain and useless hysterical mood.

Мы попытаемся разобраться в этой истории, а ты просто подбросишь нас и всю нашу разумную рать до места назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just fill in the crack you're about to make about us and intelligent life, just skip right to the job.

В этой истории ты - зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the villain in this tale.

Да, военное вмешательствоважная часть этой истории, но изобретение компьютера требовало создания других кирпичиков: музыкальных шкатулок, роботов-флейтистов, клавесинной клавиатуры, разноцветных тканых орнаментов — и это лишь небольшая часть истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the military involvement is an important part of the story, but inventing a computer also required other building blocks: music boxes, toy robot flute players, harpsichord keyboards, colorful patterns woven into fabric, and that's just a small part of the story.

Слушай, обо всей этой истории с километражем, прости, если я был резок с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, listen, about earlier and the mileage thing, I'm sorry if I was short with you.

Страшно огорчен за твою работу и из-за всей этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry about your job and all that business.

И трагически-высокого в этой истории тоже ничего нет. Нет ни кары, ни судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is about it none of the elevation that accompanies tragedy; there is about it no nemesis, no destiny.

Ты совсем исключила меня из этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took me totally out of context.

Из-за этой истории я попал в газеты, в ток-шоу, повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, because of that I was in newspapers, in talk shows, in everything.

Другая, намного более опасная часть этой истории относится к техническим специалистам ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other, and potentially more worrisome, half lies in the blue-collar technicians of ISIS.

Почти сразу после размещения в интернете этой истории ее начали активно читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost as soon as they posted the story, people began to read it.

Ведь я каждый год заново пишу об этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because every year, I reprint the story.

От самого начала этой грустной истории, и до ее печального конца, я не припомню ни единой фразы, ни единого слова, не вызывавшего во мне дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of this miserable tale to the last melancholy scene, I cannot think of a single line, a single word, that does not chill me to my deepest bones.

Более того, в недавно поданном в суд иске утверждается, что канал Fox News координировал с Белым домом работу над пропагандой этой лживой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a recent lawsuit alleges that Fox News actually worked with the White House to promote this bogus story.

ArmaLite продала все права на конструкцию винтовки компании Colt, которая стала своеобразной IBM в этой истории с AR-15 и начала выпускать их тысячами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ArmaLite licensed the AR-15 to Colt – the IBM of the AR-15 story – which began turning out guns by the thousands.

Человек, который заложил основу этой истории, — это Джеймс Мэдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who's at the core of that story is James Madison.

Таким образом, анализ реальной истории эволюции этой нормы позволяет сделать вывод о том, что поставки оружия квалифицируются определенно как наказуемое деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, judging from the documented history of the provision, it can be concluded that the supplying of arms is certainly a punishable offence.

Из этой истории также следует, что народ Америки может иногда одобрить войну в той или иной части света, но не будет одобрять ее всегда или любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this history also demonstrates is that the American people may be willing to start optional wars, but will not support them forever or at any cost.

Я спрашиваю, могли ли вы найти слабые места в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking if you were able to poke holes in it.

Тем не менее, технология будет лишь одной частью этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet technology will be only part of the story.

Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me go back to the masters, because they're key characters in this story.

В этой истории слишком много такого, от чего можно показаться полным безумцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too much to say all at once here without sounding crazy.

ну, хорошая часть этой истории... что удерживание дела о похищении вашего сына в центре внимания помогло нам переоткрыть расследование

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the good thing about the story... it kept your son's kidnapping in the national spotlight, and it helped us reopen the investigation.

Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked PaIizzi to paint this floor with rose petals.

До сих пор не могу отойти от этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till now I can not depart From this history.

«Компания Trump Organization не имеет и никогда не имела никакой недвижимости в России, и постоянное внимание прессы к этой истории вводит в заблуждение и является подтасовкой фактов», — сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump Organization does not [have], and has never had, any properties in Russia, and the press’ fascination with this narrative is both misleading and fabricated, she said.

Благодаря этой биологической особенности их цивилизация была единственной в истории, которая изобрела аэрозольный дезодорант до колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'to have invented the aerosol deodorant before the wheel.

Об этой истории она рассказывает в своей новой книге «Выход на орбиту» (Go For Orbit).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells the story in her new book, Go For Orbit.

Я думал, что сегодня вечером будет романтично, если я перепишу некоторые моменты этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that tonight would be romantic if I rewrite some of that history.

Если половина этой истории о Берроу правда, тогда кто-то не только помог ему освободиться, но и заставил быть пешкой в своей маленькой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If half this story about Barrow is true, then not only did someone help set him loose, but he was a pawn in their little game.

Подробностей все еще нет, но информация об этой шокирующей истории продолжает поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman on TV: The details are unclear, but information continues to pour in on this shocking story.

Мои читатели остро заинтересованы в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My readers are keenly interested in this story.

Если правда заключается в том, что Кремль не хотел вступать в сговор с лагерем Трампа — а именно на это все и указывает — вероятные причины такого решения являются самой интересной частью всей этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's true that the Kremlin did not want to collude with the Trump camp – and it certainly looks that way – its possible reasons are the most interesting part of the story.

Дориану была известна жизнь этой женщины и странные истории, которые рассказывались о ее любовниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew her life, and the strange stories that were told about her lovers.

У этой истории трагический конец никто не выжил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story has a tragic end with no survivors.

По этой причине, многие люди, которые знают, что они имеют риск заболевания из-за истории семьи, предпочли не делать анализы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, many people who know they are at risk for a disease because of their family history have chosen not to be tested.

Он хотел убедиться в том, что Мадлен действительно ничего не знала об этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to make certain Lady Madelyne wouldn't be able to deny the truth any longer.

Но исследования этой темы весьма скудны, и нет простых ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But research is sparse and there are no simple answers.

Но невозможность этой задачи не должна удержать нас от ее выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impossibility of the task must not prevent us from undertaking it.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

Руководители этой партии заявляют, что они могут создать и контролировать еще одну телевизионную станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has indicated that it may establish and control a further television station.

В этой области для указанных целей часто используются системы связи, эксплуатируемые независимо от обычных государственных или коммуникационных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this area, communications systems are frequently dedicated for the purpose and managed independently of regular public or communications services.

Их еще необходимо применять, и прогресса следует добиваться в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be applied and their effectiveness should be enhanced.

Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из этой истории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из этой истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, этой, истории . Также, к фразе «из этой истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information